Наследие - Дебби Виге Страница 42
Наследие - Дебби Виге читать онлайн бесплатно
Майкл разозлился.
— Это не просто гора. Это живое существо!
— Легенда гласит, что гора возникла, когда два змея билисьдруг с другом и застыли. Их тела сплелись навеки, — объяснил Джеймс.
Майкл кивнул.
— Пора их разбудить.
Демоны наступали со всех сторон. Холли швырнула в них триогненных шара, прежде чем вспомнила, что во времени сновидений главное — разум.
Кулпунья пригвоздил Жеро к полу. Молодой человек вцепилсятвари в челюсть, по руке текла кровь.
— Жеро! Пользуйся разумом!
Кулпунья вырвался и снова напал на Деверо.
— Разум! — взвизгнула Холли.
В самый последний миг чудовище взорвалось. Жеро забрызгалокровью. Холли чуть не стошнило, когда она таким же образом уничтожила ещеодного демона.
Алики тоже вступила в бой. Она убивала страшилищ одного задругим. Стоило отвлечься, как на Холли напал еще один враг. Девушка ничего неуспела сделать. Чудовище прыгнуло и прошло прямо сквозь нее!
Холли согнулась пополам от боли, словно каждый орган ее теларазрывало на куски. Тогда-то она и заметила демона с острыми косами в руках.Она закричала, но было слишком поздно. Алики обернулась, и жуткое созданиерассекло ее пополам.
Холли застонала. Половинки женщины упали на пол и растаяли ввоздухе. Она оказалась бесплотной. Впрочем, раздумывать об этом времени небыло. Холли выпрямила спину.
Земля дрогнула, и ведьма упала в грязь. Жеро тоже неудержался на ногах. Землетрясение?
Холли села, но все вокруг опять заходило ходуном. Жеро елеподнялся на ноги. Демоны пропали. Ничего хорошего это не предвещало.
Улу долго лежал в песке, так долго, что забыл, сколькотысячелетий прошло. Тело сотрясла дрожь, пыль столетий посыпалась с боков,разум ожил, полетел сквозь время в поисках причин и смысла. Улу зарычал,потянулся. Длинный язык выскользнул наружу, пробуя воздух на вкус. Занылистарые раны, но что такое раны? Главное — он жив! Улу с утробным рокотомвдохнул. Выдохнул. И вспомнил о Ру.
Он открыл глаза и встретил взгляд брата. В глазах того былмертвый холод. Ру медленно развернул кольца, и почти забытая ненависть побежалапо венам Улу.
«Убей Ру!» — приказал телу разум.
Змей поднял голову, разинул пасть, но ядовитые клыкисхватили только воздух. Ру ждал нападения. Он ускользнул и вцепился в Улу. Тотобвил тело брата кольцами, сжимая их все сильнее.
Жеро упал на песок и поскорее откатился от ожившей горы.Пошатываясь, он встал, поднял голову и удивленно замер.
Высоко над ним сражались два гигантских змея с красными, каксама горная порода, шкурами. Холли тоже запрокинула голову, глядя на бой сосмесью ужаса и восхищения.
— Представление очень короткое, так что наслаждайтесь, —посоветовал знакомый насмешливый голос.
Жеро молниеносно развернулся. Перед ним стояли отец, брат иДжеймс. Молодой человек в ярости сжал кулаки.
Его отец показал на змеев.
— Оживляющее заклятие действует недолго. Скоро два милыхмонстрика опять окаменеют. — Он усмехнулся. — Правда, не знаю, в каком положении.Не исключено, что форма Айрес-рок сильно изменится. Вот будет переполох!
— Что вы тут делаете? — прошипел Жеро.
— Да ладно, у тебя что, мозги выкипели? Я пришел за ней. —Майкл покосился на спутников. — То есть мы пришли.
Жеро шагнул к отцу. Холли испуганно вскрикнула. Он успелзаметить, что змей кинулся на него, но было поздно. Гигантская пастьсомкнулась. Сначала на Жеро налетел огненный шквал, тело пронзила мучительнаяболь, а затем наступила тьма.
Холли в ужасе смотрела, как змей проглотил Жеро. Онарванулась вперед, совершенно забыв о магии, но тут на чудовище напал его брат.Снова закипела битва.
Девушка побежала за ними. Змеи двигались все медленнее ивдруг рухнули: голова одного — на спине другого. Они менялись прямо на глазах.
Холли прыгнула на того, кто проглотил Жеро, и стала битькулаками тушу. В пальцах взорвалась нестерпимая боль. Змеиная плоть мгновеннопревратилась в камень. Перед Холли возвышалась гора Айрес-рок, а Жеро былгде-то внутри.
11. ЦИТРИНТьму приводим, дарим свет,
Колдовству пределов нет.
Шумный пир нас ждет, когда
Сгинут ведьмы навсегда.
В жилах наших — волшебство,
Славим ночи божество.
Хоть победы час далек,
Смерть врагам несет клинок.
Девушка отчаянно колотила по камню.
За спиной кто-то хихикнул. Майкл, Илай и Джеймс скалилизубы, наблюдая за ней.
— Какая симметрия, — заметил старший Деверо. — Ты освободилаодного друга и тут же потеряла другого. Вот что такое грустная ирония! Однако нампора идти. Задерживаться тут опасно — с разумом шутки плохи. Однако, прежде чеммы уйдем, хотелось бы сделать тебе небольшой подарок.
Джеймс и Илай начали тихонько читать заклинание. Майклприсоединился к ним. В словах было что-то знакомое. Когда же она их слышала?
Холли вспомнила когда — за миг до того, как вспыхнул Черныйогонь.
ТРОЙСТВЕННЫЙ КОВЕН
Сиэтл
Аманда вскочила с дивана. Все подбежали к Барбаре.Несчастная женщина всхлипывала и что-то бормотала. Она обвела их взглядом иопять зашлась в крике.
— Барбара? — дрожащим голосом позвала Аманда. — Вы меняслышите? Вы видели Холли?
Барбара лишь стонала и плакала. Алонсо помахал над нейрукой.
— Отдыхай. Спи.
Женщина тут же обмякла, ее глаза потеряли всякое выражение.Она долго смотрела на всех и наконец прикрыла веки.
— По крайней мере, они ее нашли, — произнесла Николь втишине. — Наверное, и сами скоро вернутся.
Аманда кивнула, но неприятный холодок в груди подсказывал,что дело обстоит совсем иначе.
Австралийское время сновидений
На Холли пахнуло невыносимым жаром. Она беспомощно смотрела,как Майкл, Илай и Джеймс убегают прочь. Девушка попробовала погасить огонь спомощью разума, но быстро поняла, что это бесполезно. Если уж он обладал такойстрашной силой в ее мире, то здесь и подавно. За считаные секунды стена пламениподнялась до неба.
Холли побежала вдоль горы. Только бы огонь не пошел следом!Она вглядывалась в каменные склоны, отыскивая пещеру или трещину — хотькакой-то путь к Жеро.
— Богиня! — прошептала молодая ведьма и прикрыла рот ладонью.Разве Богиня когда-нибудь помогала ей просто так?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments