Алмазная радуга. Рубиновый рассвет - Кира Стрельникова Страница 17

Книгу Алмазная радуга. Рубиновый рассвет - Кира Стрельникова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Алмазная радуга. Рубиновый рассвет - Кира Стрельникова читать онлайн бесплатно

Алмазная радуга. Рубиновый рассвет - Кира Стрельникова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Стрельникова

— Я не знаю, как меня уговорили, — угрюмо продолжил Тир. — Я вообще не азартный, да и денег не так уж много взял с собой.

— Это если ты не придумал всю эту историю с карточной игрой. — Эббер отложил перо, посмотрел на подозреваемого прищуренным взглядом.

Юный Тигр вскинул голову, распрямил узкие плечи и тихо произнес:

— Если желаете, я могу еще раз на изумруде поклясться, милорд. Я не крал эту вещь, я выиграл в карты!

— Эб, тебе ли не знать, как могут убалтывать шулеры, — вставил свое негромкое слово Ормар. — Не дави на пацана. Он случайная жертва.

— Ори, ты здесь вообще только потому, что я добрый сегодня. — Лорд Агат выразительно посмотрел на графа. — Будь добр, дай мне делать свое дело. Значит, утверждаешь, тебя уговорили поиграть, да? — вернулся Эббер к Тиру и прикрыл глаза, задумчиво поглаживая подбородок пальцами. — Допустим, я тебе поверил. И что было дальше?

— Ну, мы сели, сыграли пару партий, и мне везло, — продолжил Тир рассказ. — А потом он попросил отыграться, сказал, что у него закончились деньги и осталось только украшение, и достал его. — Парень кивнул на лежавшую на столе звезду. — Мне понравилось, красивое, подумал, из него амулет какой-нибудь можно сделать и потом продать.

Эббер насмешливо хмыкнул.

— Тебе не пришло в голову, что вещичка выглядит слишком дорого, чтобы с ней вот так просто расстались? И что тут что-то нечисто, мм?

— Нет, — со вздохом ответил Тир. — Ну, раз человеку не жалко с ней расстаться, значит, она для него не такая уж дорогая? — Он вопросительно посмотрел на Эббера. — В общем, он проиграл, а мне достался этот кулон.

— И куда же делся потом твой случайный знакомый? — Из голоса лорда Агата пропало веселье.

— Не знаю, — расстроенно вздохнул Тир. — Я отвлекся, отвернулся, и смотрю — его уже нет. — Голова парнишки поникла, весь его вид выражал отчаяние. — А потом пришли вы.

В кабинете на некоторое время воцарилась тишина. Эббер изучал подозреваемого, Нори же отвлекся на рассеянные размышления о том, как дальше быть с заданием настоятельницы. Ормар с независимым видом посматривал то на господина следователя, то на юного Тигра, то на самого Нори, заложив руки за голову и вытянув ноги.

— Мне нужно описание внешности этого твоего случайного картежника, — наконец произнес Эббер. — Были у него какие-нибудь особые приметы? Может, ты хотя бы ауру его глянул, ну так, на всякий случай. — В его голосе отчетливо слышалась ирония. — Хоть какая-нибудь зацепка, а, Тирхард?

— Ну… — Парень неуверенно поерзал на стуле. — Ауру не смотрел, шрамов никаких не заметил, внешность… Ну, обычная. Невысокий, жилистый, чуть припадает на одну ногу, глаза бегающие, маленькие, вот, когда улыбался, видно, что один зуб как бы сколот немного, — снова воспрянул духом Тир. — Пальцы длинные, руки ухоженные, кстати, не грубые, без мозолей. — Голос юного Тигра стал задумчивым.

— У шулеров руки — рабочий инструмент, они о них заботятся, — любезно пояснил Эббер все тем же ироничным тоном. — Хорошая у тебя память, парень, — небрежно обронил он, и Нори чуть не хмыкнул от удивления.

Решил подбодрить? Ради чего? Додумать не успел, в коридоре послышались торопливые шаги, и дверь без стука распахнулась. На пороге появился тот, за кем, видимо, посылал Эббер. Граф Мерген де Ликлейв из клана Алмазов. Один из четырех придворных магов короля Димарии Рэйгера. Нори осторожно пошевелился и постарался сделаться совсем-совсем незаметным, не сводя с гостя настороженного взгляда. Конечно, вряд ли граф де Ликлейв узнает в нем дочку своего хорошего знакомого, но… от случайностей никто не защищен. Граф Алмаз выглядел представительно: довольно высокого роста, светлые, почти пепельные волосы аккуратно заплетены в косу, перекинутую через плечо, серебристо-серые глаза смотрят пристально, но сейчас в них отражалось волнение пополам с беспокойством. Одет один из главных магов королевства хоть и неброско, но элегантно.

— Где он? — быстро спросил граф Ликлейв, и его взгляд остановился на столе, на драгоценной звезде.

Нори порадовался про себя, что в данный момент Мергена гораздо больше занимает эта безделушка, чем присутствующие в кабинете. Между тем на лице графа промелькнуло сначала облегчение, потом он недоверчиво хмыкнул, покачав головой. В несколько шагов подошел к столу и схватил амулет.

— Подделка. — Лорд Алмаз нахмурился и взглянул на Эббера. — Вы сказали, что нашли вора и амулет, господин Табрен!

«Вот вор, вот амулет, — мысленно съехидничал за начальника Службы расследований Нори. — Что ему не нравится?» Радужная тихо захихикала.

— Все не так просто, милорд, — спокойно отозвался Эббер. — Следы привели в таверну, где я обнаружил вот этого молодого человека и предположительно ваш амулет, который оказался ненастоящим. Юноша утверждает, что выиграл амулет в карты у некоего шулера, с которым случайно познакомился.

Граф де Ликлейв перевел взгляд прищуренных глаз на Тигра, вцепившегося в стул и нервно облизнувшего губы.

— Не врет, — отрывисто ответил лорд Алмаз. — Амулет, точнее подделку, ему самым пошлым образом подкинули. И где теперь этого шулера искать? Только он знает, где настоящий амулет! — Он сжал подделку, и раздался тихий хруст. — И кто эти люди? — Граф повернулся к дивану. — Они имеют отношение к делу?

Нори замер, подавив порыв нащупать через рубашку кулон и стиснуть его, тем самым обратив внимание на единственную защиту. Сердце гулко колотилось в груди, в горло как песка насыпали, но парень изо всех сил старался сохранить невозмутимое выражение лица.

— Вот этот молодой человек первый определил, что амулет — подделка, — сдал Нори с потрохами господин Эббер, за что получил на свою голову целую порцию отборных проклятий.

Молчаливых, правда. Похоже, пришла пора воспользоваться тем самым джокером.

— Правда? — протянул граф де Ликлейв, заложив руки за спину и сделав шаг к дивану. — Мальчик, ты же из Перламутров, как ты можешь видеть истинную суть вещей, да еще таких… как этот амулет? — Глаза придворного мага сузились, буквально пригвоздив Нори к месту.

— Господин Табрен, я бы хотел переговорить с вами с глазу на глаз, — не дрогнувшим голосом произнес Нори, упорно избегая смотреть на лорда Алмаза.

Согласится, нет?..

ГЛАВА 4

Эббер соединил кончики пальцев и склонил голову к плечу, разглядывая собеседника.

— Я правильно понимаю, при всех ты объясняться не будешь? — небрежно спросил он.

Нори помолчал, потом тихо ответил:

— Тому есть веские причины, лорд Агат.

Ни один мускул не дрогнул на лице Эббера, хотя парень сейчас ходил по грани: те из родов, кто не имел титула и тем не менее считался аристократом — драконы-то у них были, — не очень любили, когда упоминали их некоторую ущербность. Вроде лорд, а вроде и нет, потому что обращались к ним «господин» и к фамилии не прибавляли частицу «де». Однако Нори читал досье на Эббера — это входило в курс обучения в школе, знать всех сколько-нибудь важных людей Таниора, — и помнил, что тот не придает значения формальностям. Нори упомянул род начальника Службы исключительно из уважения к нему. Надеялся, это сработает, и он согласится на просьбу.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.