Элегия Мёртвых - Дарья Кадышева Страница 56
Элегия Мёртвых - Дарья Кадышева читать онлайн бесплатно
Глаза Кассандры вновь начали слипаться, но осипший голос керника вырвал её из помутнения.
– Эй, милая! Ты не могла бы чуть ослабить путы? – бархатно проговорил он.
Сидевшая к Рихарду спиной ведьма вздрогнула и прервала медитативный сон.
«Ох, зря ты выбрал именно её», – подумала Кассандра.
Покрытое оспинами лицо повернулось к кернику. В глазах замерцал кислотно-зелёный, демонический огонь. Это не остановило Рихарда.
– Ты ведь понимаешь, что я не сбегу. И потом, если мои руки отвалятся к чертям собачьим, проще уж прикончить меня.
Ведьма смирила его пустым взглядом и осталась сидеть на месте. Но её худые пальцы сжались в кулак, перекрывая кернику воздух невидимой рукой. Мучила она его недолго, а когда отпустила, он откашлялся и нашёл в себе силы мрачно усмехнуться. Приподняв тонкую чернявую бровь в ответ, ведьма вымолвила:
– Ухмыляешься. Значит, не боишься.
– С чего мне бояться такой прелестницы?
Наверняка в голове Рихарда всю дорогу проносились планы насчёт того, как им выкарабкаться, если что-то пойдёт наперекосяк. Оружие у него забрали, но Кассандра не сомневалась, что где-то под одеждой наверняка была припрятана заточка, не слишком однако эффективная против ведьмы. Лесть порой резала так же остро, как клинок, растапливая сердце, но на неё это тоже не действовало. Рихард пошёл в атаку, не осознавая, что что пытается задобрить хладный труп.
«Кали», – всплыло имя в памяти Кассандры.
Ещё молоденькая, а потому и не пользовавшаяся мороком, чтобы скрыть изъяны, эта ведьма всюду следовала за Кирнан, её верная тень и страж. Оттого было странно встретить её одну, без госпожи.
– Мне хорошо известно, какими нас видят люди, – отозвалась Кали. – «Прелестные» – последний из эпитетов, которым можно нас наградить.
– У смертных бывают разные вкусы, – глухо ответил Рихард, не сводя с ведьмы взгляда.
А ведь и правда, почти не тронутое веками, сероватое и строгое лицо Кали могло показаться красивым. Как лик скульптуры, созданный умело, но без всякого желания вдохнуть в бездушный камень частичку жизни.
Глаза ведьмы вдруг переметнулись к Кассандре, окончательно смахнув остатки её полусна.
– Скажи кернику, чтобы заговаривал зубы, – повелела она. – Пусть не морочит мне голову и поспит. Нам предстоит длинный путь.
– Мы идём к Лысой горе? – осмелилась уточнить Кассандра и прикусила язык.
Собравшаяся было вновь погрузиться в транс Кали откинула капюшон, открывая макушку с жидкими волосами, и уставилась на чародейку:
– Твоё ли это дело – задавать мне вопросы?
– Я ничего такого...
Ведьма вдруг вскочила. Кассандра успела заметить лишь смазанные движения грязных одежд. Кали оказалась в пугающей близости. Огонь её глаз лизнул по чародейке, медленно, настойчиво. Ведьма присела на корточки.
– Твоя мать проявила милосердие, отправив тебя в Оплот, – произнесла она. – Она знала, что наш мир тебя раздавит. Но не думай, что я буду так же милосердна с тобой.
Недоброе предчувствие укололо Кассандру.
– Где Кирнан?
– Снова вопросы?
Кривой ноготь с нажимом прочертил полосу на её щеке, без крови.
– Вы пришли сюда без приглашения и назвали цель визита, – шепнула Кали.
Застывший в её голос лёд не теплел и не менялся, как и выражение лица оставалось безэмоциональным. Кассандра взяла себя в руки:
– Я прошу только поговорить с Кирнан.
– Мне решать, будешь ли ты говорить с ней. После того, как признаешься, зачем пришла сюда.
Ноготь вошёл под кожу, не глубоко, но ощутимо больно. Кассандра рвано выдохнула. В ноздри ударил запах мха и железа.
За правду их убьют на месте. Но врать было бы тоже опрометчиво, это как самому положить голову на плаху. Она молчала, потупив взор. Ей чудилось, что ноготь Кали растёт, увеличивая давление, впиваясь уже в кость.
– Говори, чародейка. Не то твоя хорошенькая мордашка станет такой же, как моя.
Одна льдинка в её тоне отделилась от стаи других, растопленная обжигающей каплей злости. Должно быть, это всё, на что её холодный нрав был способен.
Сфокусировав всё внимание на пальце Кали, проделывающем в щеке дыру, Кассандра запоздало услышала, как затрещали в чаще кусты. Несколько ведьм поднялись, усиливая магический щит. Ночной гость не думал скрываться, выходя из укрытия деревьев с поднятыми ладонями. Безразличный взгляд Кали переметнулся к нему. Кассандра тоже скосила глаза на незнакомца, облачённого в поношенную рясу. Неровно стриженная борода торчала во все стороны, а лицо скрывал капюшон.
– Кали! Оставь девочку в покое, – зычно произнёс он.
– Вздумал мне приказывать, волхв?
– Ничуть. Она одна из вас. И даже не наполовину. А эти двое, – он указал на Рихарда и Иветту. – За них я могу поручиться.
Ноготь вышел из плоти чародейки, и та смогла задышать полной грудью, успокаиваясь. Не нужно было дотрагиваться до щеки, чтобы понять, что порез был лишь иллюзией.
Кали выпрямилась и поглядела на гостя.
– Долго же ты, волхв.
– Отвлёкся по дороге на отряд Братства.
– Он близко?
– Да. Поэтому советую немедленно продолжить путь.
Кали обвела коротким взглядом ведьм, задержалась на пленниках и дёрнула плечом.
– Надо отдохнуть, – бросила она. – Можешь пойти за Аханой и её шестёрками, если хочешь.
– О, я останусь. Но не хочу задерживаться более, чем на пару часов.
– У нас есть час, – сказала ведьма тоном, обрубающим на корню все дальнейшие разговоры, и опустилась на траву.
Кали закрыла глаза, погружаясь в колдовской сон, и Кассандре стало чуть спокойнее.
Волхв избавился от капюшона, являя под беспокойный свет костра пастозное лицо, усеянное линиями морщин.
– Куштрим? – вырвалось у керника.
– Рихард, – приветственно отозвался тот, склонив голову.
Ресницы мужчины затрепетали, будто, моргая, он пытался рассеять тень из прошлого. Но стоявший перед волхв был вполне настоящим и осязаемым. Он сел рядом с керником на колени и коснулся его плеча.
– В такие тяжёлые времена такие, как мы, должны держаться вместе, – пояснил волхв, отвечая на вопрос в глазах Рихарда. – На моих руках умирали дети, мой старый друг. Я не хочу испытывать это снова.
– Поэтому ты подружился с Ковеном? – спросил Рихард, как только с него сошла оторопь.
– Убежище – всё, что нас объединяет, – заверил его Куштрим, с печальной улыбкой глянул на Иветту и рассеянно качнул головой. – Я отправился к вам сразу же, как только вороны донесли мне о том, что к ведьмам попал керник. Но я и подумать не мог, что им окажешься ты. Ты ведь уходил с Айнелет в земли солнечного народа, что ты тут делаешь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments