Непобедимые скифы. Подвиги наших предков - Наталья Павлищева Страница 11

Книгу Непобедимые скифы. Подвиги наших предков - Наталья Павлищева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Непобедимые скифы. Подвиги наших предков - Наталья Павлищева читать онлайн бесплатно

Непобедимые скифы. Подвиги наших предков - Наталья Павлищева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Павлищева

Постаравшись не думать о наблюдающих за ней красавцах, Асиат спряталась за боком своей кобылы и тихонько подтолкнула ее ближе к оленям. Умное животное и без хозяйки поняло, что им предстоит, перебирало ногами спокойно, точно просто паслось. Лошадь испуга у оленей не вызвала, а чуть пригнувшуюся девушку за ее холкой было просто не видно. Держа лук наготове, Асиат за боком лошади подобралась совсем близко к пасущимся животным, только тогда вожак, видно, уловил запах металла, нервно дернул ушами, потянул носом и… стадо бросилось наутек. Но одновременно тенькнула тугая тетива, и именно тот олень, на которого указывал Аморг, остался лежать, пробитый стрелой.

Мужчины ахнули, девушка оказалась более ловкой, чем они сами! Подобраться настолько незаметно почти вплотную к беспокойным животным!..

Разделывая тушу, Сагир покачал головой:

– Молодец! – И тут не удержался, чтобы не съязвить. – Но это потому, что ты маленькая. Мне за спиной своего коня не спрятаться.

Асиат только покосилась на него, дернув плечом:

– Спрятаться не тяжело, нужно только чуть пригнуться. Но если ты не можешь гнуться, тогда конечно…

Аморг не смог удержаться от смеха. Царская дочь не просто ловка и сильна, она еще и остра на язык! Держись, Сагир!

Амазонка старательно показывала двум мужчинам, что вполне может обойтись и без них. Оба уже поняли, что вообще-то может. Ну и женщины у этих сарматов! – в который раз качал головой Аморг. Ну и ловки эти амазонки! – в свою очередь, дивился Сагир. Ну и глупцы эти мужчины! – думала сама Асиат. Но ее сердце все равно жаждало признания своих ловкости и умения у одного из этих глупцов, и иногда вздох невольно вырывался из груди молоденькой красавицы с большими синими глазами, тонким гибким станом и сильными руками и ногами. Природа брала свое, даже самостоятельной амазонке пришло время любить, как и самому Аморгу, да и Сагиру тоже, как бы он ни высмеивал женщин.

Только Асиат и Аморг уже нашли друг дружку, пусть не признаваясь в этом даже себе, а сердце насмешника Сагира было свободно. Кто-то похитит его? Сердце человека, когда он молод, должно кому-то принадлежать, тот, у кого оно ничье, не может быть счастлив!

На берегу Истра Асиат даже останавливаться не стала, сама пошла в воду, держась за гриву кобылы, как учил Аморг. Парень тревожно косил глазом на девушку, но помогать не пришлось. Истр широк, но бурная весенняя вода уже спала и течение спокойное.

Они не пошли между двумя озерами Ялпуг и Кагул, что неподалеку от левого берега перед самым устьем реки, обогнули их и переправились выше по течению, там безопасней. Кто знает, что творится во Фракии…

Предусмотрительность оказалась нелишней. Во Фракии и впрямь творилось нечто невообразимое. На правом берегу у острова, где скифы переправлялись обычно, почему-то возились люди, много людей.

– Ионийцы… – удивился Сагир.

Весь Истр запрудили греческие корабли, множество воинов таскали бревна…

Аморг пытался разглядеть, но они ехали слишком далеко, чтобы что-то увидеть толком.

– Мост строят, что ли?

– Что строят? – не поняла Асиат, никогда не видевшая мостов.

– Переправу, – пояснил Аморг, покосившись на Сагира, но тот был слишком занят разглядыванием ионийцев, чтобы насмехаться над девушкой. Теперь всем не до смеха.

До ночи решили просидеть в зарослях, наблюдая, и только потом двинуться в Истрию, что на берегу моря. Там есть знакомые фракийцы, объяснят, что делают на их земле ионийцы…

Аморг попытался предложить сходить самому, оставив Асиат в безопасности, но та лишь сверкнула на скифа глазами и отвернулась. В конце концов решив, что под приглядом ей будет лучше, мужчины согласились ехать в город все вместе.

* * *

Фракию заполонили воины персидского царя Дария Гистаспа. Сама Фракия ему была не очень-то нужна, царь царей, Повелитель Азии, как он звал себя сам, шел на скифов! Ближайшие советники и его брат Артабан не могли осознать задумки Дария. К чему ему скифы, не заманчивей ли покорить греков? Царь царей усмехался в усы, им не понять, что нельзя оставлять за спиной беспокойных кочевников, которые могут напасть в любую минуту! Нет, он сначала покорит скифов, подчинит их себе, сделает союзниками, и лишь потом с помощью тех же скифов покорит весь остальной мир! Дарий умел уважать сильных соперников, их лучше держать друзьями, чем врагами, да еще и за спиной. А скифские всадники самые сильные из всех известных.

Еще советники и собственный брат Артабан не понимали, к чему Дарию столь огромное войско, ведь в поход отправились не только персы, но и представители всех подчиненных народов. Царь царей вел на Скифию целых 700 000 воинов пешими и конными и 600 кораблей! Артабан на вопрос о том, что делать, если у тебя такое большое войско, ответил: «Оставаться дома!» Царевич явно завидовал. К чему собирать столько людей, чтобы лицезреть их перед своим дворцом? Нет, царь царей станет властителем не только всей Азии, но и всего мира именно с помощью этого войска! Только увидев, какое количество воинов смог привести Дарий, любой противник падет ниц. Остальное дело времени.

Дарию Ахемениду Гистаспу мало владычества над Азией, он желал видеть у своих ног весь мир. А скифы?.. Они просто станут неплохой частью его войска, говорят, скифы и сарматы отличные всадники, а конницу Дария не мешало бы усилить.

Воины Дария и те, кто увязался за ними по своей воле, заняли всю Фракию. Немыслимая для фракийцев масса людей все ползла и ползла, казалось, ей не будет конца. Первые фаланги уже подошли к берегам Истра, где ионийцы сооружали мост через реку, а последние еще очень далеко от Истрии. Геты, не пожелавшие подчиниться нападавшим, были просто истреблены либо ушли в горы. Остальные склонили головы перед Дарием. Пока у царя царей хорошее настроение, размеры и мощь его войска впечатляли всех, маленькие геты не в счет, он простил тех, кто признал его власть, уничтожив остальных, и теперь готовился к переправе через Истр на земли скифов. Впереди лежала неведомая богатая земля и множество счастливых минут для завоевателя. Дарий был доволен собой и своим огромным войском.

В ожидании окончания строительства моста через Истр и подхода оставшейся части войска стан персидского царя расположился неподалеку от фракийского города Истрии. Истрия большой для Фракии город; конечно, он гораздо меньше Суз или, например, Вавилона, но рынок тоже неплох. Здесь много торговцев-греков, которые привозят товары отовсюду, в том числе и из Скифии. У скифов хороши скот и хлеб, первый поставляют кочевники, второй те, которые занимаются пахотой. Сами скифы говорили, что боги даровали им плуг, ярмо, топорик и рог.

С воинами Дария увязалось немало тех, кто надеялся нажиться, не беря в руки оружия. Среди таковых были и… женщины! Веселые женщины ублажали мужчин, получая пока небольшой доход и большие обещания. Никто из воинов не сомневался, что множество рабов и скифское золото придутся по вкусу каждому. Поход на скифов виделся почти увеселительной прогулкой. Даже малейших сомнений в его успешности не было. Кто сможет противостоять огромному хорошо вооруженному и обученному войску?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.