Арлекин - Лорел Гамильтон Страница 62

Книгу Арлекин - Лорел Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Арлекин - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно

Арлекин - Лорел Гамильтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон

- Повтори-ка.

Голос Ричарда, такой несчастный, что я сразу поняла, чтоновости меня не обрадуют, спросил:

- Рафаэль тоже тебя хочет, да?

- Ничего не понимаю, - честно сказала я.

- Рафаэль предложил себя в качестве кандидата в твоегонового pomme de sang, - сказал Жан-Клод, самым вкрадчивым и вежливо-приятнымсвоим голосом.

У меня отвалилась челюсть. Я даже не смогла придумать, кактакое прокомментировать. Натаниэль прикоснулся к моему подбородку и мягкоприкрыл мой разинутый рот. Затем поцеловал в щечку и сказал:

- Все нормально, Анита.

Сглотнув, я уставилась на его спокойное лицо. Он нежно мнеулыбнулся, а я помотала в растерянности головой.

- Да зачем ему это? Рафаэль ведь ничего не делает безпричины.

Клодия отчетливо прокашлялась, и мы все обернулись в еесторону. Более смущенной я не видела ее никогда.

- Он опасается того, что связь Ашера с гиенами усилит ихсвязи с Жан-Клодом и с тобой, что приблизит к вам гиен ближе, чем нас, крыс.

- Рафаэль - мой друг, - сказал Ричард. - А с вожаком гиен язнаком слабо.

- Но между Рафаэлем и Жан-Клодом или Анитой такой дружбынет. Только деловое сотрудничество. А Ашер - их любовник, и теперь, когда онполучил гиену в качестве подвластного зверя, это делает гиен более подходящимидля ваших дальнейших планов.

- Крысы - наши друзья и союзники, - произнесла я. - Ничегопротив гиен я не имею, но крысам в качестве личных охранников я доверяюзначительно больше, чем большинству гиен.

- За некоторым исключением, гиены - качки-любители, -кивнула Клодия. - А Рафаэль не набирает любителей.

- Вы, ребята, имеете для нас огромное значение, Клодия. КакРафаэлю вообще пришла в голову мысль, что мы променяем его на Нарцисса? -спросила я.

Клодия пожала своими плечами с идеально развитыми мышцами.

- Ему нужны более крепкие связи с Жан-Клодом, это все, чтомне известно.

Я взглянула на Жан-Клода с Ричардом.

- Мне ведь не обязательно на это соглашаться, правда?

- Нет, ma petite, не обязательно, но выслушать его аргументыпридется. Лично я тоже против. Сложно сказать, как воспримут другие оборотнитот факт, что ты сделаешь короля одного из сообществ своим pomme de sang.

- Другие оборотни уже ревнуют к верлеопардам и волкам за ихтесную связь с Анитой, - заметил Самсон. Он обошел нас, чтобы взять себетарелку и занять один из стульев у камина. При желании Самсон мог притворитьсячастью меблировки, и это даже не магия, а усиленное чувство такта.

- Что ты хочешь сказать? - спросила я. - Они - нашиподвластные звери. Понятно, что связи с ними у нас будут крепче.

- Это правда, но ты, Анита, носишь в себе львиную и, поменьшей мере, еще один вид ликантропии. Среди сообщества оборотней есть такие,у которых есть предположения, почему доктора не могут определить тот четвертыйвид в тебе.

Сказав это, он отправил в рот круассан, и я резкопочувствовала голод. Столько всего произошло за последнее время, что я забыла отом, что, помимо ardeur’а, существуют и другие потребности. Желудок утробнозаурчал, напоминая мне об этом.

- И что же они предполагают? - полюбопытствовала я,направляясь к столу. Затем принялась накладывать завтрак на одну из белыхкитайских тарелок. Мы редко собирались по утрам завтракать вместе, так что едунам приносили куда попало. Но все же, ели мы из самых настоящих тарелок ссеребряными столовыми приборами. Конечно, серебро было позолочено, чтобы ни укого не возникало проблем с его использованием. Настоящее серебро может прожечькожу ликантропа. Не до волдырей, естественно, но жжение и зуд будут довольносильными.

- Химера нападал на тебя в львином облике, что объясняетналичие ликантропии этого типа в тебе, но он был мульти-оборотнем. Вы ужевысказывали предположение, что ты можешь набирать новые виды ликантропии, дотех пор, пока не перекинешься хоть раз. Верно я говорю? - взглянул на меняСамсон.

- Да, мы обсуждали такую возможность, теоретически, -вынуждена была согласиться я.

- Кое-кто в обществе оборотней захочет попытаться вселить втебя как можно больше зверей, прежде чем ты, наконец, перекинешься, чтобы укаждого из видов была с тобой и Жан-Клодом более прочная связь.

Я уставилась на Клодию.

- Это правда? Такое действительно предлагают?

- Ходят такие слухи.

- И это то, чего на самом деле хочет Рафаэль? - спросила я.- Он, насколько мне известно, прекрасно знает, что мы с Ричардом не захотимпустить его в нашу постель, значит, это просто уловка? Он предлагает секс, яотказываюсь, и тогда он предлагает… пытается впарить мне крысиную ликантропию?!

- Мне точно неизвестно, что он запланировал, - ответилаКлодия. Я перевела взгляд на Самсона:

- А ты откуда все это знаешь?

- Я рос в среде, очень похожей на королевский двор, Анита.Обладание информацией там - дело жизни и смерти.

- Я заметил, что у Самсона есть жутковатая способностьвходить в доверие, - заметил Жан-Клод.

- Ты что, пользуешься русалочьими штучками? - спросила я. Онпожал плечами и вернулся к своему круассану.

- Закон запрещает без разрешения пользоваться ментальнымвоздействием, - сказала я.

- Строго говоря, закон говорит, что незаконно пользоватьсявампирским воздействием, телепатией или колдовством, чтобы добыть информацию. Ая не пользуюсь ничем из вышеперечисленного.

- Я могла бы возбудить процесс относительно русалочьей силыв качестве одного из видов телепатии.

- Но я не читаю мыслей; они сами добровольно делятся со мнойинформацией. К телепатии это вообще никакого отношения не имеет. И потом, делоне в законе, а необходимости огибать скалы на своем пути.

- И у тебя есть предложение, - произнесла я, позволив своемуголосу прозвучать в желаемой степени подозрительно.

Самсон хохотнул и вытер руки о белую салфетку, лежавшую наколенях.

- Ты можешь сколь угодно избегать секса со мной, мотивируяэто тем, что я - следующий кандидат, что в принципе верно. Но я могу скольугодно долго стоять в этой очереди. Король крыс в курсе, что я - старший сынМастера города, и что у меня есть первоочередное право требовать твоеговнимания.

- А это значит, что ты попадешь в ее постель раньше, -произнес Ричард; его голос звучал не менее подозрительно.

Самсон бросил на него терпеливый взгляд.

- Я здесь уже несколько месяцев, а дело так и не сдвинулосьс мертвой точки. Отчасти потому, что чем дольше Анита пытается разбудить во мнеспособности сирен, тем дольше мои младшие братья будут избавлены отпосягательств моей матушки. Я немного сомневаюсь в том, что ardeur вдостаточной степени похож на силу моей матери, и, следовательно, у Аниты можети не получиться разбудить это во мне. Если я пересплю с Анитой, и это несработает, то наша семья вернется к той же самой проблеме.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.