Знак королевы вампиров - Джой У. Хилл Страница 77

Книгу Знак королевы вампиров - Джой У. Хилл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Знак королевы вампиров - Джой У. Хилл читать онлайн бесплатно

Знак королевы вампиров - Джой У. Хилл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джой У. Хилл

Глаза Белизара полыхнули огнем, но внезапно выражение его лица резко изменилось; он был шокирован чем-то.

— Охотники за вампирами пробили внешние стены, но есть… еще одна группа. — Его внимание снова переключилось на Лиссу. — Вампиры. Группа вампиров, используя смертных и пытаясь сбросить существующий Совет; уже идет сюда, во главе с…

Он внезапно замолчал. Хотя он и умел управлять своими чувствами лучше, чем Хельга, его лицо все равно перекосилось от боли.

— Малачи.

— Кто? — нахмурившись, спросил Мейсон, сделав шаг вперед.

— Он не… — Белизар покачал головой, стараясь восстановить силы после резкого разрыва связи со слугой. — Он не успел мне показать, его убили. Должно быть, его заметили. Он рисковал, чтобы показать мне то, что видел.

— Мы знаем, кто это, — без выражения проговорила Лисса. — Это Карнал и его трупоеды.

Лорд Стюарт зарычал:

— Мы должны были это предвидеть. В последнее время он становился все более дерзким.

— Атакует нас вместе со смертными? — фыркнул Мортимер. — Карнал ведь больше всех ненавидит смертных, разве нет?

— Возможно, он сумел преодолеть свои предрассудки и воспользоваться их силой. Он может изменяться гораздо быстрее, чем этот Совет. К сожалению, он еще и социопат, — презрительно заметил Мейсон.

— Карнал в последнее время много путешествовал, — сказала Лисса. Она не хотела быть к этому причастной, не хотела даже думать об этом, но заговорила словно помимо своей воли. — Скорее всего, он подбирал сторонников, и скорее всего — тех, кто был в его лагере, чтобы не произошло утечки информации.

— Вы это предвидели, — обвинил ее Белизар.

Тут не выдержал Мейсон:

— Боже мой, вы все это предвидели. Просто вы, как дураки, считали, что он окажется верен Совету и наберет себе группу отсюда. Из-за вашей любезности вы забыли о том, что основа всей природы вампиров — насилие, в особенности тогда, когда им нужна абсолютная власть. Вы ничего не сделали. Вам нужно было вытащить его на солнце много лет назад.

В конце концов, твой цинизм оказался абсолютно оправдан. Я вела себя куда глупее остальных.

Мейсон взглянул на нее. Нет, моя госпожа. Попытаться сделать свой мир лучше и не суметь — это гораздо благороднее, чем никогда не попробовать свои силы.

Он снова взглянул на членов Совета.

— Если мы хотим все это прекратить, нам нужно выбраться отсюда. Прямо сейчас.

— Туда, где мы не отличим друзей от врагов? — Белизар покачал головой.

Лисса зарычала. Даже сейчас, в самый ужасный миг всей ее жизни, она отказывалась позволить кому-то вроде Карнала контролировать то, что она с таким трудом создавала. Она чувствовала пугающую неподвижность тела Джейкоба под собой, вспомнила, как Карнал ударил его по лицу, вспомнила, насколько Джейкоб был близок к тому, чтобы его убить. Будь он жив, она знала, что он сказал бы.

Чего вы ждете, моя госпожа? Идите и закончите то, что я начал. Надерите этому паршивцу задницу.

Она заметила грубую ухмылку, промелькнувшую на лице Мейсона, когда он уловил эту ее мысль, и пообещала напомнить самой себе, что позже надо будет сломать ему челюсть, просто из принципа. В конце концов, все ведь быстро заживет.

— Вашими противниками будут Карнал и владыки территорий, которые хотят, чтобы все стало, как до образования Совета.

Тогда вампиры могли себе позволить безнаказанно убивать людей, а это бы повлекло за собой планомерное уничтожение вампиров. Мгновение она раздумывала над тем, может ли она насладиться таким положением дел, а затем отказалась от этой мысли. Ей оставалось лишь вспомнить Дэнни, Девлина, Мейсона… Томаса. Джейкоба.

Для нее была гораздо привлекательней мысль, что она сможет кого-то убить. Прямо сейчас. Вокруг было много незнакомых, много врагов — сильнее, чем когда-либо, ее захлестнула жажда крови.

— Это означает, что, скорее всего, с ним будет не меньше двадцати процентов владык территорий. Они вооружат своих слуг, — заговорил Уте. — У нас нет времени на всякие ухищрения. Либо мы выходим сейчас и отвечаем на агрессию, либо они загонят нас здесь в угол. Мейсон, это твой дом. Малачи сказал, что они уничтожили веранду. Каким путем они сюда направятся?

— Самый быстрый путь — по западным коридорам. Хотя они могут и разделиться, кто-то обойдет нас восточными коридорами и отрежет пути отступления.

— У нас там есть союзники, — Лиссе было легче сосредоточиться на нападении, чем смотреть на мертвого Джейкоба. — Если у кого-то из вас есть кровная связь с каким-нибудь здесь присутствующим вампиром, которому вы доверяете, давайте им знать, что происходит. Такова была цель союза, который Карнал заключил с охотниками на вампиров, и не важно, как он обеспечил их присутствие здесь. Те, кто остались верны Совету, сейчас дерутся там с охотниками на вампиров. К тому времени, когда они поймут, что их настоящий враг — Карнал и его группа, они зажмут нас в угол и вырежут всех.

— Действуйте, — сказал Уте, так как Белизар, казалось, не мог найти подходящих слов.

Лисса кивнула, на мгновение уставившись в пространство в поисках Дэнни. Несколько раз моргнув, она вздрогнула от того, что ей удалось установить с ней мысленную связь — словно внезапно включили телевизор на полную громкость. Глазами Дэнни она увидела настоящую резню. Дым, огонь, обломки веранды. Тела в неуклюжих и неестественных позах. Хаос и звуки сражения.

Она дралась с Девлином спина к спине, отражая нападки четырех охотников за вампирами. Делая все возможное, чтобы не отвлекать ее и не сбить ее движений, Лисса передала ей всю информацию.

Она услышала, как Дэнни длинно выругалась. Когда она оторвала голову одному из охотников, Лисса смогла оценить не только масштаб злобного плана Карнала, но и его творческий подход к решению проблемы. Дэнни пинком отбросила тело с дороги и погналась за другим. Опрокинув его на спину, она пригнулась, — Девлин метнул пику, попав третьему охотнику в грудь, который спешил на помощь своему товарищу с самострелом в руках.

— Готово. Но я не знаю, как долго она продержится. Они взяли ее в кольцо.

Другие вампиры рассказали примерно то же самое. Глаза Мейсона сузились.

— Неожиданное нападение с воздуха остудит пыл Карнала и помешает охотникам. Это даст тем, с кем мы связались, немного времени и свободного пространства, чтобы собрать свои силы. А нам — прикрытие, чтобы мы смогли отсюда убраться.

Лисса покачала головой.

— Я не оставлю Джейкоба здесь одного.

— Он не будет один. Я останусь, — ответил Мейсон.

— У тебя столько же сил, как и у нее, — парировала Хельга. — Ты нам нужен. Сражайся.

Вперед выступил Брайан:

— Я останусь с ним, леди Лисса. Пока я жив, его тело не пострадает. Даже от моих рук.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.