Черный граф - Серж Арденн Страница 63

Книгу Черный граф - Серж Арденн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Черный граф - Серж Арденн читать онлайн бесплатно

Черный граф - Серж Арденн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Серж Арденн

– Сколько я ещё буду слышать об этих проклятых анжуйцах?! Они словно кость в горле, они всё время вырастают на моем пути! Хорошо хоть удосужились прикончить одного из них! Этого негодяя де Ро!

– О-о-о, это смею вас заверить немало! Разделаться с человеком, продырявившим самого де Флери, дорогого стоит.

Пришедший в неистовство, при упоминании об анжуйцаж, Ла Тур, в сердцах, бросил о пол массивную кружку, из которой собирался пригубить вина. Керамический сосуд, разлетелся вдребезги.

– Послушайте меня, Бикара! У меня достаточно людей в Анжере! Нужно устроить им засаду, выманить мерзавцев за городские стены и прикончить! Чтобы вовек я не услышал их поганых имен!

– Прекрасно месье, в таком случае, я этим же вечером, отправлюсь в «Королевскую лилию», ведь у меня для них послание от самого Рошфора. Эта депеша поможет заманить их в условленное место, которое мы сейчас же определим, а ваши люди, пусть ждут нас там. Мы прикончим обоих негодяев, и завладеем девкой.

ГЛАВА 32 (126) «Долг платежом красен»

ФРАНЦИЯ. ПРОВИНЦИЯ АНЖУ. ГОРОД АНЖЕР.

В жаркий сентябрьский полдень, когда ещё довольно горячее солнце опалило своими лучами стены, мосты, башни и крыши древнего города, в одной из комнат таверны «Щит Франции», в угрюмом ожидании прибывали королевские мушкетеры: Атос, Портос, Арамис и д'Артаньян. На столе, занимавшем центр комнаты, уставленном винными бутылками и кувшинами, царил хаос завершившейся трапезы. Как обычно, пребывавший, в последнее время, в мрачных раздумьях Атос, раскинувшись в старом ольховом кресле, наблюдал за сонной мухой, кружившей над горлышком полупустой бутылки вина, стоящей на полу, у его ног. д'Артаньян сидел на подоконнике, у распахнутого окна, равнодушно глазея на прохожих, снующих в своих заботах, по улице, пролегавшей у стен таверны. Арамис, устроившийся на кушетке времен Карла IX, с резными ножками, бездумно разглядывал изящный неаполитанский кинжал с витой ручкой, поглядывая, время от времени на Портоса, меряющего шагами комнату, из конца в конец. Великан, заведя руки за спину, шагал из угла в угол, что-то невнятное бормоча себе под нос.

– Портос, вы не могли бы прекратить, сей послеобеденный променад? От ваших шатаний уже в глазах рябит. Гоняете воздух, у вас парусность как у венецианской галеры.

– Знаете ли, разлюбезный Арамис…

В этот миг послышался стук в дверь, прервавший гиганта.

– Входите!

Воскликнул гасконец, вскочив с подоконника. Дверь со скрипом отворилась, и в комнату осторожно заглянул хозяин таверны.

– Прошу меня простить, господа. Но там, внизу, какие-то люди спрашивают месье д'Артаньяна…

– Это от маркиза!

Бросил шевалье на ходу, ринувшись к двери. Мушкетер чуть было не сшиб испугавшегося трактирщика, отпрянувшего к стене, провожая взглядом шевалье и устремившихся за ним господ. Спустившись по лестнице, гасконец вышел на улицу, оглядываясь по сторонам. У двери, стоял человек в черном плаще и шляпе украшенной орлиными перьями. Он, внимательно оглядев, появившегося на ступенях молодого дворянина, задал вопрос:

– Вы шевалье д'Артаньян?

– К вашим услугам, месье.

– Я явился по поручению Его Сиятельства, маркиза де Сабле.

– Прекрасно, мы ждали вас.

В этот миг, за спиной д'Артаньяна, выросли, будто из под земли, трое господ, обративших свои суровые взгляды на посланника маркиза.

– Прошу не беспокоиться, это мои друзья.

Человек маркиза кивнул.

– Тогда прошу следовать за мной.

Мушкетеры не мешкая, направились за тем, кто явился причиной их появления на улице. Свернув за угол, друзья увидели карету, с плотно зашторенными окнами, возле которой стояло двое мужчин, в плащах и при шпагах. Незнакомец остановился, обратившись к мушкетерам.

– Господа, в этой карете, тот, кто вам нужен. Все кого вы здесь видите, включая меня, в вашем распоряжении, и в ожидании указаний. Такова воля нашего господина, маркиза де Сабле.

Атос вышел вперед, обратившись к посланцу маркиза.

– Господа, мы непременно воспользуемся возможностью, предоставленной нам, господином де Сабле. Другими словами нам нужна ваша карета, чтобы доставить человека, который нас интересует, и как я понимаю находится в салонев экипажа, в укромное место, где мы сможем его разговорить. Вы, надеюсь, меня понимаете?

Незнакомец кивнул.

– Кстати, у вас на примете есть что-либо подходящее?

Человек маркиза поразмыслив, ответил:

– Здесь недалеко, за городскими стенами, заброшенная мельница.

– Это то, что нужно.

ГЛАВА 33 (127) «Призрак»

ФРАНЦИЯ. ПРОВИНЦИЯ АНЖУ. ГОРОД АНЖЕР.

Уже вечерело, когда де Сигиньяк и де База спустились в обеденный зал гостиницы «Королевская лилия». В трактире было не многолюдно, поэтому кабатчик поспешил навстречу дворянам, как только они направились к одному из столов. Заказав ужин, друзья, молча и бездумно, глазели на кувшин с вином, возвышающийся на средине пустого стола. После испытаний, выпавших на их долю прошлой ночью, каждый из анжуйцев впал в некую апатию, не располагавшую к многословью, но призывавшую к размышлениям. Трактирщик, безошибочно определивший настроение господ, поставил на стол снедь, и не дождавшись от мрачных постоельцев ни слова, небрежно поклонившись, удалился.

– Вы распорядились об ужине для мадемуазель?

Жиль, отрицательно покачал головой.

– Я попытался убедить её отужинать, но она и слушать не пожелала.

Разлив вино по керамическим кружкам, Гийом кивнул.

– Я полагаю, Гийом, ей следует просто отдохнуть. Я приказал, прислуге, чтобы, как только мадемуазель чего-либо пожелает, тут же сообщили об этом одному из нас.

В этот миг, в низкие арочные двери трактира вошел человек, закутанный в черный плащ, и надвинутой на глаза шляпе с широкими полями, закрывавшими его лицо. Незнакомец, даже не взглянув в полутемный зал, быстрым уверенным шагом направился к трактирщику, сосредоточенно отсчитывающему звонкие лиары, с тем, чтобы расплатиться с прачкой, принесшей в огромной корзине выстиранные скатерти. Бесцеремонно прервав счет кабатчика, человек в черном, наклонившись, что-то шепнул ему на ухо, после чего хозяин харчевни, вскинув брови, указал пальцем на стол, за которым ужинали два молодых дворянина. Приблизившись к анжуйцам, увлеченным трапезой, незнакомец снял шляпу и распахнул плащ.

– Бикара!

Воскликнул шевалье.

– Но, откуда вы здесь?

Чтобы не привлекать постороннего внимания, гасконец опустился на стул.

– У меня плохие новости господа.

Анжуйцы переглянулись.

– Вам с девушкой, следует срочно покинуть Анжер. Это приказ Рошфора.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.