Песнь затонувших рек - Энн Лян Страница 43
Песнь затонувших рек - Энн Лян читать онлайн бесплатно
— Разве я когда-нибудь вас подводил? — спокойно отвечал Фань Ли.
Я знала, что он имел в виду, и поняла, что ван рассчитывал именно на такой ответ, но мне стало не по себе. Неужели я для него всего лишь задание? Поручение вана? Конечно же, ведь долг — все для Фань Ли. Впрочем, чего я ожидала?
— Тебя не хватало при дворе, — сказал Гоуцзянь, прошел мимо нас и похлопал Фань Ли по плечу. Я не подняла голову и так и застыла в реверансе, хотя у меня уже шея затекла. — Но я вижу, что правильно сделал, оставив тебя здесь. Будь на твоем месте кто-то другой, он уже бы сбежал с одной из девчонок. Но ты — ты выдержишь любое искушение, не так ли?
Вопреки всему, чему меня учили, мне очень хотелось выпрямиться и взглянуть на Фань Ли. Впрочем, едва ли я заметила бы что-нибудь из ряда вон выходящее: его лицо всегда оставалось холодным и строгим и никогда не выдавало его чувств.
— Если твой план сработает и мне удастся отомстить, — продолжал Гоуцзянь, — тебя ждет щедрая награда.
— Это совершенно лишнее, ваше величество, — ровным голосом ответил Фань Ли. — Я всего лишь выполняю свой долг — служу княжеству.
— Не скромничай. Наверняка ты чего-то хочешь. Золото? Вино? Землю? Брак с девицей из благородной семьи? Многие тобой интересуются, и, осмелюсь сказать, из них получатся превосходные наложницы, способные удовлетворить даже такого, как ты. Это легко можно устроить.
Я похолодела. «Многие тобой интересуются». Многие — это сколько? Шесть? Дюжина? Возможно, Чжэн Дань ошибалась, и он не проживет жизнь в одиночестве. Женится, как только я переступлю порог дворца У. От одной мысли об этом во рту появился кислый вкус, как от глотка уксуса.
— Благодарю, ваше величество, но мне все это ни к чему.
Гоуцзянь фыркнул, отчасти недоуменно, отчасти с восхищением.
— Из всех мужей, что мне служили, один лишь ты отказываешь себе в самых простых жизненных удовольствиях. Не пойму, ты сам себя мучаешь…
— Пойдемте в дом, — прервал его Фань Ли. — Кажется, перед отъездом вы хотели нам что-то показать.
— Ах да, — спохватился Гоуцзянь и, повернувшись к нам, произнес: — Поднимитесь.
Я еле разогнулась: шея затекла оттого, что слишком долго находилась в одном положении, и раскраснелась на жарком солнце. Когда Фань Ли впервые показал нам, как делать реверанс, я вслух поинтересовалась, для чего нужен этот ритуал: не для того ли, чтобы женщине было как можно неудобнее? Чтобы заставить ее страдать и тем самым подтвердить, что она полностью подчиняется воле другого человека?
Мы с облегчением вернулись в дом и прошли в прохладный кабинет.
— Смотрите, — Гоуцзянь расстелил карту на низком столике из красного дерева. Я с удивлением осознала, что его слова были обращены к нам. Подошла ближе, насколько позволяли приличия, и увидела нарисованные на карте обширные земли, горные вершины, реки, долины и города, чьи названия были подписаны аккуратным почерком.
— Озеро Тайху, — медленно проговорила я, узнав место на карте, куда Гоуцзянь ткнул пальцем.
— Именно, — кивнул он. — Здесь начнется наше наступление.
Я не сразу догадалась, о чем он говорит.
— Вы собираетесь проникнуть в княжество У через озеро?
— Я хорошо изучил эти земли. Быстрее и проще всего зайти в княжество не верхом, а по воде.
— Но… с нашей стороны нет водных путей к озеру, — заметила Чжэн Дань.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments