Легенды доблестных времен - Валентин Леженда Страница 62
Легенды доблестных времен - Валентин Леженда читать онлайн бесплатно
Правда, немного огорчал тот факт, что фигуру леди рассмотреть было невозможно, так как её тонкий стан скрывали весьма просторные на античный манер одежды.
– Друзья, я очень рада вам… – мелодично прощебетала красавица. – Скорее пусть представят всех вас нам…
– Гм… – снова кашлянул сэр Бонифаций, что означало крайнюю степень замешательства.
Что-то с этой приятной во всех отношениях леди было не так, и когда началась нудная процедура знакомства, сэр Бонифаций наконец понял, что ему не понравилось.
Леди Розалина говорила стихами.
Не все рыцари вовремя сообразили, в чём тут дело, и потому представлялись даме как обычно – имя, откуда родом, боевые заслуги.
Первым спохватился дородный рыжебородый ирландец с замысловатым гербом на грудной пластине.
– Сэр Макнаут Толки из графства Йолки, – гордо представился он, тут же заслужив от красавицы благосклонный кивок. – Победитель ужасных драконов, спаситель невинных душ. Я к вашим услугам, миледи! Водятся ли в ваших землях кровожадные медведи?
Мающиеся от безделья рыцари из бедных родов, которым мало что сегодня светило, покатились от хохота.
Сэр Толки гневно обернулся, и хохот мгновенно стих.
– О, благородный рыцарь, увы, – ответила леди, – в пределах нашей страны вы не найдёте ужасных чудовищ, нет здесь волшебных сокровищ и их неусыпных стражей – драконов. Правда, пара наглых баронов просили моей руки, смеясь над поэзией гнусно.
– Я проучу их, заставлю сожрать свои сапоги! – гневно вскричал сэр Толки. – Даже их поганой ноги больше не будет у вашего графства.
– О, вы храбры как лев! – восхищенно всплеснула руками красавица. – Наверное, немало прекрасных дев покорили вы сердце!
– Ну что вы, как можно! – пафосно воскликнул ирландец. – Жестоко ранят меня ваши слова, правдива молва о том, что черство у красавиц их сердце!
– Зря он так… ох зря… – покачал головою сэр Бонифаций и оказался прав.
После подобной тирады леди Розалина мгновенно потеряла всякий интерес к неуклюже слагающему стихи рыцарю, приветливо улыбаясь ожидающим своей очереди рыцарям.
– Чёрт побери, какой же я осёл! – бормотал рыжебородый ирландец, пробираясь к выходу и сконфуженно пряча глаза.
– Золотые слова! – улыбнулся сэр Дорвальд и мгновенно оказался нос к носу с потерпевшим сокрушительное фиаско женихом.
– Вы что-то сказали, сэр?
– Я выражался пространно!
– Но мне показалось нечто совсем иное!
– Вы заблуждаетесь!
– Вы утверждаете, что я лгу?
– Нет, ни в коем случае, просто вы неправильно истолковали мою фразу.
– Нет, мне всё-таки кажется, что я правильно вас понял.
– Неужели? И что же вы поняли?
– То, что вы, сэр, имели наглость насмехаться надо мной.
– Не может быть!
– Именно!
– Но у вас нет доказательств!
– Как это нет доказательств, ведь все слышали вашу гнусную ехидную фразочку!
– Ну и кто, например?
– Вот этот благородный рыцарь! – И сэр Толки указал на сэра Бонифация.
– Кто, я?!! – Сэр Бонифаций был само изумление. – Простите великодушно, но я ничего такого не слышал.
– Тогда вот этот рыцарь! – И ирландец раздражённо ткнул пальцем в сэра Гэвина.
– Вы заблуждаетесь, мой друг, я тоже не понимаю, о чём вы тут говорите, – парировал сэр Гэвин.
– Тогда вы! – закипая, рявкнул сэр Толки, сверля взглядом Туоми Вяминена.
– Не говорить по англи-и-и-ийски… – протяжно выговорил Туоми, с сожалением разводя руками.
– Сговорились?!! – Воинственный ирландец шумно выдохнул. – Что ж, ладно… но на будущее учтите, я запомнил ваши фамильные гербы!!!
И неудачник демонстративно покинул зал.
– Ишь ты, – хмыкнул сэр Бонифаций. – Напугал ежа взведённой баллистой!
На том опасный инцидент был исчерпан.
Когда очередь представляющихся рыцарей стала опасно уменьшаться, сэр Вальтасар не на шутку забеспокоился и, подойдя к сэру Бонифацию, тихо проговорил:
– Дружище, нужно что-то решать!
– С чем решать? – Сэр Бонифаций задумчиво дегустировал разносимое слугами вино.
– С сэром Нэвилом, понятное дело!
– А что тут решать, его женитьба практически у нас в кармане.
– Но почему вы так решили?
– Почему? Да всё элементарно… яблоко от яблони… Представьте себе огромную толпу людей, и в ней где-то бродят двое чокнутых. Не сомневайтесь, что через очень короткое время они друг друга обязательно найдут. Ну а если к тому же эти чокнутые будут разного пола, то в итоге обязательно поженятся!
– Весьма своеобразная теория!
– А вас, я вижу, что-то не устраивает?
– Меня не устраивает то, – терпеливо принялся пояснять сэр Вальтасар, – что очень скоро сэру Нэвилу придётся представиться леди, и он вряд ли сможет сделать это так же ловко, как тот находчивый ирландец.
– М-да, проблема… – согласился сэр Бонифаций, полоща вином рот. – Недурственно… весьма необычный букет. Так о чём это мы… ага, сэр Нэвил! Гм… Где наш главный рифмоплёт, которому мы обязаны победой в стихотворном турнире?!!
К сэру Бонифацию тут же подвели Туоми Вяминена, по обыкновению удивлённо поглядывающего по сторонам, будто он только пару минут назад выбрался на белый свет из материнской утробы.
– Сэр Вяминен, сочините для сэра Нэвила короткий приветственный спич, – так обратился к заторможенному лапландцу сэр Бонифаций, нервно подёргивая усы.
– Запро-о-о-сто! – с готовностью кивнул Туоми и нараспев прочёл: – Тлаа верконен тутса руут калевала сампаа…
– Нет-нет, – запротестовал сэр Бонифаций. – Вы можете прочитать то же самое, но на английском?
– Увы! – Туоми заметно погрустнел. – Это-о-о-о выше-е-е-е моих скро-о-омных возмо-о-о-ожностей…
– Ну и что будем делать? – Сэр Вальтасар скептически оглядел кислые физиономии братьев по оружию.
– Я попробую, – героически выступил вперёд сэр Гэвин. – Я представлюсь вместо сэра Нэвила!
– Но…
– Сэр Нэвил, не спорьте. Наши доспехи почти идентичны, забрало шлема будет опущено, так что никто не сможет ничего заподозрить.
Так в конечном итоге и поступили.
Глава восьмаяСэр Гэвин галантно поклонился, целуя изящную ручку леди:
– Нэвил Непорочный из Вустера. К вашим услугам, о чудесное видение! Любовь моя как пробуждение от спячки долгой, какое счастье лицезреть ваш лик прелестный. Ладный стан как у осины, руки словно крылья лебедей. О, сколько радостных идей передо мной вдруг пронеслось. Пройдут года, а мы без всякого урона в конце пути вдвоём взойдём в ладью Харона.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments