Путь дракона - Дэниел Абрахам Страница 60

Книгу Путь дракона - Дэниел Абрахам читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Путь дракона - Дэниел Абрахам читать онлайн бесплатно

Путь дракона - Дэниел Абрахам - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэниел Абрахам

Разбитая губа треснула от улыбки. От смеха выступила кровь.

«Ваше величество, — начиналось письмо, — как протектор Ванайев я вынужден заключить, что политическая обстановка при дворе делает долгосрочную власть в Ванайях невозможной».

Гедер еще раз пробежал страницу глазами. За ночь он набросал полдесятка вариантов письма, от гневных обвинений до самоуничижительных покаяний, окончательную же форму он позаимствовал из грамоты, которую Маррас Тока послал королю Халлскара несколько столетий назад. Полный ее текст содержался в одной из книг, и стиль — в меру эмоциональный и в меру неброский — вполне соответствовал цели. Чтобы не отягощать совесть даже отдаленным намеком на плагиат, Гедер изрядно переделал текст, однако структура изначального послания проступала даже сквозь измененные строки. Трактат с цитированной грамотой Марраса Токи так и лежал на столе, и Гедер — с легкой душой, как никогда за последние недели, — пролистал его заново. Найдя нужный абзац, он подчеркнул ключевую фразу.

«…Аастапал был разрушен Инисом, решившим не уступать город Мораду…»

Взгляд упал на надпись, сделанную собственной рукой Гедера: «По кругам на воде видеть, куда упал камень».

Конечно. По возвращении в Кемниполь на это еще будет время. В отличие от Алана Клинна — который вряд ли понял, что лишился города в результате предательства, — Гедер отдает себе отчет в происходящем и не намерен отступать: он докопается до мотивов Тернигана и до всей подоплеки дела. Но не сейчас. Позже.

За долгие ночные часы Гедер извелся. В голове стучала мысль о том, как бессовестно его использовали, как поставили в заведомо проигрышную позицию — и как жестоко поплатятся за это виновные. Слезы сменялись яростью, книги в руках — отчетами от советников, отчеты — сказаниями по истории Ванайев. Изредка приходил короткий сон.

— Милорд, — окликнул его оруженосец. — Вы меня звали?

— Да. — Гедер встал. — Три приказа. Во-первых, вот письмо. Найди самого быстрого всадника: письмо должно попасть в Кемниполь как можно скорее.

— Слушаю, милорд.

— Во-вторых, вот кошель. Знаешь ученого, с которым я разговаривал в академии? Купи у него все книги, какие есть. Принеси сюда и упакуй вместе с моими вещами. Мы уезжаем из Ванайев, книги я беру с собой.

— Уезжаем, милорд?

— В-третьих, извести советников: я встречусь с ними через час. Кто опоздает — велю выпороть, так и передай. Выпороть и присыпать раны солью.

— С-слушаю, милорд.

Оруженосец, коротко кивнув, вылетел за дверь. Гедер улыбнулся, ему слегка полегчало. Зевая и потягиваясь, он вышел в коридор, навсегда оставляя позади свои покои во дворце ванайского герцога. Беспокойная ночь не сказалась ни на легкой походке, ни на бодром настрое. Воздух веял тихим предвестием весны, полупрозрачный утренний свет разливался по камням мостовой, где еще вчера бушевали мятежники. На дальнем конце площади кто-то из особо отчаянных ванайцев выставил чучело Гедера — огромное пузо, копия черного плаща, вместо головы тыква с мастерски вырезанной идиотской рожей. К шее привешена табличка: «Накорми нас или освободи». Гедер, словно приветствуя двойника, коротко и жестко кивнул.

Приближенные собрались в той же бывшей капелле, где выслушивали его первую речь. Многие взъерошены со сна, Джорей Каллиам как никогда хмур. Госпей Аллинтот, скрестив руки и вздернув подбородок, стоит позади — наверняка решил, что на него возведут вину за вчерашний мятеж.

Гедер, и не подумав сесть, выступил вперед.

— Милорды, — решительно начал он. — Благодарю, что пришли, несмотря на ранний час. Мне как лорду протектору принадлежит право и обязанность отдавать вам приказы сегодня, в последний день нашего пребывания в Ванайях.

Он на миг замолк, давая слушателям осознать сказанное. Взгляды тут же оживились, от смятения разгладились морщины на лбах, кто-то закрутил головой. Гедер кивнул.

— К вечеру все войска должны стоять за городскими воротами, готовые выступить в Кемниполь. Продовольствия у нас, как я понимаю, не много, поэтому позаботьтесь, чтобы сперва уложили припасы, а уж потом новообретенное имущество. Это не разграбление города.

— А что же тогда? — спросил Альберит Маас.

— Не перебивать, Маас. Я пока еще лорд-протектор. Лорд Аллинтот, будьте добры проследить за каналами: их надо перекрыть и оставить без воды. И железные калитки на улицах тоже запереть.

— Какие калитки?

— Широкие калитки у начала каждой улицы.

— Да, милорд, я знаю. Я имел в виду — какие из них нужно запереть?

— Все до единой. Лорд Каллиам, поручаю вам городские ворота. Никого не впускать и никого, кроме нас, не выпускать. Чтоб ни один горожанин не сбежал.

— Мы уходим из города?

— Я вынужден заключить, что политическая обстановка при дворе делает долгосрочную власть в Ванайях невозможной. Вы все видели старания лорда Клинна и видели, к чему они привели. Я читал историю Ванайев. Знаете, сколько раз город переходил под власть Антеи? Семь. Самое долгое — на десять лет, в правление королевы Эстейи Третьей. Самое краткое — на три дня, в Междуцарствие. И каждый раз его отдавали по конвенции или жертвовали им ради выгоды. Из этого ясно, что город потерян для политики. При нынешней обстановке, сложившейся в Антее, мы просто повторяем историю.

— Ему-то откуда знать про обстановку в Кемниполе? — пробормотал кто-то довольно громко, но Гедер сделал вид, что не расслышал.

— Как протектор Ванайев я должен содействовать не благу города, а благу Антеи. Если бы я счел, что наше дальнейшее присутствие в Ванайях принесет пользу короне, я бы остался здесь сам и оставил всех вас. Однако исторические книги говорят, что город неоднократно стоил жизни многим достойным и благородным мужам без сколько-нибудь ощутимой пользы для Рассеченного Престола. И, исполняя должность, доверенную мне лордом Терниганом от имени короля Симеона, я пришел к выводу, что Ванайи невозможно удержать без серьезных потерь. И написал об этом королю Симеону — гонец с письмом, где приводится обоснование моего решения, уже скачет драконьей дорогой в Кемниполь.

— Как, просто взять и уехать? — возмущенно переспросил Маас. — Отдать Ванайи врагу? Любому, кто окажется ближе?

— Нет, разумеется, — ответил Гедер. — Ванайи мы сожжем.

* * *

Город погиб на закате.

Случись ванайцам догадаться заранее, недавний мятеж на площади показался бы всем детской забавой. Однако ни осушенные каналы, ни вынесенные на улицы дрова, уголь и масло, ни укрепленные дополнительной охраной городские ворота не вызвали особых подозрений — горожане согласно решили, что им просто мстят за камень, угодивший в голову Гедеру. А поскольку публичные казни были в Ванайях привычным делом, то судьба нескольких мятежников, которых поймают и сожгут, мало кого тревожила. И лишь когда антейские войска, промаршировав по улицам, покинули город, до ванайцев дошел смысл происходящего — однако было уже поздно.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.