Кровавый трон - Элли Хелен Далтон Страница 39
Кровавый трон - Элли Хелен Далтон читать онлайн бесплатно
— Держись, милая, — сказал отец, протягивая мне прозрачную руку. Я попыталась коснуться ее, но он был нереален. Я смотрела в их глаза, пытаясь запомнить каждую и так знакомую мне черту лиц.
— Давай, сестренка, борись. — Тепло улыбался Ник.
Я пыталась всплыть на поверхность, но очередная волна накрыла меня, а нога зацепилась за что-то под водой.
— Доченька. Мама рядом, но тебе еще рано к нам.
— Мама… — Попыталась произнести я под водой, отчего еще больше наглоталась воды.
— Дитя, ты сильная. Ты скоро вновь запылаешь, держись. — Произнес Корнелиус.
Веки тяжелели, внутри все сжалось от жуткой боли и страха. Последняя капля кислорода покинула мое тело. Я ослабла и не могла больше бороться. Я устала.
«Скоро мы все будем вместе.» — Подумала я и закрыла веки.
Я доверилась не тому человеку, слепо верила каждому его слову и оказалась в океане лжи и предательства. Одна моя ошибка стала роковой не только для меня, но и для королевства. И вот она я — «маленькая» огненная королева, утонула ослепленная верой в человеческую доброту, честность, искренность и любовь.
ЭпилогЯ шел по коридору к моим покоям, уже давно стемнело, на стенах еле подрагивали огоньки, освещающие дорогу. Собрание затянулось, что было весьма большой неожиданностью для всех, включая меня. Обычно правитель укладывался в положенное время, однако сегодня все пошло не так. Портьеры плотно закрывали огромные окна, хотя кое-где встречались щели, пропускающие алые оттенки. Меня заинтересовал свет, который дарила сегодня луна, подойдя ближе к одной из занавесок, осторожно, стараясь не нарушать тишину, отодвинул ткань и всмотрелся в небо.
«Надо же… Ночь Двух Лун…» — Усмехнулся я и покачал головой. — «Вот так заработался, оказывается уже пару часов назад наступило 29 августа. Надо бы в отпуск…»
Так бы и стоял, облокотившись на узкий подоконник и думая о своем, если бы не пошатнулся от резкой боли в висках, сопровождающейся отрывистыми фразами, сказанными взволнованным голосом моего старого друга. С Корни мы не перекидывались сообщениями уже давненько, магии на это тратилось много, да и некогда было. Вот возьму отпуск и к нему рвану, соскучился по своему старикашке, истосковался я по нашим посиделкам, да и в шахматы хочется сыграть партеечку или несколько. Пульсация в голове закончилась, сформировав более-менее связное послание.
«… дорогой друг, прошу тебя… Выполни мою просьбу… Ты, наверняка, знаешь, что сегодня Ночь Двух Лун… Элиза без магии… Она слаба… Помоги ей, если еще не поздно… Знай, я не забуду… Если смогу — когда-нибудь подсоблю тебе, когда будешь нуждаться в чем-то… Если нет… Прошу, сделай все возможное, чтобы малышка Эли осталась в мире живых… Ты — единственный, кому я могу доверять… Мы сейчас в летней резиденции… Помоги ей… Если она еще не мертва…»
Я думал, что сообщение прекратилось, однако вдогонку всему прилетело одно слово, брошенное, видимо, уже не мне, но случайно попавшее в послание.
«Беги…» — Вот, чем завершались все эти фразы. Это слово было самым отчетливым, похоже произнесено оно было вслух, а не мысленно.
В голове складывалась не совсем понятная картина. Что это было? Что там случилось, черт возьми? Однако времени для ответов не было, связь с другом оборвалась также стремительно, как и настигла меня, как я не пытался дотянуться до Корни, все было безрезультатно. Поэтому, забыв про усталость, я поднялся на самую высокую башню во дворце, еще не зная, что буду делать дальше…
ВалерианВрата огромного поместья лорда Мандрагорского распахнулись, и на своем вороном коне серебристо-черного отлива въехал молодой король Майринера. Вышедшие из дома слуги выстроились в шеренгу, приветствуя водного правителя, но он только уныло поводил головой. Лишь когда встречать его вышла хозяйка дома, на лице мужчины воссияла улыбка. Значит, путь он проделал не зря.
— Ваше Величество, — поклонилась взрослая леди. — Что привело вас в наше скромное поместье?
Король спешился с коня и указал рукой на дверь.
— Прошу вас, это конфиденциальный разговор, леди Изабелла. Обсудим все в доме.
— Катерина! Чаю мне и нашему гостю и побыстрее. — Приказала женщина и отвела своего гостя в роскошный зал.
Всюду их окружало золото. Статуэтки, графины, картины. Даже обивка дивана была выполнена из белого гобелена с расшитыми золотом ветвями. Тихими шажками, боясь привлечь к себе внимание, одна из служанок поставила фарфоровые чашки на стеклянный стол и налила в них ароматный лавандовый чай для гостя и хозяйки. Но руки ее так сильно дрожали, что хрупкий чайник упал на паркет и рассыпался на маленькие осколки. Вызвав в короле старательно забытые воспоминания.
— Неуклюжий мальчишка! — Кричал водный король на своего старшего сына. — Ты хоть знаешь, чей это был подарок? — Мужчина замахнулся и ударил маленького Валериана, оставляя большой синяк на его хрупком плече.
— Прости меня, папа. — Всхлипывая, прошептал мальчик, но король уже покинул столовую. А мальчик, потирая больное плечо, думал насколько быстро пройдет очередной синяк.
— Ваше Величество. — Вырвала леди Изабелла из воспоминаний своего гостя. — Так зачем вы приехали?
Раскинув руки по обе стороны дивана с самым невозмутимым видом, он произнес:
— Мне нужна ваша помощь. В долгу я не останусь. — Леди удивленно покосилась на короля, но все же осмелилась спросить.
— Что от меня требуется?
— От вас ничего, но ваша дочь… — Валериан прервался и спросил. — Где она?
— Я полагаю в саду, занимается этикетом.
— Она нужна мне. — Эта фраза смутила леди Изабеллу, но она старалась не показывать своих чувств, только поднялась на ноги и стала расхаживать по комнате.
— Боюсь, я не совсем понимаю вас, Ваше Величество.
— Давайте на чистоту, мы же почти родня. — Мужчина выпрямился и сложил руки на коленях. — Мне нужен трон, вам нужно влияние. Я могу его дать.
— Каким образом? — Спросила леди Изабелла.
Король лишь слегка ухмыльнулся заинтересованности женщины и продолжил.
— Мы свергнем королеву, но без Кассандры я не смогу единолично сесть на трон. После смерти Элизы, вы, оплакивая любимую племянницу, откажетесь от трона в пользу своей дочери и пообещаете ее руку мне в знак своей преданности соглашению о помолвке между мной и Элизой. Все просто, не так ли? — Надменным голосом пояснил король.
— Почему я должна идти на эту сделку с вами? Я люблю племянницу, а в случае ее гибели могу сама управлять Ардентом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments