Лебединые одежды - Екатерина Гордиенко Страница 26

Книгу Лебединые одежды - Екатерина Гордиенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Лебединые одежды - Екатерина Гордиенко читать онлайн бесплатно

Лебединые одежды - Екатерина Гордиенко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Гордиенко

Орвара среди них не было, он вообще не пришел.

— Не обижайся на него. — Фрейя словно читала ее мысли. — Он сейчас очень занят. Она почесала своего черного пса за ухом и тихо приказала ему: — Иди к Хокону. Охраняй.

— Не успокаивай меня, — фыркнула Хильд. — Орвар меня ненавидит.

Видимо так и было, потому что жена конунга не спорила, только тихо сказала:

— Дай ему немного времени. Он все поймет.

Хильд плотнее запахнула куртку и отвернулась к окну. Трехмесячный срок почти истек. Скоро у Орвара будет все время мира. А у нее было несколько часов в дороге, чтобы обдумать свою будущую жизнь. С Орваром или без него, а в Паялу она все равно поедет.

Наверное, она задремала, потому что резкий рывок чуть не заставил ее впечататься лицом в спинку переднего сиденья. Хильд вытянула шею и широко открытыми глазами смотрела вперед через плечо водителя. Шедшая впереди машина с телохранителями медленно ползла по мокрому асфальту к большому дереву, поваленному точно поперек дороги.

— Оно не могло упасть само, — сказала Фрейя. Ее лицо было бледно, но голос спокоен. Женщина непроизвольно поглаживала живот, словно убеждая своего ребенка не бояться. — Его протащили метров двадцать, вон след.

След точно был — рваная черная борозда на белоснежном покрове спящей земли.

— Не выходите, — сказал Хельги Левша. — Сейчас ребята посмотрят, что там. А вы пригнитесь на всякий случай.

И в ту же секунду на стекле напротив его головы расползлась небольшая паутина трещин. Стекло не осыпалось, но если вторая пуля попадет в то же место… Уже слышались хлопки спереди и сзади. Стреляли из-за поваленного дерева и откуда-то сбоку. И еще сзади.

Хильд посмотрела в заднее стекло. Следовавшие за ними машины уже начали разворачиваться. Правильно, подумала она. Обочины слишком крутые, есть риск перевернуться или увязнуть в снегу, надо успеть вернуться, пока не… Позади громыхнул взрыв, затем еще один.

— Засада, — говорил в телефон Хельги, пока Кьяртан доставал из-под сиденья автоматы и проверял магазины. — Стреляют с трех сторон. Пока можем продержаться в закрытых машинах. Ждем.

Полиция торопиться не будет, подождут, пока все стихнет, а потом приедут составлять свои протоколы. Хильд отстраненно удивилась ясности своего разума. Страха не было, хоть тело гудело от возбуждения. Долго сидеть в машине им не дадут, это было понятно. Попытаются выкурить, но как? Оставалось надеяться, что нападающие не подумали об огнеметах.

Бутылка врезалась в боковое стекло прямо напротив ее лица, осколки разлетелись по сторонам.

— Что это? — Спросила Фрейя.

Она пыталась держать себя в руках, но голос предательски дрожал. Запахло бензином и почти сразу потянуло дымом. Хельги выругался.

— Коктейли Молотова. Выкуривают нас, как крыс.

Скоро Хильд сообразила, что бутылки и пули летят только с трех сторон: слева, спереди и сзади. Справа было тихо. Наверное, туда-то нас и пытаются выманить, подумала Хильд. А что делать?

— Смотрите!

Фрейя показывала пальцем как раз вправо. Хельги и Кьяртан оглянулись и дружно выдохнули, явно с облегчением. И что они там такого хорошего увидели?

До лесной опушки, густо заросшей то ли лещиной, то ли мелким осинником было метров двести. За придорожной канавой лежала полоса ровной земли, и по ней к машинам ползли щупальца тумана. Да уж, туман в солнечный декабрьский день был аномалией, но в эпоху глобального потепления можно было, наверное, ожидать и не такого. А затем из тумана вышла большая белая собака, постояла, глядя на дорогу, развернулась и потрусила в сторону леса.

— Волк Хорфагеров!

Понять восторг в голосе Фрейи Хильд никак не могла. Собачка, да, была- таки похожа на волка, но какая им сейчас от него польза? А машина, между тем, горела, и до взрыва бензобака оставались считанные секунды.

— Идем, Хильд!

— Куда? В лес?

Да их там перещелкают, как тараканов.

— Надо добраться до тумана. Там мы будем в безопасности. Фюльгья (1) указывает нам дорогу.

— Идите, — сказал Кьяртан. — Мы прикроем.

Ну, фюльгья так фюльгья, мысленно согласилась Хильд. Раз все вокруг сошли с ума, почему бы не присоединиться с такой хорошей компании.

— Есть еще оружие? — Спросила она.

— Вот. Держи. — Кьяртан нагнулся и вытащил из-под штанины нож. — И ты возьми, Фрейя.

— У меня свой! — Жена конунга непонятно откуда извлекла ножик, неслабый такой, в полторы ладони длиной. — Идем, Хильд!

От дороги к кустам уже бежали женщины и дети. Старшие держались рядом с матерями, младших тащили на руках. Фрейя прыгнула в канаву и сразу увязла по пояс, Хильд приземлилась рядом и протянула ей руку. И откуда только силы взялись: она летела по глубокому снегу, как вездеход. Пробивала тропу, за ней пыхтела Фрейя, кто-то из женщин, поняв, что так получается быстрее, встали в цепочку за ними. Это заставило Хильд увеличить темп.

Им удалось! То ли туман скрадывал звуки, то ли действительно дело с ним было нечисто, но от внезапно наступившей тишины звенело в ушах: ни стрельбы, ни шорохов леса, ни хруста снега, ничего. Даже сердце в груди словно затаилось в ожидании чего-то.

— Все ушли? — Спросила Фрейя.

— Не знаю. Пойду проверю.

На то, чтобы вернуться, вытащить завязшую в снегу женщину и провести ее под укрытие деревьев ушло минут пять. Хильд была уверена, что это была последняя. Вдоль дороги уже передвигались фигуры в черных масках. Если они надеялись отрезать телохранителей от леса, то сильно рисковали — поле с дороги отлично простреливалось. На что рассчитывали эти самоубийцы, Хильд не понимала. Ясно было одно: у женщин появился шанс продержаться до подхода помощи. Нужно было только не выходить из этого магического тумана. Кажется, ни одной живой души, кроме эйги здесь не было.

Впереди смутно темнел широкий ствол дерева, пятно земли под ним было свободным от снега. Там можно было сесть и подождать. И там уже маячили две фигуры. Наверное. Фрейя была одной из них.

Одна из фигур повернулась к Хильд, девушка замерла на месте. Это был мужчина. И никакой маски у него не было. За маску она приняла его черную кожу и короткие жесткие волосы. Кажется, это их Орвар с Фрейей называли странным именем «мунгики». На взгляд Хильд это был самый что ни на есть обыкновенный африканец. Если, конечно считать обыкновенным тот факт, что он стоял на снегу босой, в какой-то странной пятнистой тряпке и (вау!) с копьем в руке.

Она застыла на месте, а мунгики, наоборот, начал медленно приближаться. Копье в его руке повернулось горизонтально, острие наконечника слегка покачивалось из стороны в сторону. А если бросит, какие у нее шансы увернуться или отбить удар?

Хильд скинула куртку и обернула ее вокруг левой руки. Не щит, конечно, но за неимением лучшего сойдет. Выдернула из-за спины нож и чуть пригнулась. Хоть и готовилась и смотрела внимательно, но бросок пропустила. Увернуться смогла только потому, что тело сработало само, не дожидаясь команды мозга. А потом тело ловко уклонилось от второго удара, уже ножом, развернулось и замерло.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.