Пуля - Лорел Гамильтон Страница 63
Пуля - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно
И, в конце концов, последнее воспоминание превратило мой плач в рыдания.
Глава 26Я, наконец, отправилась сменить Мику у постели Натаниэля. Часть комнат мы превратили в больничные палаты, чтобы в случае ранения наших людей не отправлять их всех в больницу для ликантропов, которую веркрысы создали для местных оборотней несколько лет назад. Человеческие больницы не всегда брались за лечение ликантропов. Комната была небольшой с двумя одинаковыми больничными кроватями, свет сейчас был приглушен, но я знала, что в этих помещениях был самый яркий свет во всем подземелье. Это была часть проекта реконструкции, который мы придумали, когда переделывали все остальное. Жан-Клод действительно пытался сделать это место нашим домом. Только я скучала по окнам.
Моя истерика закончилась. Я сидела там, держа его за ту руку, которую не продырявили. Натаниэль улыбался мне, и этого было достаточно. Я жалела, что убила Хейвена таким способом, но не сожалела, что он был мертв. Он стрелял в Натаниэля. Он хотел навсегда отнять у меня эту улыбку, эти глаза и руку, лежащую в моей руке. Нет, я не жалела, что Хейвен был мертв. Если бы Ноэль не умер, думаю, я чувствовала бы себя еще лучше.
— Мне жаль, что тебе пришлось убить Хейвена, — сказал Натаниэль.
Сморгнув, я поняла, что последние несколько минут не контролировала свою мимику. Я улыбнулась ему.
— Всё в порядке!
— Нет, — проговорил он, — это не так.
Я пожала плечами. Запасная наплечная кобура немного давила. Ее снова нужно было менять. По крайней мере, ее не срезали с меня в отделении неотложной помощи.
— Как есть, так есть.
— Хочешь, чтобы я позволил тебе вести себя, как мачо? — спросил он.
Я кивнула.
— Пожалуйста. Срыв у меня уже был.
Он сжал мои пальцы.
— Мне жаль, что меня там не было, чтобы помочь тебе.
Это заставило меня снова улыбнуться.
— Жан-Клод и Ричард поддержали меня.
Раздался тихий стук в дверь, и я не знала, кто это, пока Дамиан не вошел в комнату. Я все еще ощущала себя ошеломленной после вторжения Марми Нуар и Любовника Смерти, и после всего остального. Я поняла, что уже очень долгое время не чувствовала такое одиночество в разуме и эмоциях. Раньше я жаждала быть сама по себе, теперь это казалось странным, как будто часть меня ушла в самоволку.
Дамиан переоделся в его любимый халат. Он напоминал викторианский смокинг, только длиной до пят. Бархат халата почти совершенно стерся на локтях и в некоторых других местах. Я никогда не спрашивала, но была почти уверена, что халат не был подделкой. Он носил эту одежду более 100 лет. Она стала для него предметом комфорта, но я его понимала. Я сама сейчас отправилась бы спать со своим игрушечным пингвином… если я вообще когда-нибудь отправлюсь спать.
Его уже высохшая огненная шевелюра пламенела на фоне темной одежды. Прямые волосы сохнут намного быстрее, чем кудрявые. В руках у него был небольшой поднос. Богатый аромат кофе смешивался с другими запахами. Я чувствовала в основном кофе, но была уверена, что под крышкой находилась еда. Я постаралась не поморщиться. Я чувствовала нечто, обратное голоду.
— Не смотри на меня так, — проговорил он, — Ты должна поесть.
— Я совсем не хочу есть, Дамиан.
Он подошел к небольшому раздвижному столу возле кровати и поставил на него еду. Когда Дамиан поднял крышку, аромат кофе наполнил комнату. Я вынуждена была признать, что пахнет хорошо. Поднос был завален круассанами, различными сырами и фруктами. Еды на нем хватило бы на нас всех, если бы Дамиан мог есть твердую пищу.
— Тогда кофе, — сказала я.
Он покачал головой.
— Натаниэль тянет из нас силы на свое исцеление. Если ты хочешь, чтобы его раны зажили быстро и без шрамов, нам нужна энергия, чтобы питать его. И ты, и я должны есть больше, чтобы Натаниэль не осушил нас.
Он положил круассан, кусочек сыра и немного фруктов на тарелочку.
Я упала в кресло, стараясь не кривиться. Натаниэль сжал мою руку. Это заставило меня посмотреть на него.
— Я могу попытаться прекратить отбирать так много энергии у вас двоих.
Я отрицательно покачала головой.
— Нет, это одно из преимуществ триумвирата.
Затем я заставила себя сесть прямо.
— Я хочу, чтобы ты исцелился как можно быстрее. Я поем, но я бы очень хотела сначала выпить кофе.
Дамиан передал мне поднос.
— Один круассан, один кусочек сыра, или два кусочка фруктов, и тогда можешь пить свой кофе.
— Да, папочка, — бросила я, поморщившись, но еду взяла.
— Я мог приготовить сосиски. Белки дали бы нам больше энергии и помогли бы ему быстрее исцелиться. Я сделал одолжение, принеся тебе что-то легкое.
Мысль о мясе заставила меня слегка позеленеть. Я приняла предложенную еду с большей благодарностью.
— Спасибо, Дамиан.
Он прищурился, почти подозрительно глядя на меня.
— Пожалуйста.
Выражение его лица заставило меня рассмеяться.
— Не смотри так. Ты прав, и я признаю это.
Он улыбнулся, но в его зеленых глазах светился намек на недоверие.
— Ты обычно так быстро не сдаешься.
Я посмотрела на Натаниэля, а затем на еду.
— Просто я хочу, чтобы все были в порядке, вот и все.
Я взяла клубнику и откусила кусочек. Она была сочной и сладкой, и такой спелой, что через день была бы уже переспевшей. Она была настолько вкусной, что я поняла — я была намного голоднее, чем думала. После двух клубник и половинки круассана, я попросила:
— Теперь можно мне кофе, пожалуйста?
Он улыбнулся и протянул мне чашку. На самом деле, это была большая кружка с пингвинами. Слова вокруг пингвинов гласили: "Проснись и вдохни запах кофе". Мика нашел ее для меня в одной из своих командировок. У всех, кто мог пить кофе, были свои кружки-термосы, или они пользовались общими, того же стиля, что и красные с черным тарелки. Кухня была слишком далеко от некоторых комнат, так что было важно сохранять напитки горячими.
Я пила кофе, закрыв глаза, чтобы в полной мере насладиться его запахом и вкусом. Я окончательно всех убедила, что хороший кофе — это необходимость, а не роскошь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments