Темное сияние - Соня Сэнь Страница 17
Темное сияние - Соня Сэнь читать онлайн бесплатно
Голубое пламя окружило Кассандру, не причиняя ей никакого вреда, и в его ярком свете она в мельчайших деталях увидела страшное место схватки: тела поверженных демонов, Артура, склонившегося над бесчувственной дочерью, приподнявшуюся на локте Риннон с залитой кровью щекой, которая оказалась живучее, чем можно было предположить. Но смотрела она на Теодора и только на него. Покончив с Всполохом, он еще несколько секунд держался на ногах, повернув к Кассандре обожженное лицо, а потом обессиленно упал на одно колено.
— Тео, — прошептала она со слезами на глазах, и огонь вокруг нее погас, а крылья рассеялись, точно развеянные ветром сгустки тумана. И теперь уже Кассандра начала оседать на землю, чувствуя, как на нее наваливается неимоверная, опустошающая слабость.
Но упасть ей не дали. Чьи-то крепкие руки подхватили ее, затем она ощутила рывок, и мир вместе с Разломом, Стеной и всеми демонами внезапно исчез. А когда, спустя пару мгновений, появился вновь, то ничем не напоминал окрестности погибшего Бравена.
* * *
Осторожно сгрузив свою ношу на диван, Дариуш отступил назад и с опаской уставился на новоявленного Освободителя, которого он за каким-то чертом притащил к себе домой. Договорились же с Нуаре, что он доставит девушку в условленное место… Вот только увидев ее и узнав в ней спутницу Хаммера, с которой он недавно столкнулся у салона Флер, Дар почему-то не смог так просто отдать ее демонам Артура. Быть может, дело было в ее лице, кажущемся ему таким знакомым, или в том, как она смотрела на раненого Теодора этими своими русалочьими глазами, вмиг заполнившимися тьмой, или в осознании несправедливости происходящего — ведь все собравшиеся этой ночью у Разлома демоны жаждали заполучить Кассандру, точно ценный приз. И теперь Дар понимал, почему.
Так вот ты какой, Освободитель, думал он, рассматривая девушку. Точнее, Освободительница… Симпатичное лицо с высокими скулами и слегка вздернутым носом, светло-зеленые глаза в обрамлении длинных пушистых ресниц, легкие волны спутанных каштановых волос, с одной стороны подстриженных короче, чем с другой. И неплохая фигура, насколько позволяла разглядеть распахнутая куртка. Сколько же ей лет? Двадцать пять? Двадцать семь?
Пока Дар изучал свою добычу, та, в свою очередь, непонимающе таращилась на него — а заодно и на окружающую обстановку, постепенно приходя в себя. Затем она попыталась встать, но тут же осела обратно и обессиленно откинулась на спинку дивана.
— Большой выплеск силы всегда сопровождается слабостью — особенно поначалу, — сочувственно пояснил Дар. — Скоро пройдет.
— Ты кто? — задала ему девушка вполне закономерный вопрос. — Кажется, я видела тебя у Флер этим утром…
— Верно. Меня зовут Дариуш Мейз. А тебя — Кассандра?
— Где мы и зачем ты меня сюда притащил? И… как?
— Мы в моей квартире. Я — телепортальщик. Меня нанял Артур Нуаре, чтобы я переправил тебя к нему.
Кассандра тут же напряглась, и Дар вскинул руки, пытаясь ее успокоить.
— Его здесь нет — и он не знает, где я живу, не беспокойся. Я принес тебя к себе… сам не знаю, почему. Наверное, хочу сперва узнать, зачем ты ему и хочешь ли сама к нему попасть.
— Ты все видел сам, если был там, — устало ответила девушка. — Риннон я нужна, потому что могу выпустить Темное сияние в наш мир и превратить всех людей в демонов, а Артур хочет по этой же причине меня остановить. Не думаю, что его удовлетворит мое обещание не открывать Разлом… Куда проще убить меня, пока я не развила свою силу. Черт, я все-таки оказалась Освободителем…
Она закрыла лицо руками, и Дар, помявшись, подошел к ней, присел на краешек дивана.
