Тайный час - Скотт Вестерфельд Страница 17

Книгу Тайный час - Скотт Вестерфельд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тайный час - Скотт Вестерфельд читать онлайн бесплатно

Тайный час - Скотт Вестерфельд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скотт Вестерфельд

Десс посмотрела на небо. Первую стаю быстро догоняла вторая.Девочка быстро сосчитала темные непрозрачные силуэты. Теперь их стало двадцатьчетыре.

Чтобы успокоиться, Десс начала громко считать вслух:

— Uno, dos, tres… [9]

Она умела считать на двадцати шести языках и не собираласьостанавливаться на достигнутом. Ритмическое звучание слов, обозначающих числа,успокаивало Десс, а замысловатое построение чисел после десяти в разных языкахвсегда ее восхищало.

Она взволнованно переключилась на древне-английский:

— Ane, twa, thri, feower, fif… [10]

Пятое сентября. Десс была уверена в том, что ничегозначительного сегодня ночью не происходит. Девять прибавить пять —четырнадцать. Двести сорок восьмой день года. Два плюс четыре плюс восемь —тоже четырнадцать. Не так здорово, как тринадцать, но опять же — плохой кармы вэтом числе нет.

А в небе стало еще больше черных силуэтов. Со всех сторондоносились насмешливые крики ползучек.

— Un, deux, trois, quatre… [11] — Десспереключилась на французский и стала считать еще громче, чтобы не думать оползучках. Она решила досчитать до восьмидесяти, а это слово по-французскизвучало как «четыре двадцатки»: — Cind, six, sept…. [12]

— Sept! — выкрикнула она во весь голос и резкоостановила велосипед.

Десс с силой уперлась правой ногой в педаль, встав в седле,и стала догонять друзей. Мелисса и Рекс успели уехать слишком далеко вперед. Втакую ночь Десс со своим арсеналом должна была бы ехать первой. Долгийпронзительный крик донесся с неба, и Десс вдруг припомнилось еще одно слово изтринадцати букв.

— Кровопролитие, — прошептала она и еще проворнеезаработала педалями.

00:0 °Cхватка

Черная пантера снова зарычала.

Звук оказался настолько громким, что его мощью Джессикузапросто могло отшвырнуть назад, но ее ступни словно бы примерзли к земле. Ейхотелось развернуться и бежать во весь дух, но какой-то первобытный ужас сковалее мышцы параличом. Это был страх перед клыками гигантской кошки, перед ееголодным рыком, перед тонкими, жестокими очертаниями розового языка,высунувшегося из пасти хищницы.

— Снится мне это или нет, — тихо проговорилаДжессика, — но когда тебя едят, это не очень-то приятно.

В свете черной луны глаза зверя излучали ярко-лиловоесияние. Морда пантеры вдруг задрожала и снова начала менять форму. Два самыхдлинных клыка начали расти, и росли, пока не стали длинными, как ножи. Зверьподобрался, превратился в комок мышц. Пантера пригнула голову к земле, а хвостзадрала, из-за чего стала похожей на спринтера, приготовившегося к забегу.Мышцы у хищницы подрагивали, огромные лапищи скребли асфальт с мерзопакостнымзвуком, от которого у Джессики по спине побежали мурашки. А когда огромнаякошка прыгнула к ней, хищница вдруг стала длинной и стремительной, словнострела.

В то мгновение, когда пантера сорвалась с места, с Джессикибудто спали чары. Девочка развернулась и стремглав побежала в ту сторону, гдеее поджидали змеи.

Ей было больно бежать босиком по асфальту. Змеи выстроилисьполукругом прямо перед ней, поэтому Джессика свернула в сторону, к мягкой травена лужайке. Змеи сразу же начали перемещаться, чтобы отрезать ей путь. Онипоползли в высокую, нестриженую траву перед обшарпанным старым домом. Джессикаскрипнула зубами на бегу. Ей чудилось, что в ее пятки вот-вот вопьются острющиеклыки. Добежав до того места, где по ее расчетам должны были затаиться змеи,девочка подпрыгнула. Ветер засвистел у нее в ушах, и прыжок унес ее оченьдалеко. Она прыгнула еще пару раз и наконец добралась до следующей подъезднойдорожки.

Приземлившись после очередного прыжка на асфальт, Джессикапоморщилась от боли, но сумела заставить себя бежать дальше. Теперь она ужточно оставила змей позади и с облегчением убедилась в том, что ни одна изтварей ее не укусила. Однако позади по-прежнему слышались мягкие прикосновениягигантских лап к земле: пантера неумолимо нагоняла. В этом сне Джессика моглабежать очень быстро, но хищник все равно был быстрее.

Перед мысленным взором девочки замелькали кадры из передач одикой природе: она словно воочию видела, как крупные кошки набрасываются насвои жертвы, впиваются зубами в шеи газелей, выпускают им кишки жуткимикогтями, острыми как бритва. Самые быстрые животные на свете — гепарды, нопантеры, судя по всему, не слишком им уступают. Джессика поняла, что по прямойей от хищницы не уйти. Но вдруг она вспомнила, как антилопы спасаются отгепардов: виляют из стороны в сторону, совершают резкие повороты, и в итогеболее тяжелые и менее маневренные кошки проскакивают мимо и катятся по земле,не успевая подготовиться к новой атаке.

Вся беда была в том, что Джессика не родилась на светантилопой.

Она рискнула оглянуться через плечо. Пантера отставала отнее всего на несколько прыжков, и на таком близком расстоянии казалась до ужасагромадной. Джессика свернула к иве, растущей перед ближайшим по пути домом. Этораскидистое старое дерево накрывало своими ветвями весь двор. Девочка началасчитать с пяти до одного и бросилась к дереву, слыша шаги настигающей еепантеры. На счет «один» Джессика упала на землю за толстенным стволом ивы.

Прыжок унес пантеру дальше. На долю секунды ее темная теньзаслонила диск луны. Послышался свист ветра и показалось, будто воздухраскололся.

Джессика подняла голову. Гигантская кошка, пронзительноскрежеща когтями по асфальту, тормозила возле следующей подъездной дорожки. Нотут девочка разглядела отметины на стволе в считанных дюймах от своего лица исглотнула подступивший к горлу ком. На коре ивы виднелись три длинных жестокихцарапины — чуть выше того места, где только что находилась голова Джессики.Только миг белели свежие раны на стволе дерева, а потом луна выкрасила их всиний цвет.

Джессика вскочила и побежала.

Между двумя домами был узкий проход, заросший высокойтравой. Там чернели какие-то тени. Джессика инстинктивно метнулась туда, кэтому тесному пространству. Она прорвалась через заросли травы, перепрыгнулачерез прислоненную к стене старую ржавую газонокосилку… и остановилась каквкопанная.

С другой стороны проход был затянут проволочной сеткой.

Джессика побежала вперед. Деваться было некуда.

Она подпрыгнула так высоко, как только могла, вцепиласьпальцами в плетеные металлические кольца, подтянулась. Ее ступни искали опору.Хорошо, что она была босиком, но все же пальцам ног было больно. Сетка, насчастье, оказалась новенькой, гладкой, без ржавчины.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.