Умереть в Италбаре - Роджер Желязны Страница 26
Умереть в Италбаре - Роджер Желязны читать онлайн бесплатно
– Джентльмены. Мне требуется ваша помощь в полученииинформации. Мне не совсем ясна природа информации или вопросы, что я должензадать, чтобы добраться до нее, хотя у меня и есть некое смутное представление.Это должно касаться людей, мест, событий, правдоподобности и заболеваний.Некоторые из вещей, что я желаю знать, касаются случившегося 15 или 20 летназад, а некоторые – недавнего времени. Это может занять много времени, длятого чтобы получить необходимую информацию, но я не располагаю таким промежутком.Я хочу сделать это за два или три дня. Ваша работа, следовательно, будетзаключаться в том, чтобы помочь мне сформулировать соответствующие вопросы изатем послать их от моего имени тому источнику, который, верю, способенпередать то, в чем я нуждаюсь. Вот основное. Теперь мы должны обсудить детали.
Позднее, когда они все ушли, он понял, что не сможет сделатьбольше уже ничего в этом направлении за оставшееся время, и обратил своевнимание на другие вопросы.
В тот вечер, тем не менее, он прошелся по своему арсеналу.
«Это в целях гарантии, рутинная проверка», – так онсебе сказал.
Но по прошествии времени обнаружил, что проверил толькосамые легкие предметы, вызывающие летальный исход, такие, которые могутпереноситься одним человеком, возможно скрытые под одеждой, и способныедействовать на расстоянии. Когда подытожил проделанную работу, он, однако, неостановился. Как и среди других существ, живущих только за счет богоубийства вгалактике, он чувствовал свой моральный долг быть готовым на всякий случай.
Вот таким образом Фрэнсис Сэндоу провел дни перед своимотъездом на Дейбу.
Страстно желающий проверить свои новые возможности наменьших масштабах, перед тем как отправиться в огромные урбанизированные центрыСаммита – намного более популярного мира, чем Клич – Хейдель ван Химак облетелмир на большой высоте, пока изучал карты и читал статистику, касающиеся тойсинтетической планеты.
Затем осторожно, чтобы избежать центров контроля задвижением, великих космических портов, он выпал в малопопулярной глухой леснойместности второго главного континента, Сориса. Там в каньоне, спрятал катер поднавесом скалы. Он засек их контроль и их порты, крохотным излучателем, чтонашел на полке, срезал ветвь дерева для маскировки и закамуфлировал свойджамп-багги.
Продвигаясь вперед, с посохом в испещренной пятнами руке, оннапевал песню. Ранее это удивляло, так как слова для него были непонятны, да имотив какой-то из сновидения.
Через некоторое время Хейдель увидел небольшой дом фермера,построенный у холма…
Музыка пульсировала вокруг, когда он приводил в порядоклабораторию. Он чистил, приводил в порядок, шлюзовал, убирал все, в чем не былонеобходимости в данный момент. Его гигантская, подобно привидению фигура,плавающая вокруг корабля, вытягивалась и снова сплющивалась.
Я становлюсь в некоторой степени старым холостяком, –упрекнул он себя, внутренне улыбаясь. – Место для всего и все здесь. Чтобыло бы, если бы я получил возможность вернуться, быть снова среди людей,адаптироваться? Конечно, я привык к глубокому космосу… И естественно это будетполной переменой. Нет еще никого, кто мог бы прервать мой теперешний образжизни, если Х. не сможет что-либо сделать для меня. Так, должно быть пройдутгоды. Несколько веков, самое вероятное. Не считая некоторых незапланированныхпрорывов. Что это будет, если займет несколько веков? На что я буду похож?Призрак привидения? Единственный человек, что пережил свой род? Что скажутпотомки?
Функционируй его легкие, он бы рассмеялся. Вдействительности же двинулся вперед и осел внутри секции обзора Б Коли. Там оннаблюдал за вращением звезд, как в космической центрифуге, вокруг него.
Грегорианское пение обеспечивало звуковую трассу, когда онвисел и они кружились на пути к Кличу, последней цели, указываемой в отчетах оХейдель ван Химаке.
Глава 3Это произошло поздней дождливой осенью, тогда он впервыепредстал перед ней живьем.
Не имея посетителей, в тот вечер она спустилась и нанеславизит небольшому стенду новостей у вестибюля. Она знала, что парадная дверьзаведения открыта из-за неожиданного сквозняка и усиления звуков с улицы, ишторма. Отобрав материалы для чтения и вложив монеты, она забрала свои бумаги иповернулась пересечь холл.
Вот тогда она его и увидела, и бумаги выпали из рук.
В смущении девушка отступила назад. Невероятно, они былиздесь рядом один с другим. Она почувствовала головокружение и лицо запылало.
Он был большой, больше даже чем ей представлялось. Еговолосы, черные большей частью – только несколько легких прикосновений серого нависках – отметила она; и потом, конечно он имел С-С уход и старел медленнее чемдругие. Это ее порадовало, так как ей было бы ненавистно увидеть его в упадкесил. И те ястребиные черты и те сверкающие глаза! Он производил даже большеевпечатление живьем чем на записи или на трехмернике. На нем было черноеодеяние, защищающее от дождя, а в руках две огромные емкости с багажом –обшитый чемодан с вещами и просверленный короб с ручкой. Дождь вспыхивал в еговолосах и на бровях, стекал по лбу и щекам. Она почувствовала будто бежитвперед и предлагает блузку в качестве полотенца.
Она нагнулась и собрала бумаги. Разогнувшись, опустилаголову и поднесла их к лицу, так что частично его закрыла. Затем прошла ввестибюль, будто читая и нашла кресло рядом с главным столом.
– Комнату и девочку, сэр? – услышала она вопросХорейса.
– Это было бы прекрасно, – ответил он, опускаябагаж на пол.
– Есть много вакантных, – сказал Хорейс, –из-за погоды, – когда положил альбом на прилавок. – Позвольте узнатьчто предпочитает ваше воображение. Она слушала шелест страниц большой книги исчитала, потому что чувствовала их сердцем… 4, 5, пауза… Шесть.
Он остановился.
«О нет! – подумала она. – И это будет Джинни илиСинти. Нет. Ни одна из них не для него! Мег, может быть, или Кила. Но не та скоровьими глазами Джинни или Синти, которая на двадцать фунтов тяжелее чемпоказывает ее фото.»
Она рискнула взглянуть и увидела, что Хорейс отошел и читаетзаписи.
Быстро решившись, поднялась на ноги и приблизилась к нему.
– Капитан Малакар…
Она попыталась выговорить задуманное смело, но голос упал дошепота из-за внезапно пересохшего горла.
Он повернулся и уставился вниз на нее. Наблюдая за Хорейсомкраешком глаза, он поднял указательный палец и приложил к губам.
– Хелло. Как твое имя?
– Джакара.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments