Лунная радуга - Анна Порохня Страница 49
Лунная радуга - Анна Порохня читать онлайн бесплатно
- Благодарю вас, - было немного неожиданно получать от него комплименты.
- Как чувствует себя хозяйка таверны?
Мне показалось, что он просто хочет задержать меня, и это было приятно.
- Доктор сказал, что она скоро пойдет на поправку, - ответила я, не отнимая руку. – Вы позволите мне повидать ее?
- Да, вы можете навещать ее, - кивнул герцог, и его рука скользнула ниже, к моим пальцам. – Только с охраной.
Наши пальцы переплелись, и я вздрогнула от этой неожиданной ласки.
- Вы боитесь меня? – Аргайл склонился ко мне и посмотрел в глаза. От этого проникновенного взгляда у меня перехватило дыхание, и я лишь покачала головой.
- Это хорошо, - он улыбнулся, и черты его лица сразу стали мягче. – Страх – не лучший спутник брака.
- Хорошо, что вы это понимаете, - ко мне вернулся голос. – Значит, у нас есть шанс найти общий язык.
- И вы не станете сбегать из дома? - он прикоснулся губами к кончикам моих пальцев. – Мне бы не хотелось ловить вас по лесам и мрачным тавернам.
- Я постараюсь, - ответила я, и он тихо рассмеялся.
- Жду вас перед ужином в кабинете.
Герцог отпустил мою руку и, легко взбежав по ступенькам, скрылся за дверями, а я широко улыбнулась.
Сквозь свинцовые тучи пробился одинокий луч и засиял золотом, окрашивая небо в персиковые тона. На душе было хорошо и радостно, будто этот луч проник внутрь меня, возрождая надежду.
Глава 39.К вечеру от сестры герцога пришло послание – это рассказала Берта, забежав на минутку на кухню. Мы с Дугласом обсуждали, что приготовить на завтра, но с интересом выслушали новости от его болтливой дочери.
- Я случайно подслушала разговор герцога с матушкой, - начала она и тут же испуганно посмотрела на меня. – Ой… ридганда… прошу прощения…
- Рассказывай уже, - позволила я, но предупредила: - Больше не занимайся таким. Поняла?
- Поняла, - широко улыбнулась девушка, а я покачала головой – разве можно отучить слуг подслушивать? Для них это одно из развлечений и способ знать все новости.
- Так что там за послание?
- Эллу хотят выдать замуж за брата супруга Мисси! – затараторила Берта. – Говорят, он богат, но хром! Он тянет ногу после ранения! О боги, я представляю, что будет, когда Элла узнает об этом! Но ваш муж, ридганда, настроен решительно! Герцог сказал матушке: «Мисси права и это действительно наилучший выход из положения. Элле нужна крепкая рука и спокойный, рассудительный супруг. С ним она и сама успокоится, а когда появится младенец, сестра позабудет о своих капризах».
Судя по характеру Эллы, она точно будет против такого решения, плюс ее чувства с солдатом по имени Клари… Я уже представляла, что может выкинуть эта взбалмошная девица, но герцогу лучше знать, как поступить со своей сестрой. И, в конце концов, я не знаю их семью настолько хорошо, чтобы лезть со своими советами. Да и что я могла посоветовать, явившись из абсолютно иного мира? Тут бы со своими тараканами разобраться…
Берта умчалась, а Дуглас обратился ко мне виноватым голосом:
- Я прошу вас, герцогиня, не думайте плохо о моей дочери! Она еще глупая и ветреная! Язык без костей!
- Успокойся, - я улыбнулась ему. – Мы с ней разберемся сами. Она ведь теперь моя горничная.
- Благодарю вас, - повар смущенно пригладил усы и суетливо взялся перебирать бумажки. – Так что мы будем готовить на завтрак?
- Итак… - я перебрала в уме все, что мы обсуждали до этого и решительно продиктовала: - Сырники со сметаной, Бризоль с курицей и бутерброды с ветчиной и бомбидорами.
- Я точно сломаю язык выговаривать такие странности! – схватился Дуглас за голову. – Риганда, вы уверены, что я смогу это приготовить?!
- Сможешь! – засмеялась я. – В этих блюдах нет ничего сложного. Я спущусь рано утром на кухню, и мы займемся готовкой.
- Слушаюсь, моя госпожа, - грустно вздохнул бедный повар, пряча свои листки в карман фартука. – Может, вы подскажете, как разнообразить ужин?
- Конечно, а что уже есть?
- Вареная курятина, гороховая похлебка, сыр, лепешки кукурузные и каша, - Дуглас показал на котелки и кастрюли. – После ваших блюд, моя стряпня кажется пресной! Попробовав ваши вкусности, герцог точно выгонит меня и стану кашеварить в грязных трактирах!
- Ну, ну, ну! – остановила я его взволнованную речь. – Сейчас мы немного исправим твой ужин, а с завтрашнего дня я обещаю научить тебя всему, что знаю сама.
- Можно поцеловать ваши ручки? – повар схватил мои руки и защекотал своими колючими усами.
- Отстань! – я шутливо шлепнула его по шапочке. – Давай займемся ужином.
Гороховая похлебка оказалась густой, приготовленной на курином бульоне, но на этом ее прелести заканчивались. Чтобы добавить ей вкуса и красок, мы немного обжарили копченый окорок без масла и добавили в суп вместе с обжаренным луком, морковкой и ярко-красным купусом (болгарским перцем). После того, как он еще раз прокипел, в похлебку отправилась мелко нарезанная зелень и я попросила, чтобы Дуглас подрумянил черствый хлеб, нарезанный на небольшие кусочки.
- Для чего это? – удивился повар. – Кто будет, есть сухой хлеб?
- Его добавляют перед подачей прямо в тарелку, - объяснила я. – Делай, как я говорю.
После этого пришла очередь курицы. Времени оставалось немного, и я решила не заморачиваться. Морковь соломкой, лук полукольцами отправились на сковороду и как только овощи приобрели золотистый оттенок, Дуглас поломал куриное мясо на небольшие куски и положил в сковороду к остальным ингредиентам.
Я выбрала подходящие приправы и вместе с солью и перетертыми бомбидорами смешала все это с обжаривающейся курочкой. Через пару-тройку минут посыпала продукты просеянной мукой и снова перемешала. Добавила немного воды и, потушив минут пять, украсила блюдо мелко порубленными чесноком и зеленью. Маслом каша обижена не была и к ней отлично подойдет мой импровизированный гуляш.
- Почему у нас одни лепешки? – спросила я повара, который просто сиял от удовольствия. – Я ела эту выпечку за обедом и теперь снова вижу их.
- Я проспал… - Дуглас немного покраснел. – Но ридганда Гортензия и герцог, больше любят кукурузные лепешки, чем хлеб… Он у нас быстро черствеет…
- Просто ты не умеешь печь вкусный хлеб, - я посмотрела на оставшийся кусок хлеба и сказала: - Неси колбасу и сыр. Сейчас сделаем горячие бутерброды.
Повар помчался в кладовую, а я в который раз поразилась такому равнодушию к пище, которую они готовят. Ну ведь есть почти все!
Значит, на завтрак нужно придумать бутерброды с другими составляющими.
Через несколько минут Дуглас уже резал колбасу ломтиками, а я не выдержала и взялась за бомбидоры и перец. Смазав хлеб сметаной, смешанной с укропом и чесноком, я уложила на него бомбидоры, колбасу, перец и присыпала сыром.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments