Огненные купола - Дэвид Эддингс Страница 30
Огненные купола - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно
– В чем дело, матушка?
– Ты хоть понимаешь, что здесь сейчас середина ночи?
– Разве?
– Конечно. Солнце сейчас над вашей половиной мира.
– Поразительно… хотя, если задуматься, так оно и должнобыть. Я помешал тебе?
– По правде говоря, да.
– Чем же это ты занималась посреди ночи?
– Не твое дело. Что тебе нужно?
– Мы скоро будем в Дарезии.
– Что?!
– Император пригласил нас… вернее, если быть точным,пригласил он меня, а остальные просто увязались за мной. Элана намерена нанестиофициальный визит в Материон, чтобы у нас всех был предлог появиться в Дарезии.
– Ты случайно не спятил, Спархок? Тамульская империясейчас – очень опасное место.
– Ну уж верно не более опасное, чем Эозия. По пути изСиммура в Чиреллос на нас напали древние ламорки.
– Скорее всего, это были самые обыкновенные ламорки,переодетые древними.
– Сомневаюсь в этом, Сефрения. Когда мы началиодерживать верх, они исчезли.
– Все?
– Кроме тех, кто был уже мертв. Тебя не заденет, если япорассуждаю логически?
– Рассуждай, только не слишком увлекайся.
– Мы почти убеждены, что нападавшие действительно былидревними ламорками, а посол Оскайн рассказал нам, что в Дарезии тоже кто-товоскрешает героев прошлого. Логика подсказывает мне, что истоки всех этихвоскрешений кроются в Тамульской империи и что цель их в том, чтобырастормошить националистические порывы и ослабить центральные правительства –Империю в Дарезии и Церковь в Эозии. Если мы правы насчет того, что источниквсей этой деятельности где-то в Тамульской империи, разве не логично будетпоискать его именно там? Где ты сейчас, матушка?
– Мы с Вэнионом в Сарсосе, в восточном Астеле. Тебелучше приехать сюда, Спархок. От этих разговоров на расстоянии слишком многопутаницы.
Спархок на миг задумался, вспоминая карту Дарезии.
– Тогда мы отправимся сушей. Я что-нибудь придумаю,чтобы уговорить на это остальных.
– Постарайся не задерживаться, Спархок. Нам очень,очень важно поскорее поговорить один на один.
– Это уж точно. Приятных снов, матушка.
– Я не спала.
– Вот как? Чем же ты занималась?
– Спархок, ты разве не слышал, что она тебе ужеговорила? – осведомилась Даная.
– Что именно?
– Что это не твое дело.
– Потрясающе превосходная идея, ваше величество! –говорил Оскайн позже тем утром, когда они вновь собрались в малом аудиенц-залеДолманта. – Мне бы она не пришла в голову и за миллион лет. Правителивассальных народов не являются в Материон без вызова его императорскоговеличества.
– Правители Эозии пользуются куда большей свободой,ваше превосходительство, – пояснил Эмбан. – Они совершенносамостоятельны.
– Поразительно! И церковь не имеет никакого влияния наих деятельность, ваша светлость?
– Боюсь, что только в духовных делах.
– Но это же, наверное, неудобно?
– Вы и представить себе не можете, посол Оскайн,насколько неудобно, – вздохнул Долмант, укоризненно покосившись на Элану.
– Не вредничай, Сарати, – пробормотала она.
– Так значит, в Эозии не существует настоящей верховнойвласти? И ни у кого нет абсолютного права принимать окончательные решения?
– Мы делимся этой ответственностью, вашепревосходительство, – пояснила Элана. – Мы обожаем делиться, неправда ли, Сарати?
– Разумеется, – пробормотал Долмант без особоговоодушевления.
– Чередование стычек и примирений в эозийской политикев чем-то весьма выгодно, ваше превосходительство, – промурлыкалСтрейджен. – Привычка к компромиссам помогает нам сводить вместе самыеразные точки зрения.
– Мы, тамульцы, полагаем, что иметь одну на всех точкузрения намного удобнее.
– И это, конечно же, точка зрения императора? А что жебывает, когда император оказывается идиотом? Или сумасшедшим?
– Это уже забота правительства, – без тенисмущения пояснил Оскайн. – Впрочем, подобные недоразумения почему-то, какправило, не заживаются на свете.
– А-а, – протянул Стрейджен.
– Может быть, перейдем к делу? – спросил Эмбан. Онпересек зал и остановился у висевшей на стене огромной карты известногомира. – Быстрее всего отправиться морем, – продолжал он. – Мымогли бы отплыть из Мэделя в Каммории, пересечь Внутреннее море, а затем,обогнув южную оконечность Дарезии, вдоль восточного побережья плыть до самогоМатериона.
– Мы? – переспросил сэр Тиниен.
– А разве я не сказал? – удивился Эмбан. – Яотправляюсь с вами. Официально я – духовник королевы, на самом деле – личныйпосланник архипрелата.
– Было бы разумнее сохранить эленийский привкус этогопутешествия, – пояснил Долмант, – по крайней мере, в восприятиидарезийцев. Не стоит путаться, одновременно посылая в Материон два разных посольства.
Спархоку приходилось решать быстро, а отталкиваться ему былопочти что не от чего.
– Морское путешествие имеет свои очевидныепреимущества, – сказал он, – но мне сдается, что у него есть одинкрупный недостаток.
– Вот как? – отозвался Эмбан.
– Для потребностей официального визита оно годитсявполне, зато совершенно не отвечает нашей истинной цели путешествия вТамульскую империю. Ваше превосходительство, что ожидает нас, когда мы прибудемв Материон?
– То же, что и везде, – пожал плечамиОскайн. – Аудиенции, балы, военные парады, концерты – словом, вся табессмысленная суета, которую мы так обожаем.
– Вот именно, – согласился Спархок. – И ничемосновательным заняться нам не удастся, верно?
– Скорее всего, нет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments