Черный полдень - Скотт Вестерфельд Страница 38

Книгу Черный полдень - Скотт Вестерфельд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Черный полдень - Скотт Вестерфельд читать онлайн бесплатно

Черный полдень - Скотт Вестерфельд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скотт Вестерфельд

Десс несколько секунд молчала, постукивая пальцами по стеклусо своей стороны.

— Таким образом, получается, что все идет не в самомточном соответствии плану?

— Именно. Держись! — Не замедлив хода, Джонатанповернул руль.

Десс мотнуло, она ударилась о его плечо.

— Ремень не хочешь накинуть? — спросил он. И тутже услышал шорох винила — Десс вытянула ремень безопасности, щелкнул замок.

Джонатан порадовался, что Мелисса и Джессика остались вБиксби. Рекс не хотел, чтобы они все отправлялись в Броукен Эрроу, потому чтотам их вполне могла ожидать засада Грейфутов.

Честно говоря, Джонатан вообще был невысокого мнения об ихплане — слишком уж сложно, а это всегда означает, что в любой момент что-томожет пойти не так. Когда план обсуждался, Джонатан напомнил, что кто-то из нихвсегда опаздывает (как правило, Джессика), а кто-то может не передать записку(чаще всего Бет) или просто не выполнит свою роль, потому что помешают некиеощущения (обычно Мелисса). И даже если все полуночники отработают как надо,есть еще полицейские, родители, учителя, которые вполне могут вмешаться в ходсобытий.

Однако, несмотря на весь свой скепсис, Джонатан ипредставить не мог того, что случилось на самом деле.

— Так, погоди, — сказала Десс, когда они проезжалив темноте под петлей развязки и по обе стороны от них мелькали в свете фарбетонные опоры. — Значит, Грейфуты действительно знали, что Эндживстречается с Рексом?

— Да. Наверное, они следили за ней или типа того.

— Глупая корова.

— Так всегда бывает с идеальными планами: им мешаютдалеко не идеальные люди.

Десс покачала головой, когда они выехали наверх и сноваповернули на скоростное шоссе номер семьдесят пять.

— Круто! Получается, днем, когда Рекс заставил насслить почти весь бензин из бака «форда», мы зря потеряли почти два часа?

— Интересно, что теперь Рекс чувствует, —пробормотал Джонатан. — Когда мы должны были догнать их по плану?

— В одиннадцать сорок семь, и… ох, погоди-ка. Мы идемвпереди расписания, так?

— Почти на десять минут.

Десс посмотрела на «Геостацорбиту».

— Ну, предполагалось, что они остановятся как раз вцентре Сэддлбэка. Конечно, Рекс ехал вроде как быстрее, чем мы рассчитывали,что отразится на расходе бензина, особенно в такой старой развалине, как машинаМелиссы. Поэтому…

— Они довольно скоро встанут, так?

— Да. Примерно в одиннадцать сорок. Если у тех парней в«мерседесах» нет пистолетов и они не прострелят им колеса или еще что-нибудь.

— Ага. Это ты правильно напомнила.

Джонатан заметил, что едет не так быстро, как мог бы, потомучто ему не хотелось, чтобы Десс вылетела через ветровое стекло, если внезапноначнется «затмение». Но чем больше он думал обо всем, тем больше понимал, вкакие серьезные неприятности влип Рекс. И Джонатан прибавил скорость.

— Слушай, Десс, если заметишь синие отсветы в небе, тызнаешь, что делать, да?

— Схватить тебя за руку. Не беспокойся.

Джонатан кивнул.

Если он разделит с ней свою полуночную невесомость, они,возможно, вывернутся, несмотря на наступление синего времени. Две недели назад,в пустыне, Джессику и Десс едва ли не перерезало пополам ремнями безопасности,а Мелисса так и вовсе осталась чуть жива, а вот с Джонатаном ничего неслучилось.

Конечно, никто из них не был настолько чокнутым, чтобыдобровольно проверять «теорию хватания за руку» на практике.

И поскольку они сейчас неслись на скорости в семьдесят пятьмиль в час, Джонатан опять-таки порадовался отсутствию Мелиссы и Джессики. Вконце концов, у него всего две руки.

Они мчались по шоссе, впереди мерцали огни Биксби, а вокругчернела непроглядная тьма.

— Ты что-нибудь видишь?

Десс наклонилась вперед, всматриваясь в темную дорогу.

— Почти ничего. Но думаю, вон те задние огни — это они.

— Ну и что нам теперь делать? — спросилДжонатан. — Попытаться остановить их и помочь Рексу? Или продолжатьдержаться плана, а когда пересечем границу округа, свернем, чтобы забратьМелиссу и Джессику?

— Черт, я просто не знаю. Мне вообще весь этот план ненравится.

— Мне тоже, — сообщил Джонатан.

— Наверное, остается просто ехать за Рексом. А когда унего кончится бензин, мы подхватим его.

Джонатан покачал головой.

— Ты ведь понимаешь, Десс, что все может оказаться кудасложнее, да? Ты ведь сама предположила, что они могут быть вооружены, помнишь?

— Еще бы. Но мы ведь не можем просто бросить Рекса,когда за ним по правде гонятся Грейфуты! Кто знает, что они задумали?

С этим спорить не приходилось. Машина Мелиссы не моглаоторваться от тех двух «мерседесов», даже если бы шла на пределе своихвозможностей.

— Может, я смог бы слетать за Джессикой, когда наступитполночь.

— А как насчет Мелиссы? — поинтересоваласьДесс. — Она нам нужна, если мы собираемся покопаться в мозгах Энджи. Тыдействительно хочешь держать за руку ее?

При этой мысли по спине Джонатана пробежал холодок. Онкасался Мелиссы только один раз, когда это было необходимо, чтобы одолеть сотнюярдов, на которой кишмя кишели тарантулы. И за эти несколько секунд ее душевнаяболь накрыла его мощной тошнотворной волной; это был опыт из тех, какие ни зачто не хочется повторить.

Он вздохнул.

— Наверное, мне просто придется. Но как вы с Рексомостанетесь одни в Сэддлбэке? Мне ведь понадобится не меньше десяти минут, чтобыдоставить туда Джессику, а там уже пустыня, территория темняков.

— Насчет меня не беспокойся. — Десс подтолкнуланогой спортивную сумку, стоявшую перед ней на полу машины. Сумказвякнула. — Думаю, главная проблема сейчас — доживет ли Рекс до полуночи.

— Да, тут ты права. Эти парни в «мерседесах» вряд линастроены дружески. — Джонатан глубоко вздохнул. — Ладно, едем заРексом и спасаем его несчастную задницу от Грейфутов.

Он еще прибавил скорость, выжимая из отцовской машины все,на что та была способна.

Десс сказала:

— А что? Тоже план.

23.34 Пустой бак

Они уже пересекли границу графства. Рекс неотрывно смотрелна дорогу впереди.

— Они не отстают? — спросил он.

Энджи обернулась, пригляделась и от души выругалась.

— Нет, не отстают. Но если они готовы рискнуть иворваться в Биксби в такой час, лишь бы поймать нас, значит, они всерьез разозлилисьи намерения у них… сам понимаешь.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.