— Это было круто, — искренне заметил он. — Эти крылья… и огонь. Думаю, теперь никто из демонов, даже сильнейших, так просто не осмелится к тебе сунуться.
Кассандра опустила ладони и посмотрела на него с подозрением.
— А ты на чьей стороне?
— Я? На своей, — Дариуш пожал плечами. — Я — одиночка и не состою в кланах. Но если ты хочешь спросить, как я отношусь к возможности превратить всех людей в демонов, то мой ответ — отрицательно. Представляешь, сколько народа погибнет или, того хуже, станет монстрами?
— Я-то как раз представляю, — помрачнела она. — Но для Риннон и Теодора это — неизбежная и оправданная жертва. Так что ты будешь делать… Дариуш? Кстати, что за странное имя такое?
— Польское, от мамы, — неохотно буркнул он. И добавил, поколебавшись: — Можешь звать меня Дар.
— Так что ты намерен делать дальше, Дар?
— Ну, свой аванс я отработал — переправил Артура и его команду за Стену. А за остальную часть работы денег я еще не получал, так что… думаю, я просто отпущу тебя, и всех делов.
— Серьезно? А мести Артура не боишься?
Дариуш беспечно ухмыльнулся.
— Я никого и ничего не боюсь, Кассандра. Все плохое, что могло со мной случиться, уже произошло. Да и сам я не лыком шит, вообще-то.
— А вот мне что-то страшновато, — тихо призналась девушка. — Можно, до утра я останусь у тебя? Похоже, ты единственный демон в Руннсе, которому от меня ничего не нужно…
— Оставайся, — кивнул он с готовностью. — Только это… не спали мне тут все, ладно?
Кассандра фыркнула, и напряжение, читавшееся в ее взгляде, да и во всей позе, заметно ослабло.
— Пойдем, — сказал Дар, поднимаясь, — покажу тебе ванную и выдам чистое полотенце. Спать можешь на моей кровати, а я лягу тут, на диване.
Он протянул девушке руку, и она после недолгих колебаний приняла ее. Встала, пошатнулась, но сумела устоять на ногах, поддерживаемая Даром. Сейчас, когда они стояли так близко друг к другу, Кассандра показалась ему совсем маленькой — он возвышался над ней на добрую голову.
Странно, он всегда представлял себе Освободителя более… грозным?
Дариуш помог ей освободиться от куртки, а затем проводил до ванной комнаты, где оставил Кассандру одну, рассудив, что здесь она справится без него.
— Дар, — окликнула его девушка, когда он уже шагнул за дверь. — Спасибо тебе.
Он кивнул, отчего-то слегка смутившись, и молча направился в кухню. Неожиданную гостью следовало чем-то накормить — так ее силы восстановятся быстрее. Не сгонять ли ему в круглосуточную закусочную, пока Кассандра приводит себя в порядок? Вряд ли он сумеет найти что-то путное в своем холостяцком холодильнике…
Так и сделаю, решил Дар и улыбнулся, как никогда довольный доставшейся ему от Темного сияния способностью. Ужин с Освободителем — да, ему определенно будет о чем вспомнить в старости.
Если, конечно, Кассандра не передумает и не отправит весь этот мир в тартарары.
Глава 7. Новый другКассандра стояла перед слегка запотевшим зеркалом в ванной комнате и уже несколько минут просто смотрела на свое отражение. Она хорошенько ополоснула лицо, смыв потеки туши под глазами, и кое-как причесала растрепанные вихры пальцами, но что-то в ее внешности все еще казалось ей чужим, незнакомым. Вроде бы ничего «демонического» в ней и не появилось, но это странное чувство глубоко внутри…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments