Стигма ворона 4 - Ник Гернар Страница 33

Книгу Стигма ворона 4 - Ник Гернар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Стигма ворона 4 - Ник Гернар читать онлайн бесплатно

Стигма ворона 4 - Ник Гернар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ник Гернар

Кто-то стремительно подошел прямо к двери их темницы. В решетчатое окно виднелись нагрудники стражников. Ключ со скрипом провернулся в замочной скважине дважды, и дверь приоткрылась.

Все трое дингиров, мгновенно подобравшись, выжидающе уставились на тюремщиков.

— Шаккан из дома Аррумуса, на выход! — приказал один из надсмотрщиков.

— Что?.. — испуганно пролепетал юноша. — Я? Зачем? За что?..

— Выходи, сказано!

Червь мгновенно поднялся на ноги.

— Куда вы его ведете? Приказ об арене еще не подписали, жребий не был брошен!..

— Молчать! — рявкнул второй охранник, и в грудь Червя, звякнув о металл, ткнулся наконечник копья. — Все назад, Шаккан из рода Аррумуса — на выход сейчас же!

Паренек, испуганно хлопая светлыми ресницами, поднялся. Он единственный не был закован, ведь у Шаккана не имелось никаких стигм, кроме отметины дингира.

На непослушных ногах он, чуть пошатываясь, направился к выходу. На губах его застыла детская растерянная улыбка. Казалось, он просто не верил в происходящее. Не хотел верить. И очень стеснялся своего страха перед ним.

— Держись, парень, — проговорил Гидра.

— Они не имеют права... — прохрипел Червь. — Мальчик — один из нас, они не имеют права его просто прирезать...

— Молчать! — снова гаркнул на Червя стражник с копьем. Древко взметнулось в воздухе и рассекло воздух, ударив разговорчивого пленника по лицу. Червь скрипнул зубами, но не пошевелился. Из разодранной наконечником щеки хлынула кровь.

Второй тюремщик схватил Шаккана за плечо и вытащил в коридор.

Потом двери закрылись.

— Они имеют право на все, — сказал Гидра, не сводя глаз с запертой двери. — Даже скормить его нашей пташке, которую обихаживают явно получше нашего.

Шаги уходящих стражников и неловкие, шаркающие звуки неуверенной походки Шаккана нестерпимо громко раздавались в коридоре.

— Мрази, — прохрипел Червь, растирая кровь по щеке.

Гидра невесело хмыкнул.

— Добро пожаловать домой, маленький принц.

— Это не мой дом, — хмуро отозвался Червь, присаживаясь на свое спальное место, устало свесив руки с колен. — Не мой мир...

— Все мы относимся к какому-то роду и дому, — отозвался Гидра. — Вот только ты никак не хочешь признаться, какой аристократ прибавил свое имя к твоему имени. Почему, интересно?

— Ты гнусен, как трупная муха, — отозвался Червь, покосившись на приятеля. — Все чего-то дергаешься, пытаешься что-то разнюхать, разведать...

— Я выжить хочу, только и всего, — разозлился Гидра. — Разве это странно? Чем больше знаешь, тем больше шансов!

— Никогда не слышал больше глупости, — проговорил Червь, завалившись на спину на свой мешок. — Во-первых, твои шансы зависят только от того, как ты проявишь себя в бою. А во-вторых, в данном конкретном случае победишь ты или проиграешь, не имеет никакого значения. Потому что все мы умрем. Как побежденный вчерашним соратником противник — или как жертва акадам. Поэтому вся эта твоя мышиная суета попросту бессмысленна.

Гидра фыркнул, но промолчал.

И, откинувшись на спину, уставился в потолок...

А стражники с Шакканом тем временем шли по извилистым коридорам темницы, открывая все новые и новые двери.

Юноша хотел снова спросить, ведут ли они его убивать, или все-таки по какой-то другой надобности. Но не стал.

Сейчас, перед лицом возможной смерти, он вдруг ощутил себя слабым и уязвимым. И он опасался, что если получит прямой ответ на свой вопрос, то не сможет его принять с должным достоинством.

— Стой здесь, — приказал стражник с копьем, останавливаясь перед очередной дверью. Его напарник торопливо сунул ключ в замок и, воровато оглянувшись, быстро провернул его.

— Входи, — потребовал он, приоткрывая дверь. — У вас пять минут.

Шаккан в растерянности замешкался у входа, и надсмотрщик с копьем подтолкнул юношу в спину и тут же запер за ним дверь.

Сердце в груди у Шаккана замерло.

Он очутился в крошечной каморке без окон, но зато с тремя дверями. Посредине стоял небольшой стол и две тяжелые скамьи, на одной из которых сидел человек в длинном зимнем плаще и с капюшоном на голове.

— Приветствую тебя, добрый человек, — проговорил Шаккан.

Фигура в плаще медленно поднялась, тяжело опираясь на трость с красивой серебряной ручкой в виде змеи.

— Шаки, — проговорил человек, снимая с головы капюшон.

Юноша увидел перекошенное немолодое лицо, сизые щеки, наполовину седые волосы, сбившиеся под капюшоном...

— Не узнал? — спросил мужчина с тростью.

— Дядюшка Аливий?! — ахнул Шаккан.

— Да, мальчик. Это я. Или, вернее, то, что от меня осталось...

Юноша его уже не слушал. Он бросился Аливию на шею, как ребенок к отцу.

— Ну-ну, — проговорил Аливий, похлопывая юношу по плечу. — Не нужно. У нас слишком мало времени. Давай присядем? Мне трудно стоять на ногах, несмотря на то, что их у меня теперь три, — кивнул он на свою трость, скривившись в ироничной усмешке.

— Что с тобой? Ты болен? — взволнованно спросил Шаккан, послушно присаживаясь за стол.

Аливий покачал головой.

— Узник, приговоренный к гибели, заботится о моем здоровье?.. Да, Шаки. Ты ничуть не изменился. Я не просто болен, дитя. Я умираю. И не просто умираю. Я... в некотором смысле уже мертв.

Тяжело переставляя ногами, Аливий подошел к столу, ухватился рукой за его край и только потом грузно опустился на скамью.

— Я знаю, что тебе пришлось пережить немало. Но и тут у нас... тоже было неспокойно, — усмехнулся дядюшка. — Начался перераздел территорий. Семья Радиса уничтожена. Наследник Матуса — тоже. И мои сыновья, твои названые братья... Тоже мертвы.

Шаккан побелел лицом.

— Тано и Гаен?..

— Были якобы убиты разбойниками, — с кривой усмешкой проговорил Аливий. — Дом Аррумуса опустел. В нем больше нет молодых орлов, Шаккан. Только один полумертвый, разбитый сердечным ударом старик.

— Дядя... — шепотом проговорил ужаснувшийся новостям Шаккан. — Святые акады, как же так!..

Аливий вытащил из кармана крошечную табакерку, вынул оттуда какую-то пилюлю и сунул себе под язык, прикрыв глаза.

— Слушай меня, дитя. Слушай внимательно! Пусть наше гнездо опустело, но не все птенцы нашего дома были убиты. Потому что один из них до сих пор жил в пустыне, сокрытый от всех.

Старик протянул руку и крепко сжал плечо растерянного юноши.

— Слушай и запоминай. Согласно королевскому правилу сохранения двенадцати главных домов наследником становится тот, кто остается последним и единственным носителем акады. А значит, род Аррумуса не умрет, потому что его продолжишь ты!

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.