Потерянный для любви - Мэри Элизабет Брэддон Страница 152
Потерянный для любви - Мэри Элизабет Брэддон читать онлайн бесплатно
— Где Олливант?
«Неужели его мысли снова начали блуждать?» – подумала она. Вопрос казался совсем не связанным с предыдущей темой.
— Внизу, папа. Он здесь каждый вечер, ты же знаешь.
— Позвони в колокольчик, Крошка. Хочу с ним поговорить.
Она повиновалась, и Катберт быстро явился в ответ на ее призыв, сел у кровати напротив Флоры, а Марк протянул другую слабую руку своему старому школьному товарищу.
— Вот и славно, Катберт, – сказал он. – Хочу, чтобы ты побыл со мной, и моя малышка тоже – мое любимое единственное дитя. Как же тяжело оставлять ее совсем одну в этом мире – без друзей, без защиты!
— Она не останется одна, пока я жив! – горячо возразил доктор. – Разве ты не просил меня стать ее опекуном, и разве я не поклялся оберегать и лелеять ее до конца своих дней?
— Я знаю, знаю, – сонно сказал Марк, – но это еще не все.
Он умолк, его руки все еще лежали раскинутыми: одна в ладошке Флоры, другая крепко сжата жилистыми пальцами Катберта. Ни один из них не нарушал молчания: слова, дыхание умирающего были слишком драгоценны. Флора сидела, вглядываясь в его лицо под тусклыми отблесками одинокой свечи в отдалении. Они держали свет приглушенным.
— Неужели ты думаешь, Катберт, я бы дал тебе такое поручение, если бы не доверял? – наконец, спросил Марк.
— И я достоин… буду достоин твоего доверия, – заверил его доктор Олливант. – Если в чем-то я и мог потерпеть неудачу, то здесь точно не подведу.
— Я в этом не сомневаюсь. Но что, если я доверю тебе нечто еще большее, сокровенное? Что, если я разгадал твой секрет, Катберт?
— Папа! – умоляюще воскликнула Флора.
— Любовь моя, дай мне сказать. В жизни каждого мужчины наступает время отбросить условную сдержанность. Да, Олливант, я знаю твой секрет. Такая преданность имеет более глубокие корни, чем дружба. Я прочел правду на твоем серьезном лице, как бы ты ни старался ее скрыть. Ты не просто опекаешь мою малышку. Ты ее любишь.
— Папа, как ты можешь быть таким жестоким, зная…
— О чем, о мимолетной девичей фантазии? Почему она должна омрачать жизнь женщины? Лапочка, ты была создана, чтобы благословить дом честного мужчины, а мой старинный друг любит тебя так, как никогда не смог бы твой первый возлюбленный.
— Бог знает, это правда! – вымолвил Катберт и смолк. Умирающий отец ходатайствовал за него лучше, чем мог бы он сам. Разве по силам земной мудрости превзойти тот ясный свет, что снисходит на нас, когда смерть поджидает у порога?
— Возьми ее в жены, Олливант: никакая иная опека не сможет достойно уберечь ее от ударов судьбы. Ты ее честно завоевал. Муж, которого я выбрал для нее, умер, и его искренне оплакали. Мое дитя не пойдет против последней воли своего отца, его последней мольбы. Дайте же мне соединить ваши руки в завершающем деянии моей жизни!
Он бессильно потянул к груди их ладони с обеих сторон узкой кровати. Противиться этому слабому движению было так легко, но у кого из них достало бы душевных сил ему противостоять? Руки встретились: одна – в упоении остром, как боль; другая – безучастная, инертная, неподатливая, хотя и не сопротивляющаяся.
— Ну вот, дети, сказал Марк, – таинство свершилось. Не забывайте этот момент. Если в могиле есть место мысли и сознанию, я буду думать о вас – сплоченных и счастливых.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments