Секреты серой Мыши - Кира Страйк Страница 63

Книгу Секреты серой Мыши - Кира Страйк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Секреты серой Мыши - Кира Страйк читать онлайн бесплатно

Секреты серой Мыши - Кира Страйк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Страйк

— У тебя есть конкретное предложение? — спросил он.

— Есть. Раз уж смысл покушаться на меня заключается в том, чтобы убрать единственного хранителя информации — следует просто изменить это обстоятельство.

— То есть…

— То есть я прямо сейчас сяду и пропишу всю технологию в деталях и подробностях в двух экземплярах. Всю эту красоту заверит нотариус и мы поместим оба конверта в ваши сейфы. Один — к тебе, Поль, второй — к Марку. Затем нужно будет рассказать об этом событии на каждом возможном углу, чтобы уж наверняка дошло до наших предприимчивых конкурентов, и я выйду из под удара. — я, страшно довольная своей идеей, уставилась на мужчин.

Те переглянулись и хором согласились с таким решением.

— Так, что там ещё по-плану в твоей светлой голове на сегодняшний день? — улыбаясь поинтересовался купец.

— Помните то длинное здание, которое стоит поблизости к цеху незадействованным?

— Бывший склад?

— Да, оно. Так вот. Это помещение на самом деле неплохо сохранилось. Если поменять на нём крышу и сделать три выхода и необходимые перегородки — оно вполне может стать жилым.

— И зачем нам там жилое здание? — удивился Поль.

Марк тоже смотрел с недоумением, но молчал, ожидая продолжения.

— А затем, дорогой лорд, что не много ли жильцов добавляется к твоей гостеприимной тётушке в имение? И не пора ли нам её избавить от постояльцев. Она тебя, конечно, любит и потакает просьбам, но как-то нужно и совесть заиметь. Мало ей меня, сейчас Бернар добавился. А скоро должна прибыть племянница Лукреции — забыла сообщить, я с ней уже списалась — и заменить меня у печи.

— Хм, — Поль немного смутился, — тут ты права, конечно.

— Вот я и думаю, что если привести этот склад в приличный вид, то за небольшую (прям небольшую) арендную плату, можно будет заселить туда тех, кто приехал издалека.

— А почему именно три входа?

— Потому, что в одном отдельном крыле будет жить наш Бернар, посередине организуем что-то вроде общежития для тех одиноких работников, кто, возможно, захочет оставаться на ночь или просто переселиться поближе к работе. А оставшееся крыло я прошу выделить под лабораторию для Теофиля.

— О как! — рассмеялся Марк.

— Надо вытаскивать нашего гения из его халупы, пока он там совсем не загнулся от своих бесконечных простуд и одиночества. К тому же здесь он будет ну очень полезен. Я придумала, какую важную задачу смогу поручить только ему.

— Ну ка — ну ка! — оживился Поль.

— Теофиль отлично разбирается в травах и специях. Ты не знал? Это же он надоумил меня использовать дикий чеснок и ещё какую-то трудновыговариваемую травку, заменяя ими часть дорогущего перца. К тому же он уже доказал свою порядочность и способность держать язык за зубами. В общем, я хочу посадить его на совместную разработку составов смесей приправ и пряностей для наших колбас. Их изготовление и фасовку.

— Хм-м, в целом — отличная идея. — одобрительно покивал купец.

— Да, алхимик для этой роли — отличная кандидатура. — согласился лорд и добавил, — Хотя, сдаётся мне, что ты самую малость лукавишь. И на самом деле тебе в первую очередь просто хочется вытащить старика из его грязной халупы.

— Ну прав ты, прав. — сдалась я, — Смотреть невозможно, как он там чахнет. Организуем им с Бернаром одну повариху-горничную на двоих, и оба будут под приглядом. Самым сложным, мне кажется, будет уговорить самого ворчуна покинуть свою берлогу.

— Это уж точно! — расхохотался Поль, — старик категорически чурается цивилизации.

— Ничего, я думаю, смогу найти убедительные аргументы.

— Ну уж это точно! — почти хором согласились мужчины.

Глава 51

Через час (Мы даже, к вящей радости Клотильды, успели спокойно отобедать и напиться чаю с плюшками.) прибыл приглашённый нотариус — пухлый дядечка с серьёзным лицом и отменными манерами.

С важным видом он в надлежащей форме составил наш договор, в котором мы по очереди оставили свои закорючки и заверил все составленные документы.

— Клотильда, дорогая, а когда наша повариха в ближайшее время отправляет посыльных на рынок за пополнением припасов? — спросил жену Марк, когда стряпчий ушёл.

— Э-э, не уверенна, Марк, но, кажется завтра. — удивившись неожиданному из уст мужа вопросу, ответила женщина, — Надо справиться у Розы — она знает всё и наверняка.

— Я попрошу тебя сделать так, чтобы помощница узнала о подписанных здесь сегодня бумагах. Особенно о том, что у меня и лорда Поля теперь есть подробное описание всех технологий производства. Пусть поболтает об этом на рынке.

— Хорошо. — ещё сильнее удивившись просьбе задумчиво покивала Клотильда, но лишних вопросов задавать не стала. По крайней мере сейчас.

— И пусть подадут вина. Нам есть, что отметить. — добавил он…

Наша затея удалась. Весть о том, что «секрет» теперь имеет трёх владельцев, каждый из которых обладает рецептами производства, разлетелась, как лесной пожар. Поль со спокойной душой готовился к плаванию, а мы с Марком занимались рутиной.

Кухарка донесла госпоже Клотильде, что сплетен на эту тему развелось более, чем достаточно.

— Говорят, есть и еще конверты, у самого королевского хлебодара хранятся! И у герцога спрятаны в самом тайном месте!

Помещение, которое я присмотрела для «общежития», быстрыми темпами приводилось в порядок. Когда Марк брался за дело — это самое дело спорилось. Тем более, что добротные каменные стены и в самом деле неплохо сохранились и не требовали глобальной реконструкции.

Спустя неделю после нашего последнего заседания, в районе обеда я возвращалась домой. На дороге возле наших ворот, оперевшись о них стоял хорошо одетый молодой мужчина. Рядом замер его роскошный гнедой конь.

— С вами что-то случилось? — обеспокоенная неловкой позой незнакомца, я поспешила на помощь.

— О, мадемуазель, не стоит беспокойства. Я просто, кажется, немного повредил ногу. — ответил он и вымученно улыбнулся.

— Сейчас! Стойте, не шевелитесь. — сказала я и побежала к дому, — Мадам Иветт! Брижит! Тут человеку срочно нужна помощь.

Вскоре молодому всаднику помогли подняться в дом, раздели и усадили в кресло с чашкой чая. Он отчаянно хромал, но от предложения Иветт немедленно пригласить доктора решительно отказался.

— Мне, право слово, неловко утруждать вас своими заботами. Столько хлопот из-за меня. — смущённо улыбаясь, оправдывался блондин, — Даже не знаю, что бы я без вас делал. Гром (так звали того бесподобного коня) ещё не вполне привык ко мне. Было опрометчиво выбрать его для путешествия. Вот и получилось, что он шарахнулся от собачьего лая, а я не справился и слетел прямо в грязь.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.