Второй ребёнок короля - Лилия Орланд Страница 121
Второй ребёнок короля - Лилия Орланд читать онлайн бесплатно
— Магия — сложная штука, — сообщила одна из тётушек. — Что-то не появляется из ничего.
— То есть?
— Мы можем изготовить посуду из глины, которая у нас под ногами. Или сплести корзину из прутьев, которые наломали в ивняке. Но вам с малышом нужна тёплая одежда, а её нам изготовить не из чего, — тётушка развела руками.
— Зачем нам тёплая одежда? — не поняла я. Летний вечер был прохладным, но с курткой Арьеда на плечах я вовсе не мёрзла.
— Там, куда вы отправитесь, сейчас холодно, — пояснила магичка.
Я не успела задать вопрос. Невдалеке хрустнула ветка. Мы одновременно обернулись, и я не сумела сдержать облегчённого вздоха. А потом и вовсе вскочила и бросилась навстречу мужу, чтобы повиснуть у него на шее. Главное, что он живой и невредимый, а отругать его за безрассудный риск я могу и позже.
Спустя пару минут Арьед с аппетитом ел похлёбку и рассказывало том, что ему удалось узнать в замке.
— Нас ищут, — сообщил он главную новость, — но пока внутри замка. Успеем уйти.
— Опять бежать? — я с тоской посмотрела на спящего сына. Долго ли мы сможем скрываться? Особенно теперь, когда у нас на руках младенец.
Муж не ответил, но по выражению его лица было понятно, что он думает о том же.
Тётушки переглянулись, кивнули чему-то, понятному лишь им двоим.
А затем одна из них с улыбкой заявила:
— Мы с Летой вас убьём.
В груди похолодело. До меня не сразу дошло, что они не всерьёз. Да и когда дошло, я решила уточнить.
— Как убьёте?
— Завалим камнями, — сообщила Лета.
— В подземном ходе, — пояснила Лута.
Мой муж, с полминуты подумав, одобрил:
— Отличный план. Только мы выдвинемся вперёд. Не хочу рисковать ими.
— Мы с Лутой вас догоним, — тётушка довольно улыбнулась, потирая руки, будто девчонка, задумавшая очередную каверзу.
Пока они обсуждали детали плана, я переоделась за ближайшим деревом. Арьед действительно принёс из замка тёплые вещи. Свитер, штаны на меху, шерстяные рейтузы, зимние сапожки. А ещё светлую шубу из удивительно мягкого меха и к ней в пару шапочку и муфту.
Шубу я оставила на потом. И так в зимнем наряде сразу стало жарко.
Когда вернулась к костру, поймала три одобрительных взгляда.
— Настоящая северянка, — похвалила Лута.
— Не зря наш Арьедик на тебя запал, — не удержалась от подколки Лета.
Велейн лишь закатил глаза, но сказать ничего не успел. Из корзины раздался требовательный плач.
Я тут же подбежала к сыну и взяла его на руки, чтобы впервые покормить моего малыша. Он мгновенно затих, лишь довольно причмокивал. А я любовалась самым прекрасным ребёнком на свете.
Даже зрителей заметила не сразу. Сначала хотела отогнать, но, увидев, как умильно смотрят тётушки, смягчилась.
— Нужно дать мальчику имя, — произнесла Лута.
— Надо, — согласилась я, — но пока не придумала.
— А причём здесь ты? — Лета так натурально изумилась, что я растерялась.
Пока её сестра не пояснила:
— Имя мальчику должен давать отец.
И тут я смутилась окончательно. Ведь Арьед говорил, что признаёт этого ребёнка своим сыном. Да и его поступки не давали возможности усомниться в этом. Почему я сразу не подумала о нём?
Я встретила взгляд мужа. Он смотрел выжидательно.Тоже не был уверен, что соглашусь? И всё же терпеливо ждал моего решения.
Глаза защипало. Всё же мне ужасно повезло с мужем. А вот ему со мной повезло ли?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments