Последняя игра - Дэвид Эддингс Страница 62

Книгу Последняя игра - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Последняя игра - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно

Последняя игра - Дэвид Эддингс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эддингс

– Первое, что я предполагаю, так это то, что колоннамергов – демонстративный жест Тор Эргаса. Он, вероятно, хочет добитьсярасположения Гетеля. А поскольку маллорийцы не покинут Талл Зелик, он может получитьнекоторое преимущество, бросив немного войск на защиту таллских городов идеревень.

– В этом есть смысл, Родар, – согласился Энхег.

– Может быть, – с некоторым сомнением произнесРодар. – Но ведь Тор Эргас отнюдь не здравомыслящий человек.

К ним подъехал король Кородаллин в сопровожденииМендореллена и барона Во Эбора. Их броня блестела на солнце, но лица всех троихбыли красными и мокрыми от жары.

– Как вы только выдерживаете? – спросил их Родар.

– Привычка, ваше величество, – отвечалКородаллин. – Доспехи причиняют некоторые неудобства, но мы научилисьпереносить их.

Генерал Вэрана быстро обрисовал им создавшееся положение.

– Это пустяки, – пожал плечами Мендореллен. –Я возьму несколько дюжин своих людей и уничтожу этих наглецов.

Бэйрек взглянул на короля Энхега.

– Понимаете теперь, что я имел в виду, когда зашелразговор о нем? – сказал он. – Теперь вам должно быть ясно, почему ятак нервничал все время, когда мы ехали через Ктол Мергос.

Король Фулрах присоединился к военному совету и, прочистивгорло, спросил:

– Могу я внести предложение?

– Мы весьма многого ожидаем от житейской мудростикороля сендаров, – ответил Кородаллин с изысканной вежливостью.

– В действительности колонна мергов не представляетсобой значительной угрозы, не так ли? – осведомился Фулрах.

– Да, ваше величество, – ответил Вэрана. – Покрайней мере мы знаем, где они сейчас находятся. Мы думаем, что эта колонна –нечто вроде незначительной помощи, посланной для того, чтобы успокоить таллов.Ее присутствие рядом с ними, вероятно, чистая случайность.

– Тем не менее я не хочу, чтобы они оказалисьпоблизости от моих кораблей, – твердо заявил Энхег.

– Мы позаботимся об этом, Энхег, – заверил егоРодар.

– Любой из отрядов нашей армии мог бы с легкостьюустранить столь небольшую угрозу, – продолжал Фулрах, – но, возможно,с моральной точки зрения победу нужно одержать всей армией?

– Я не вполне понимаю тебя, Фулрах, – сказалЭнхег.

– Вместо того чтобы позволить сэру Мендорелленууничтожить эту тысячу мергов только силами мимбратов, можно создать отряд извсех частей армии. Это даст нам возможность не только попрактиковаться вкоординации наших действий, но и вдохнет в людей чувство гордости. Сейчаслегкая победа укрепит их решимость, а это пригодится позднее, когда мы попадемв более трудные ситуации.

– Фулрах, иногда ты просто удивляешь меня! –заявил Родар. – Думаю, вся беда в том, что ты просто не кажешься такимумным.

Отряд, которому предстояло двинуться на юг для встречи сприближавшимися мергами, был создан с помощью жеребьевки, и это тоже предложилкороль Фулрах.

– Таким образом в армии не возникнет подозрение, чтоэто какая-то элита, – заметил он.

В то время как основная часть колонны продолжала свой путь кистокам реки Марду, маленькая армия под командованием Бэйрека, Хеттара иМендореллена направилась на юг, чтобы встретить отряд противника.

– С ними все будет в порядке, правда? – нервноспрашивала Се'Недра Полгару, когда они наблюдали, как отряд удаляется черезбесплодную долину к сплошной цепи гор на юге.

– Разумеется, дорогая, – уверенно отвечалаПолгара.

Принцесса, однако, в ту ночь не спала. Впервые солдаты ееармии отправились в настоящее сражение, и всю ночь она вздрагивала и вертелась,представляя всевозможные беды.

На следующее утро отряд, однако, возвратился. Было несколькобинтов и повязок и, возможно, около дюжины пустых седел, но на лицах воиновсветился отблеск победы.

– Очень хороший маленький бой, – доложил Бэйрек,широко улыбаясь. – Мы атаковали их до заката. Они так и не поняли, кто мытакие.

Генерал Вэрана, который находился при отряде в качественаблюдателя, несколько более педантично изложил собравшимся королям подробноститого, что он назвал «стычкой».

– Как и ожидалось, общая задача была выполненапревосходно, – сказал он. – Сначала астурийские лучники осыпаликолонну тучей стрел, а затем пехота части заняла позицию на верху пологогосклона. Мы равномерно распределили по всему фронту части легионеров, драснийскихкопейщиков, сендаров и арендийских крестьян, а лучники расположились за ними,чтобы продолжать стрельбу. Как мы и ожидали, мерги атаковали нас. Когда этослучилось, чиреки и райвены обошли их с тыла, а олгары стали теснить с флангов.Когда атака мергов начала выдыхаться, в контратаку бросились мимбратскиерыцари.

– Это было просто восхитительно! – воскликнулЛеллдорин, глаза его ярко блестели. Плечо астурийца было перевязано, но,казалось, он совершенно забыл об этом, поскольку бешено жестикулировалрукой. – Как раз в тот момент, когда мерги пришли в полное смятение,раздался звук, напоминающий гром, и, огибая холм, появились рыцари с копьяминаперевес и развевающимися штандартами. Они ринулись на мергов, как стальнаяволна, подковы их лошадей сотрясали землю.

Мимбраты проскакали сквозь ряды врага, а потом подоспели мы,чтобы довершить дело. Славно было!

– Он обладает теми же качествами, что и Мендореллен, нетак ли? – заметил Бэйрек Хеттару.

– Думаю, это у них в крови, – рассудительноответил Хеттар.

– А удалось ли кому-нибудь улизнуть? – спросилЭнхег.

Бэйрек мрачно усмехнулся.

– После того как стемнело, мы слышали, как немногие изних пытались уползти. И тогда Релг со своими алгосами навел порядок. Небеспокойся, Энхег, никто не побежит, чтобы доложить о случившемся Тор Эргасу.

– Он, вероятно, ожидает новостей, не так ли? –усмехнулся Энхег.

– Тогда я надеюсь, что он очень терпелив, –ответил Бэйрек, – потому что ждать ему придется довольно долго.

Ариана угрюмо бранила Леллдорина за неосторожность, дажекогда обрабатывала его рану, и слова ее не казались дежурными упреками. Онастала красноречивой, и длинные, витиеватые фразы придавали ее увещеваниям такуюглубину и убедительность, что чуть было не довели до слез молодого человека.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.