Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 2 - Александра Шервинская Страница 34

Книгу Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 2 - Александра Шервинская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 2 - Александра Шервинская читать онлайн бесплатно

Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 2 - Александра Шервинская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Шервинская

- А вам, лорд Крайтон, эта информация зачем? - невозмутимо поинтересовался призрак. - Мы вас не трогаем, вы нас. К тому же, вы же слышали некоторых из нас, разве не так?

- Слышал, - не стал спорить Маркус, всё ещё осмысливающий новую информацию, - но я предполагал, что призраков ну два… ну три… Но не шестьдесят же!

- А что это меняет? - по-прежнему спокойно спросил барон.

- Многое! - твёрдо ответил король и добавил. - Приближается момент, когда нам — живым и не очень — придётся объединиться перед лицом общей опасности.

- И что же это за опасность? - прищурился лорд Джастин. - Что может угрожать тем, кто уже мёртв?

- Скажите мне, барон Холланд, что произойдёт, если замок перейдёт в собственность ордена Отнимающих Жизни? - пристально глядя на призрака, резко спросил Бернард. - Что будет с вами?

Барон помрачнел, даже как-то уплотнился, нервно поправил залитые кровью кружева на груди и неохотно ответил:

- Боюсь, что тогда наше посмертное существование, которое многим из нас нравится и по-своему дорого, завершится, так как нас просто-напросто развеют.

- Вы абсолютно правы, барон, - Бернард откинулся на спинку кресла и внимательно взглянул на призрака, - но, скажите мне, всем ли призракам мы можем доверять? Нет ли среди них тех, кто, поверив лживым обещаниям сохранить посмертное существование, готов будет сотрудничать с орденом?

- Я не могу ответить вам наверняка, - помолчав, ответил барон и слегка растерянно пожал плечами, - большинство из нас устраивает то, что замком владеет герцог Крайтон. Но все ли лояльны к нынешнему владельцу, я сказать не могу.

- Но вы можете это выяснить? - тут же спросил король, мельком взглянув на напряжённо прислушивающегося к разговору Маркуса. - Это было бы первым шагом в нашем сотрудничестве.

- Я попробую, - лорд Джастин, видимо, преисполнившись сознанием важности возложенной на него миссии, кивнул и сказал, - мне понадобится около получаса, ваше величество.

- Конечно, барон, мы найдём, чем занять себя это время, - мягко улыбнулся призраку король, - мы подождём вас здесь, в библиотеке.

Призрак галантно поклонился тем присутствующим, кто его видел, то есть Бернарду и мне, и медленно — видимо, в знак уважения к королю — растаял в воздухе.

- Призрак барона оправился выяснять степень лояльности обитающих в замке привидений к нынешнему владельцу, - сообщил король тем, кто был лишён удовольствия слышать беседу полностью и довольствовался только репликами короля.

- Ну королева-то однозначно должна быть на твоей стороне, - пожал плечами Маркус, а Дарий согласно кивнул, - как-никак ты её потомок, да и Отнимающих она вряд ли любит: в королевском семействе это всегда считалось дурным тоном.

- У меня к призракам много вопросов, - задумчиво рассматривая что-то на ковре, сказал король, - у кого они ещё есть?

- У меня, - тут же призналась я, - причём не один. Думаю, Бернард, самое время обсудить один щекотливый момент…

- Какой? - мгновенно напрягся король. - Мне не нравится интонация, с которой ты это произнесла, Тильда…

- Дарий, не знаю, в курсе ли ты, что призраки наблюдали за тобой, кстати, именно от них я и узнала, что у тебя такая… специфическая форма для тренировок, а рассказ горничной только подтвердил мои догадки.

- Призраки за мной следили? - изумился Везунчик, и как я ни присматривалась, не смогла заметить следов неискренности. - И они тоже?

- А кто ещё? - с любопытством спросил король, переводя взгляд с Дария на меня. - Как интересно вы живёте, пока я там во дворце прозябаю…

- Да ты, по-моему, уже забыл, когда там появлялся в последний раз, - хихикнула я, - куда ни придёшь — там ты. А следили Вилли и Гарольд по моей просьбе.

- А зачем ты отправила их следить за Дарием? - любознательное величество хотело докопаться до истины.

- Я его подозревала, - честно ответила я, - не знаю, в чём именно, наверное, во всём. Но он срисовал моих сыщиков…

- Естественно, - самодовольно улыбнулся Везунчик, - молоды они ещё меня пасти… Вот через пару лет тренировок….

- А вы можете нас потренировать? - тут же вылез Вилли. - Пожалуйста!

- Могу, - согласился Дарий, - умение такое...всегда пригодится.

- А зачем за Дарием следили призраки? - король не терял нить разговора. - Тоже ты попросила?

- Нет, тут всё гораздо интереснее, - мрачно ответила я, и мужчины, мгновенно перестав веселиться, внимательно посмотрели на меня, - их попросила не я.

- А кто? - напрягся король.

- Ты, твоё величество, - ответила я и, вздохнув, пожала плечами.

- Я?! - изумлённо воскликнул король. - А как я мог это сделать, если вообще был не в курсе, что у моего старшего дознавателя такой густонаселённый замок.

- Через шкатулку Медриса, - ответила я, и в библиотеке повисла густая тяжёлая тишина. - Ты написал записку и велел призракам, в частности, барону, следить за Дарием и отчитываться.

- И давно я это сделал? - Бернард помрачнел и нахмурился.

- Несколько дней назад, - ответила я, - ничего не хочешь нам рассказать?

- Да я бы с удовольствием, - задумчиво ответил король, выстукивая пальцами какой-то незамысловатый мотивчик, - но пока я понимаю, кажется, даже меньше вас.

- То есть ты никаких распоряжений не давал и за Дарием следить не поручал? - ответ был очевиден, но мне хотелось, чтобы Бернард ещё раз всё проговорил.

- Нет, - король не стал возмущаться или доказывать что-то, но в его коротком ответе было столько уверенности и силы, что я поняла — быть королём дано не каждому. Вот Бернарду — дано.

- Тогда смотрите, что получается: кто-то от имени короля, - тут я остановилась и уточнила, - а это разве не является преступлением против короны?

- Является, конечно, - тут же отозвался Маркус, - карается очень строго. Кадет Гриффин, какой срок заключения полагается в этом случае?

- Пожизненно, - моментально ответил Гарольд и улыбнулся, глядя на снисходительную улыбку Маркуса, - с содержанием в условиях, лишённых какого бы то ни было комфорта. В каземате то есть, - зачем-то пояснил он.

- Так вот, - продолжила я, - этот загадочный кто-то не только имеет доступ к шкатулке, являющейся настолько редким артефактом, что не все верят в её существование, но и знает, что в замке Маркуса обитают призраки.

- Полагаю, список лиц, имеющих столь широкие полномочия, достаточно небольшой, - решил поучаствовать в обсуждении Дарий, - более того, таких людей очень мало. Давай, Берни, вспоминай, кто у тебя такой шустрый.

- Сейчас, не торопи, я думаю, - король прикрыл глаза и замер в кресле, - четыре. Таких человек четверо.

- И кто это? - поторопил его Маркус, которому, видимо, не терпелось начать своё расследование.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.