Его чужая жена - Екатерина Каблукова Страница 16

Книгу Его чужая жена - Екатерина Каблукова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Его чужая жена - Екатерина Каблукова читать онлайн бесплатно

Его чужая жена - Екатерина Каблукова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Каблукова

— Вы любите собак? — вдруг спросил лорд Сен-Клер.

— Да.

— Но у вас нет собаки.

— Тони… виконт их не любит, а мне казалось безответственным… — Дениза осеклась, понимая, что чуть не начала обсуждать с совершенно незнакомым человеком свои мысли. — Нельзя заставлять человека терпеть то, что он не любит.

— Это камень в мой огород? — Лорд Сен-Клер улыбнулся.

Девушка вдруг заметила, что глаза ее спутника все равно остались грустными. А еще, что они необычного золотисто-зеленого цвета, точно спелые виноградины. Руперт выжидающе молчал, и Дениза, поняв, что слишком долго рассматривает его, слегка смутилась:

— Нет, что вы! Я и не думала… В любом случае ваш терьер очарователен.

— Спасибо. — Руперт вновь зашагал по берегу, увлекая за собой жену кузена.

Какое-то время они шли молча. Ветер то и дело налетал с моря, забрызгивая лица людей соленой влагой. Волны накатывали на берег, разбивались о темные валуны, выступавшие на поверхность из-под белого песка.

Дениза задумчиво посмотрела на белую пену, потом перевела взгляд куда-то вдаль, всматриваясь в птиц, круживших над волнами.

— Вы верите, что чайки — души людей, которые не обрели покоя? — вдруг спросила она.

Лорд Сен-Клер проследил за взглядом девушки. Как раз в этот момент одна из птиц буквально кинулась в воду, чтобы через секунду вновь взмыть в небо, держа в клюве огромную блестящую рыбину. Руперт усмехнулся и покачал головой:

— Нет. Я знаю, что это не так.

— А, — только и произнесла девушка, отбрасывая с лица прядь волос.

Лорд Сен-Клер почувствовал себя неловко.

— Но, возможно, я заблуждаюсь, — слегка виновато продолжил он.

Дениза с почти веселой улыбкой посмотрела на него.

— Хорошая попытка, — одобрила она. — Но не стоит делать вид, что вы переменили свое мнение в угоду мне.

— Мне показалось, я вас расстроил.

— Тем, что сказали правду? Ничуть. Я все равно буду верить.

— Вы хотите казаться наивной?

— Может быть. — Девушка вновь отвернулась, всматриваясь туда, где море и небо сливались воедино, и тихо добавила: — А может быть, мне просто нужно во что-то верить…

Руперт бросил на нее быстрый взгляд, но Дениза уже зашагала дальше, подходя к самому краю бухты. Огромная черная скала выдавалась в море, преграждая путь, ее основание уже было порядком подточено водой.

Виконтесса остановилась, делая вид, что изучает трещины на блестящем базальте. Лорд Сен-Клер вдруг заметил, что камень блестит так же, как обычно сверкали глаза его спутницы, сейчас полуприкрытые длинными ресницами. Стянув перчатку с руки, Дениза провела пальцами по трещине.

— Почему вы вышли замуж за Тони? — Вопрос вырвался сам собой.

Дениза обернулась и испытующе посмотрела на спутника, решая, стоит ли говорить. Руперт стоял и ждал ответа, словно от этого зависела его жизнь. Девушка пожала плечами, не понимая, почему ее слова так важны для него.

— Мне кажется, это очевидно: я полюбила.

— А теперь? Вы все еще любите Тони? — Руперт и сам не понимал, почему спрашивает.

— Вам не кажется, что вы лезете не в свое дело? — вспылила Дениза.

Развернувшись, она зашагала к лошадям. Идти в развевающейся юбке по вязкому песку было затруднительно, и Руперт легко догнал жену кузена.

— Не сердитесь, — примирительно произнес он, беря девушку под руку. — Признаю, что мои манеры далеки от идеальных, но вчера я весь вечер гадал, что могло связать вас с Энтони.

— Это очень удобно — списывать все либо на собаку, либо на манеры, которые «далеки от идеальных»! — в гневе процедила Дениза и попыталась выдернуть руку, но лорд Сен-Клер держал достаточно крепко.

— Они действительно далеки от идеальных, как, впрочем, и у моего пса! — Руперт с мольбой посмотрел на девушку.

— Я это заметила, — холодно отозвалась она.

— Прошу вас, простите меня! — Мужчина покаянно опустил голову. Цилиндр соскользнул и покатился по песку.

Терьер радостно кинулся вслед, решив, что перед ним новая игрушка.

Впрочем, лорд Сен-Клер не обратил на это никакого внимания, все еще удерживая за руку жену кузена.

— Ваш пес сгрызет цилиндр, — заметила Дениза, понимая, что просто так избавиться от настойчивого родственника не удастся.

— Он все-таки не настолько дурно воспитан. Всего лишь обслюнявит и изваляет в песке. — Руперт улыбнулся. — Значит ли ваше беспокойство, что вы сменили гнев на милость?

— Не так быстро, милорд! — Девушка тряхнула волосами.

— И как долго ждать?

— Почему вам так важно мое расположение?

Руперт беззаботно пожал плечами:

— По-моему, это очевидно. Вы — жена моего кузена.

— Глупости. Вы не хотите говорить правду. — Дениза смело посмотрела прямо в золотисто-зеленые глаза. — Зачем вы следили за мной?

— С чего вы взяли?

— Бросьте, в вашем распоряжении все побережье Корнуи, но вы приехали именно сюда!

— Мне всегда нравилась эта бухта.

— Именно тогда, когда я здесь?

— Я не встречал вас здесь ранее, но вы, несомненно, придаете особое очарование этому пейзажу!

Заметив, что морщинки около глаз Руперта стали более явными, Дениза вспыхнула:

— Вы смеетесь надо мной!

Она снова попыталась вырваться, и Сен-Клер чуть сильнее сжал пальцы.

— Всего лишь над собой, — успокоил он девушку. — Хотя вы правы, я действительно искал встречи с вами.

— Зачем? — Озаренная внезапной догадкой, виконтесса прищурилась. — Тони попросил вас, верно? Решил, что если нас будут видеть вместе, то он сможет подать на развод?

— Все зашло так далеко?

Смех пропал. Теперь зеленые глаза внимательно всматривались в лицо Денизы. Она в досаде прикусила губу, понимая, что сказала лишнего. Руперт чуть сильнее сжал ее пальцы, напряженно всматриваясь в темные глаза:

— Тони действительно хочет развода?

Он заметил, что во взгляде Денизы мелькнул испуг, впрочем, она тут же взяла себя в руки.

— Это не ваше дело, лорд Сен-Клер! — уверенно произнесла виконтесса, хотя сама не испытывала такой уверенности.

— Может быть, я могу помочь вам, — предложил Руперт.

Это было ошибкой. Девушка вскинула голову, точно норовистая лошадь.

— Не думаю, что мне понадобится ваша помощь, милорд! И будьте добры отпустить меня!

Секунду они смотрели друг на друга. Темные глаза против золотисто-зеленых. Затем пальцы, тисками сжимавшие ладонь девушки, разжались.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.