Волшебная дорога - Лоуренс Уотт-Эванс Страница 58
Волшебная дорога - Лоуренс Уотт-Эванс читать онлайн бесплатно
- Так, значит, вам больше двухсот лет? - уточнил Келдер.
- Примерно двести пятьдесят, - ответил хозяин гостиницы. - Я тоже зачарован. Фендел допустил ошибку в заклинании, когда накладывал его на мой меч. Я тогда служил в армии. - Валдер указал на меч, висящий над камином. - Я не могу умереть, пока он не убьет меня, а он не может меня убить, пока я не убью определенное число врагов. Но война-то закончилась, так что мне теперь нелегко рубить головы. А кроме того, я не спешу помирать.
- Понятно. - Келдер не мог решить, верить услышанному или нет.
- Обычно я об этом не рассказываю, - продолжил Валдер, - но, раз уж вы притащили сюда Эздрела аж из самого Шана-в-Пустыне, значит, вы пришли с добрыми намерениями.
- Так вы... вы встретились с Фенделом во время войны, потому что он накладывал заклинания на мечи? - Келдер еще не утолил своего любопытства. - И он все еще приходит в вашу гостиницу? И во время войны вы встретили Иридит? А Ирит?
- Нет, - покачал головой Валдер. - Фендела я встретил случайно, наткнувшись на его тайное убежище. Меч мой он зачаровал, чтобы избавиться от меня. С тех пор я видел его лишь однажды, когда он остановился здесь, держа путь Бог знает куда, и обменялся заклинаниями с Иридит. Что же касается моей жены, то с ней я познакомился после войны, когда искал чародея, который смог бы снять заклинание с моего меча. Ирит же я встретил через пятьдесят лет, когда она заглянула в мою гостиницу. Поскольку девушек с крыльями встречаешь нечасто, я заинтересовался, и она рассказала мне свою историю. - Валдер помолчал. - Ты, конечно, знаешь, какая она и как такой стала?
- С ее слов, - ответил Келдер.
Валдер сухо улыбнулся:
- Не знаю, что тебе наговорила Летунья, но, возможно, всей правды она не сказала. Ты знаешь, что она воспользовалась Вторым Джавановым Расширением?
- Да, если стало скучно...
- Она до смерти перепугалась, - оборвал его Валдер.
- Она боялась северян, которые могли вторгнуться...
- Может, северян она тоже боялась, но в основном не хотела идти на службу.
- Службу?
- Естественно. Шла война, и каждый подмастерье был обязан отслужить пять лет... иногда и больше. А Ирит этого не хотела.
- Понятно, - протянул Келдер.
- Она сказала тебе о заклинании Красоты?
- О чем?
- Есть такое заклинание, - пояснил Валдер. - Природа и так не обидела Ирит красотой, а уж заклинание сделало ее просто неотразимой... Так о нем Ирит не упомянула, не так ли?
- Нет, - признался Келдер, - не упомянула.
- И она, наверное, ничего не сказала о заклинании Вечной Молодости, - продолжил Валдер. - Поскольку она не могла наложить любовное заклинание на старика, следовательно, это случилось, когда он был молод, так что ты мог бы об этом догадаться.
- Она сказала, - возразил Келдер.
- Сказала все?
- О чем вы?
- Она сказала, что не может не только стареть, но и взрослеть? Ей всегда будет пятнадцать лет, не только физически, но и духовно.
- Она говорила, что ей пятнадцать, - кивнул Келдер.
- Так оно и есть. Ей пятнадцать во всех смыслах, кроме возраста. В своем развитии ей не перешагнуть этого рубежа. Ирит навсегда останется ветреной, избалованной, эгоистичной.
- Но... - начал Келдер.
Все это просто не укладывалось в голове. Он повернулся к Аше, чтобы узнать ее мнение, и обнаружил, что девочка спит.
А тут Ирит спустилась в обеденный зал, дверь кухни открылась, чтобы пропустить слугу с их ужином, и Келдер решил, что еще успеет задать оставшиеся у него вопросы.
Глава 33Валдер, щедрости которого Келдер, надо отметить, не оценил, предоставил своим гостям по отдельной комнате, не взяв с них ни гроша. Только Ашу уложили в комнате Тетты.
Поели они тоже за счет заведения, платить пришлось только за выпивку. Эздрелу удалось-таки раздобыть ушки, и он отключился прямо за столом. В итоге Валдер оттащил его наверх.
Аша покидала еду в рот и вновь заснула, так что и ее отнесли в комнату Тетты.
Вернувшись из комнаты Эздрела, Валдер сел за стол, посмотрел на Ирит, потом на Келдера:
- Нам действительно надо снять с него заклинание.
- Я знаю, - ответил Келдер.
Девушка не отрывала глаз от тарелки.
- Иридит вернется через пару дней, - продолжил Валдер, - и я уверен, что она знает, как это делается... возможно, особых усилий и не потребуется.
- Ее здесь нет? - Ирит подняла на него глаза.
- Нет, она сейчас в другой гостинице.
- Где? - переспросила Летунья.
- Разве я тебе не говорил?
Ирит покачала головой.
- Мы купили еще одну гостиницу, в Сардироне, - пояснил Валдер. - Ее владелец состарился и решил переселиться на ферму к внуку. Называется она “Алый Волк” и расположена в очень удачном месте, между копями Тазмора и Сардироном-на-Водах. Я полагаю, что в должное время смогу перебраться туда, а несколько лет спустя в Этшар вернется мой сын и будет вести здесь дела.
- Ваш сын? - переспросил Келдер.
- У Валдера нет сына, глупый, - вмешалась Ирит. - Но нет и иного способа скрыть от людей, что ему двести лет.
Реплика Ирит, подтверждающая, что Валдер действительно отсчитывает третью сотню лет, успокаивала. Как и ощущение того, что у хозяина гостиницы и Ирит много секретов. Сие означало, что Валдер не лгун и не псих.
- Понятно, - кивнул Келдер. Это слово стало для него самым ходовым.
- Полагаю, нам придется подождать ее возвращения, - добавила Ирит.
Келдер, конечно же, согласился.
- Я буду только рад, если вы поживете у меня, - улыбнулся Валдер. - Возможно, вам только придется потесниться, если народу прибавится. У меня редко пустуют три комнаты.
- Нет проблем, - ответил Келдер, - вот только с деньгами...
- Об этом можешь не волноваться, - прервал его Валдер. - Я не беру денег с Ирит и ее друзей.
- Ну, если вы так говорите...
- Говорю.
- Что ж, большое спасибо.
- И я постараюсь держать спиртное подальше от старика, - добавил хозяин гостиницы. - Но не уверен, что мне это удастся.
- Я знаю. Но буду вам очень признателен.
- С ним все ясно. Но насколько я понял, он - не единственная ваша забота. Как насчет девочки?
Келдер и Ирит переглянулись, потом повернулись к Валдеру.
- Отец ее бил, поэтому она убежала из дома, - пояснила Ирит, - и намеревалась остаться у брата, который присоединился к банде, промышляющей в Ангароссе. Но бандиты попытались ограбить караван, охраняемый демонологом. - Она повела плечами. - Купцы нынче с грабителями не церемонятся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments