Полночные узы - Лара Эдриан Страница 67
Полночные узы - Лара Эдриан читать онлайн бесплатно
— А ты уверен, что одиннадцать тридцать девять — это утро, ане вечер? — спросил Гидеон. — Возможно, ты ошибся и сейчас подвергаешь себя напрасномуриску...
— А если я прав и ошибкой будет промедление? Я не могуупустить единственный шанс. — Данте покачал головой. Он звонил Тесс и на еедомашний номер, и в клинику, но безрезультатно. И жгучая боль в грудиподсказывала, что она не отвечала не из каприза или обиды, а по другой, болеесерьезной причине. И без всякого дара предвидения Данте знал: его Подруга поКрови в опасности. — Какого черта сидеть здесь и ждать темноты? Разве ты,Гидеон, стал бы ждать, зная, что Саванне требуется помощь? Стал бы гадать, идтиили не идти? А ты, Лукан, если бы Габриэлла была там, наверху, одна?
Воины молчали, каждый знал, что вампир, связанный узамикрови, ради своей возлюбленной, не раздумывая, пойдет в огонь.
Лукан подошел к Данте и протянул руку:
— Достойное решение.
Данте крепко пожал руку П1, могущественного вампира, главыОрдена воинов — своего друга.
— Спасибо. Если быть до конца честным, я делаю это в первуюочередь ради себя. Тесс нужна мне. Она стала для меня всем.
Лукан понимающе кивнул:
— Тогда иди за ней. Удачи тебе, брат. Когда вы с Тессвернетесь в бункер, мы проведем ритуал вашего кровного соединения.
Данте пристально посмотрел в величественно-спокойные глазаЛукана и кивнул:
— Именно это я хотел обсудить с тобой, со всеми вами. —Данте обвел воинов взглядом. — Если я останусь в живых и спасу Тесс, если онасогласится принять меня в качестве своего спутника, я намерен переселиться сней в одну из Темных Гаваней.
Воцарилось молчание, вампиры изучающе смотрели на Данте.
Тот кашлянул, прочищая горло, он понимал, что его словаявились неожиданностью для собратьев, с которыми он плечом к плечу сражалсяболее ста лет.
— Она перенесла так много страданий еще до того, как явтянул ее в нашу войну. Она заслуживает счастья. Черт возьми, она заслуживаетбольшего, чем я могу ей дать. И сейчас я хочу только одного — чтобы она была вбезопасности.
— Ради нее ты покинешь Орден? — спросил Нико, самый молодойвампир, который в своем рвении служить Роду превзошел даже Данте.
— Если будет нужно, ради нее я даже перестану дышать, —ответил Данте, сам удивляясь глубине и силе своих чувств. Он посмотрел наЧейза, за ним с прошлой ночи числился долг. — У тебя остались какие-нибудьсвязи в Агентстве Темной Гавани, сможешь дать мне рекомендацию?
Чейз усмехнулся и пожал плечами:
— Возможно. — Он подошел к оружейному шкафу и достал«зиг-зауэр». — Но прежде мы должны вернуть твою подругу в бункер, чтобы онаподтвердила, что хочет соединиться с тобой навечно.
— Мы? — удивился Данте, наблюдая, как бывший агентпродолжает вооружаться.
— Да, мы. Я иду с тобой.
— Что?..
— Я тоже, — подхватил Нико, подошел к шкафу и начал выбиратьоружие. Он усмехнулся и кивнул в сторону Лукана, Гидеона и Тигана. — Вы же неоставите меня здесь с этими неженками.
— Но я не прошу вас идти со мной.
— Нас и не надо просить, — ответил Нико. — Нравится тебе этоили нет, Ди, но мы с Чейзом идем с тобой. Кто-то должен прикрывать твоюзадницу, одному тебе не справиться.
Смущенный и благодарный, Данте чертыхнулся: он не ожидалтакой поддержки со стороны товарищей.
— Ну что ж, тогда наверх, — сказал Данте.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯПрижимая нож к горлу Тесс, так что она не могла позвать напомощь, Бен выволок ее на улицу и затолкал в поджидавшую у обочины машину. Отнего дурно пахло: к кислому запаху крови и пота примешивалась сладковатая воньгниения. Одежда на нем была мятой и грязной, некогда золотистые волосынеопрятными сальными прядями свисали на лоб. Когда Бен заталкивал Тесс назаднее сиденье машины, она успела поймать его взгляд — такой пустой и холодный,что у нее мурашки побежали по телу.
Бен был не один.
Впереди сидели двое мужчин с такими же пустыми, холоднымиглазами.
— Где она? — спросил Бен, захлопнув за собой дверцу машины.— Я оставил у тебя в клинике одну вещицу. Но теперь ее там нет. Где она?
Разумеется, Бен говорил о флэшке, которая сейчас находиласьв бункере. После всего, что Данте ей рассказал, Тесс не могла ему полностьюдоверять, но Бену она доверяла еще меньше. Глядя в его безжизненные глаза, онапокачала головой:
— Я не понимаю, о чем ты.
— Врешь, доктор.
Тесс не готова была получить удар кулаком в скулу. Вскрикнувот боли и страха, она забилась в угол.
— Возможно, в клинике ты заговоришь по-другому, — сказалБен.
Он кивнул водителю, и машина сорвалась с места. Передглазами Тесс все плыло, пока машина мчалась из Норд-Энда в Восточный Бостон,где находилась ее клиника. У черного хода рядом с фургоном Бена стоялстаренький «жук» Норы.
— О господи, — пробормотала Тесс. У нее сердце замерло привиде машины своей помощницы. — Что ты сделал с Норой, Бен? Ты не...
— Выходи, доктор, — словно не слыша ее, приказал Бен, открывдверцу и махнув ножом.
Тесс послушно вылезла из машины и в сопровождении Бена и егоугрожающего вида компаньонов направилась к черному ходу. Они миновали склад,затем помещение с клетками для пациентов, и Бен втолкнул ее в приемную. Здесьвсе было перевернуто вверх дном, мебель разгромлена, содержимое шкафов валялосьна полу — папки, карты пациентов, лекарства, шприцы... За стойкой лежала Нора.Тесс в ужасе вскрикнула.
На звук ее голоса Нора приподняла голову. Ее руки и ногистягивал телефонный шнур, рот затыкал скомканный кусок марли. Лицо Норы былобледным, глаза красными и опухшими от слез, похоже, она пролежала здесь долго.Но, слава богу, она жива. У Тесс отлегло от сердца.
— Господи, Нора, прости, — срывающимся голосом произнеслаТесс. — Я помогу тебе выбраться отсюда.
Стоявший рядом Бен неприятно рассмеялся:
— Рад это слышать, доктор. Сейчас судьба Норы в твоих руках.
— Что ты хочешь сказать?
— Ты немедленно отдашь нам флэшку. А если будешьотнекиваться, я на твоих глазах перережу этой милашке горло.
Нора, вытаращив глаза, что-то беспомощно замычала изадергалась, пытаясь освободиться, но безуспешно. Один из компаньонов Бенаподошел к ней и рывком поставил на ноги, затем, железной хваткой держа ее залокоть, подтащил к Тесс. Девушка дрожала всем тело и умоляюще смотрела на Тесс.
— Бен, пожалуйста, отпусти ее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments