Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона - Мэри Лэй Страница 27
Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона - Мэри Лэй читать онлайн бесплатно
–Еще одно слово, и я сотру вас в порошок,– прошипела я, приготавливая в уме заклинание, благодаря которому и расправлюсь с любительницами сквернословить.
–Блэр, какая сейчас причина не слушать меня?– раздался строгий голос Луция, подвергший кожу ознобу.
–Я просто…
–Хотела вызваться добровольцем?– перебил профессор Кай.
Он стоял около загона со странным животным. Тело зверюги было покрыто яркой чешуей, мясистые лапы, словно у крокодила, выдавали в нем пресмыкающееся. Правда, длинная шея и наличие нескольких голов сбивало с толку.
–Я только что рассказал об особенностях Дейнозуха. Ты, по всей видимости, внимательно слушала и покажешь нам пример общения с ним,– продолжал Луций мою общественную казнь.
Ничего не оставалось, как выйти вперед, и попытаться не упасть в грязь лицом. Потеряв способность мыслить, я понятия не имела, что делать с этим животным, головы которого походили то ли на дракона, то ли на ящерицу.
–Покажи, что ты рада его видеть,– подбадривал профессор Кай, не скрывая усмешки.
Я впервые видела в нем такую нескрываемую мстительность и ликование от моего предстоящего провала.
–Ну, привет, как там тебя…– начала нерешительно свою речь.
–Его зовут Дейнозух,– поправил всезнающий профессор Кай. Его улыбка пленила меня и в тоже время подливала масло во внутренний огонь.
–Погладь его голову,– крикнул кто-то из толпы.
Я на автомате сделала предложенное и в ту же секунду заметила, как та самая любимая улыбка Луция сползла с его лица и превратилась в испуг. Животное тоже незамедлительно среагировало и укусило за руку, что потянулась к его голове.
Юноша быстрой хваткой вытянул меня из загона Дейнозуха и обследовал рану. Я чувствовала его ярость и злость на совершенную глупость, но также в глазах Луция читалось и нечто другое: профессор испытал страх за мою жизнь, перестав прятать чувства за маской безразличия.
Из кармана поясной сумки молодой человек достал небольшой флакон и залил содержимое в открытую рану. Я взвизгнула от новой боли и хотела уже высвободить руку из сильной хватки Луция, но он не позволил этого сделать. Еще несколько минут студенты обозревали наши взгляды глаза в глаза и невиданную прежде заботу преподавателя.
Кассандра не одобрила поведение своего друга. Забеспокоившись о его репутации, рыжеволосая ведьма толкнула вперед ту самую выскочку, что намеренно крикнула неправильную подсказку. Ей стала моя верная фаворитка Тауни. Виновато переводя взгляд сначала на меня, потом на профессора Кая, девушка не произносила ни единого слова, ожидая, чей гнев первым обрушится на нее.
–Остальные могут идти,– скомандовал Луций.
Ошарашенные студенты, ускоряя шаг, направились обратно в Академию, а мне и Тауни было суждено выслушать нотации о правилах безопасности на занятиях. Я ошибалась, думая, что Луций пощадит меня и сорвется только на неверной фаворитке. Мне даже досталось больше, ведь за меня ему приходится волноваться куда сильнее, чем за остальных студентов. Эту откровенность я услышала уже после, когда Тауни была отправлена к директору, а я шла за профессором Каем к его избушке.
–Необходимо наложить швы: зелье просто остановило кровь, но рану не затянет,– объяснил мой мучитель, но, кажется, это была не единственная причина наших странствий.
Луций резко обернулся, чем заставил врезаться в его грудь, а затем взял меня за подбородок и нежно поцеловал. На его губах чувствовался вкус отчаяния, страха и желания. Я же, охваченная внезапным порывом, забыла все на свете и просто наслаждалась этой минутой. Чувства юноши словно передались мне с поцелуем и острой болью пронзили то место, где когда-то пребывало безропотно терпящее сердце.
–Больше никогда так не делай!– закричала я, еле оторвавшись от профессора и пустившись в бегство.
Глава 11 БлэрНоги не слушались, цепляясь за каждую ветку. Я бежала от Луция или от возможности что-то почувствовать. Юноша не собирался вот так заканчивать диалог, поэтому преследовал до тех пор, пока отдышка не заставила меня остановиться.
–Блэр, я видел это в твоих глазах: ты что-то почувствовала,– заговорил профессор Кай, поравнявшись со мной на лесной опушке.
–Да, и это была боль! Ты доволен?– взорвалась я, изнемогая от боли раны, приобретенной несколько мгновений назад.
Чувства к Луцию лишь на секунду сверкнули во мраке моей души, а затем вновь исчезли, повинуясь тьме. Сейчас мне хотелось быть подальше от этого красавца, чтобы больше никогда не ощущать подобной агонии.
–Значит, твое сердце на месте, раз ты можешь воспринимать боль?– уточнил профессор Кай, все еще сомневаясь в отсутствии главного органа.
–Мое сердце забрал Нумибус, но рядом с тобой внутри что-то тревожится, и я ощущаю…
Я не могла выразить полный спектр своих непостоянных эмоций, поэтому запнулась, не решаясь продолжить.
–Что?– требовал собеседник выявление истины.
–Ненависть!– солгала я, а затем ринулась дальше в лес.
Солнце уже подходило к кромке заката, лишая последней возможности не заблудиться в этой зеленой ловушке.
–Я не верю тебе!– крикнул Луций, снова нагнав меня.
Он перехватил мою руку и потянул на себя, чтобы приостановить мою прыть.
–Ай!– вскрикнула от боли, вновь вспомнив о ране.
–Блэр, укус серьезный, требуется немедленно вернуться и позаботиться об этом,– строго произнес Луций, забыв о волнующей теме наших чувств.
–Сама справлюсь,– вырвав из последней силы руку, ответила я.
–Давай хотя бы провожу, ты долго будешь блуждать по лесу и …
–Плевать! Лишь бы идти одной и не видеть тебя!– в сердцах произнесла я, заметив, как фраза больно ударила Луция.
Анимаг перестал меня удерживать: казалось, он даже смирился с жестокой реальностью, где больше мне не нужен.
Сделав над собой усилие, я двинулась в сторону кампуса, чтобы быстрее оказаться в своей комнате и нацепить маску холодного безразличия. Удивительно, как этому юноше удается приостановить магию даже такого великого волшебника, как Нумибус. Вдруг Темный лорд почувствует, что в моей душе иногда возникают просветления, и нагрянет с очередной атакой? Я не успела подготовить армию против него: мои фаворитки и те предают одна за другой.
Вспомнив случившееся на занятии, я взглянула на руку. Зрительно ничего не изменилось, но укус щипал и больно ныл. Воздух был пропитан вечерними испарениями земли, а сам лес трещал и гудел от движения птиц и животных. К счастью, мне удалось выбраться из ветвистого заточения до ворот Филориума, и я вышла на поляну, где возвышался Мудрый дуб. Правда, до него я не успела дойти, заметив какие-то силуэты.
Шмыгнув за ближайший кустарник, я стала очевидцем странного ритуала. Мистер Киган, помощник Соррель, что-то раскидывал у корней дерева, при этом нашептывая неизвестные мне заклинания. Как не пыталась приглядеться, зрение не смогло обозреть, что именно происходило у Мудрого дуба, зато зоркий взгляд головореза тут же наткнулся на мой. Мужчина моментально разозлился и даже начал рычать, подобно дикому зверю.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments