Последняя игра - Дэвид Эддингс Страница 70

Книгу Последняя игра - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Последняя игра - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно

Последняя игра - Дэвид Эддингс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эддингс

Когда столкнулись мощные силы, раздался неимоверный грохот,небо внезапно распорол огненный зигзаг. Две огромные, раскаленные добела молниис ужасным треском ударили друг в друга, осыпав землю огненными шарами. Падалилюди, мгновенно превращаясь в обугленные головешки, уносимые потоками ливня, нопотери несла не только армия Запада.

Ужасная буря отступила, когда объединенная воля Полгары иБелдина на северном окоеме и близнецов на южном разорвала ее задний край, инаступавшие маллорийцы в полной мере ощутили на себе результаты этого. Завеса молнийпронеслась обратно сквозь их сомкнутые ряды подобно огромной ослепительнойметле, усеивая землю дымящимися мертвецами. Когда заклинания колдунов, которыенаправляли грозовой фронт к реке, оказались тщетными, свирепые ветры со свистоми завыванием внезапно повернули вспять, обрушив град и дождь на наступавшихэнгараков.

Из центра ужасной тучи к земле с отвратительным ревом сталипротягиваться темные крутящиеся смерчи. В последнем судорожном броске одна изэтих громадных воронок коснулась земли в самом центре толпы одетых в красноемаллорийцев. И из этого кошмарного водоворота во все стороны стали разлетатьсяих разорванные останки. А смерч с ужасающей силой продолжал свое движение,оставляя после себя во вражеских рядах пустое пространство шириною в двестиярдов. Обломки доспехов, клочки красных туник – и кое-что похуже – обрушилисьна ошеломленных и перепуганных маллорийцев, оставшихся в живых по обе стороныэтой смертельной напасти, неумолимо и безжалостно уничтожавшей их середину.

– Прекрасно! – ликовал Белдин, подпрыгивая отпереполнявшего его восторга.

Неожиданно раздался громкий звук рога, сомкнутые рядыдраснийских легионеров расступились, и из глубины их повел в атаку мимбратскихрыцарей Мендореллен, с доспехов которого стекала вода. Они ринулись напотрясенных и напуганных маллорийцев, и ужасный треск наносимых ударовзаглушался криками боли. Ряд за рядом атакующие крушили приведенных в ужасмаллорийцев, которые сначала дрогнули, потом стали отступать и наконецпустились в бегство. Но тут с флангов по ним ударили воины олгарских кланов,сабли их засверкали под дождем.

При втором сигнале рога Мендореллена атакующие мимбратыостановились, развернулись и галопом поскакали обратно, оставляя после себястрашные свидетельства неудачи маллорийцев.

Порывы дождя слабели, хотя не так, как стихает обычныйливень, а затем среди туч появились голубые просветы. Буря гролимов быласломлена и рассеялась где-то над бескрайними равнинами Мишарак-ас-Талла.

Се'Недра посмотрела на южный берег и увидела, что буря тамтоже прекратилась и что войска под командованием королей Чо-Хэга и Кородаллинатеснят передовые ряды армии мергов. Затем принцесса бросила взгляд на южнуюпротоку. Последние мосты, которые образовывали чирекские суда, были уничтоженыжестокой бурей, разметавшей корабли, и теперь с той стороны острова не осталосьничего. Кое-кто из солдат покидал город по мосту через северную протоку. Однимиз последних по мосту прошел высокий сендарский юноша. Как только он ступил наберег, то немедленно направился вверх по реке. Когда юноша подошел ближе,Се'Недра узнала его. Это был Рандориг, друг детства Гариона с фермы Фолдора, ион плакал, не скрывая слез.

– Достопочтенный Дерник, – всхлипнул он, подойдя кним, – погиб Дорун.

– Что ты сказал? – спросила леди Полгара, вскинуввдруг усталое лицо.

– Дорун, мистрис Пол, – рыдал Рандориг. – Онутонул. Мы переходили на южный берег, когда буря порвала канаты, связывавшиекорабли. Дорун упал в реку, а он не умел плавать. Я пытался спасти его, но онушел под воду еще до того, как я смог до него дотянуться. – И юноша уткнуллицо в ладони.

Лицо Полгары стало абсолютно белым, а глаза наполнилисьслезами.

– Позаботься о нем, Дерник, – сказала она кузнецу,затем повернулась и ушла с поникшей от горя головой.

– Я пытался, Дерник, – продолжал Рандориг, все ещевсхлипывая. – Я действительно старался добраться до него, но на моем путиоказалось так много людей, что я не успел. Я видел, как он тонул, и ничего немог поделать Лицо Дерника было очень печальным, когда он обнял рыдающего юношу.Глаза кузнеца тоже были полны слез, но он ничего не сказал.

Се'Недра, однако, не могла плакать. Она бросила клич,обратилась к этим юношам, оторвала их от дома и потащила за собой почти черезвесь свет. А теперь один из друзей Гариона погиб в мутных водах реки Марду. Егосмерть камнем легла ей на сердце, но она не могла плакать. Внезапно Се'Недруохватила страшная ярость. Она повернулась к Олбану.

– Убей их! – прошипела она сквозь стиснутые зубы.

– Моя королева?.. – Олбан смотрел на нее, разинувот изумления рот.

– Иди! – приказала она. – Возьми свой меч ииди! Убей как можно больше энгараков – ради меня, Олбан! Убей их радименя! – И только после этого Се'Недра смогла заплакать.

Олбан посмотрел сначала на рыдающую маленькую королеву,затем на остатки маллорийцев, все еще не оправившихся от яростной атакимимбратов. На лице у него появилось ликующее выражение, когда он схватился замеч.

– Как прикажет моя госпожа! – прокричал он ипобежал к лошади.

Но даже когда подгоняемые саблями олгаров передние рядымаллорийцев обратились в бегство, все большие и большие массы ихсоотечественников подходили к полю боя. Красные туники маллорийцев создаваливпечатление, будто земля вся в крови. Но не маллорийцы начали следующую атаку.Вместо них передовые позиции с неохотой заняли коренастые таллы в покрытыхгрязью халатах.

За таллами надвигались маллорийцы, подгоняя их кнутами.

– В этом основная стратегия маллорийцев, –прорычал Белдин. – Зарат предоставляет возможность умирать таллам, а самхочет сохранить свои войска для кампании против Тор Эргаса.

Се'Недра подняла залитое слезами лицо.

– Что же мы будем теперь делать? – спросила онагорбатого чародея.

– Убивать таллов! – резко ответил тот. – Однаили две атаки мимбратов должны сломить их дух. Таллы – никудышные солдаты, иони убегут, как только мы предоставим им такую возможность.

Когда медлительные солдаты Мишарак-ас Талла подобно мутномупотоку стекли с холмов навстречу стройным рядам копейщиков и легионеров,астурийские лучники, находившиеся сразу за пехотой, подняли луки и выпустили ввоздух тучу стрел. И таллы дрогнули, когда их ряды стали таять под этимопустошительным потоком.

Крики маллорийцев у них в тылу стали еще более яростными, ивоздух наполнился щелканьем бичей.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.