Лесная обитель - Мэрион Зиммер Брэдли Страница 239
Лесная обитель - Мэрион Зиммер Брэдли читать онлайн бесплатно
— Госпожа, это Мацеллий Север, и он почтительно испрашивает разрешения переговорить с вами. Он некогда был префектом лагеря в Деве… – добавила прислужница.
— Я знаю, кто он такой. – Лианнон случалось пару раз принимать его у себя, но ведь Мацеллий с тех пор вышел в отставку. Что, во имя всех богов, ему понадобилось от Верховной жрицы? Выяснить это можно было только одним способом: спросить напрямую. – Пусть войдет, – велела Эйлан. Она оправила платье и, мгновение подумав, опустила на лицо покрывало.
Очень скоро, задев плечом о косяк, вошел Гув – а следом за ним и римлянин. «Отец Гая… дед ее сына…» Эйлан с любопытством разглядывала его сквозь покрывало. Она никогда прежде не видела Мацеллия – и однако ж узнала бы его где угодно. Образы накладывались один на другой: суровые, обветренные черты старика, резкие, волевые линии носа и лба, что повторились в его сыне и только-только начинали проступать в округлом, по-детски пухленьком личике ее собственного ребенка.
Гув занял свое место у двери; Мацеллий остановился перед Верховной жрицей. Он расправил плечи, поклонился, и Эйлан сразу поняла, у кого Гай унаследовал свою гордость.
— Госпожа… – Мацеллий использовал римское обращение, Domina, но в целом он изъяснялся по-бриттски вполне сносно. – Благодарю тебя за то, что любезно согласилась принять меня…
— Не стоит благодарности, – ответствовала Верховная жрица. – Что я могу для тебя сделать? – Наверное, речь пойдет о приближающихся празднествах, ведь к Лианнон префект приезжал именно по такому поводу.
Мацеллий откашлялся.
— Мне стало известно, что ты предоставила убежище дочерям королевы деметов…
Эйлан порадовалась, что предусмотрительно набросила на лицо покрывало. Как бы ей сейчас понадобилась помощь Арданоса или Кейлин!
— А если и так, – медленно произнесла она, – что за дело до этого тебе?
— Если так, – эхом подхватил Мацеллий, – нам хотелось бы знать причину.
В памяти тут же всплыли слова Кинрика.
— Мне сказали, что они нуждаются в убежище. Есть ли причина весомее?
— Нету, – согласился Мацеллий, – и однако ж их мать – мятежница, которая угрожала поднять на бунт против Рима все западные области. Но Рим милосерден. Бригитту отослали под охраной в Лондиний; с ее головы и волоса не упадет. Мы не стали требовать смерти и для ее родни.
«Вот малышки обрадуются, узнав, что их мать в безопасности!» – подумала про себя Эйлан. А то бедные девочки ходят не по-детски молчаливые, притихшие, словно в воду опущенные. Но почему римляне не стали принимать жестких мер? Возможно ли, что Мацеллий стремится к миру между Римом и бриттами так же, как и она сама?
— Если это правда, я рада, – промолвила Эйлан. – Но чего ты хочешь от меня?
— По-моему, это очевидно, госпожа. Эти девочки не должны стать поводом для будущих мятежей; нельзя, чтобы вокруг них сплотились недовольные. Сама Бригитта никакой важности не представляет, но в смутные времена любой предлог сгодится.
— Думаю, на этот счет ты можешь быть спокоен, – откликнулась Эйлан. – Если девочки останутся среди послушниц Лесной обители, никто не сможет использовать их в политической игре.
— Даже когда они вырастут? – уточнил Мацеллий. – Можем ли мы быть уверены, что их не отдадут в жены мятежникам, которые тут же заявят, что брак с королевой наделяет их правом встать во главе деметов?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments