Любимая таю императора - Вера Ривер Страница 124
Любимая таю императора - Вера Ривер читать онлайн бесплатно
У двери останавливаюсь. Поправляю кимоно, ворот, пояс. Проверяю, на месте ли монета в рукаве. На месте.
Оборачиваюсь к Мэй:
— Стой здесь. Молчи. Не двигайся. Поняла?
Она кивает. Быстро. Несколько раз подряд. Узелок прижимает ещё крепче.
Отодвигаю сёдзи. Вхожу.
Госпожа Мори сидит у окна. Спиной к двери. Смотрит в сад. Веер в руке закрытый. Постукивает им по ладони. Тук. Тук. Тук.
— Нана-сама, — произносит она, не оборачиваясь. — Как хорошо, что вы соизволили вернуться. Мы так волновались. Искали повсюду.
Ложь. Конечно, ложь. Просто злится, что я исчезла без разрешения.
— Прошу прощения, — говорю, кланяясь. Низко. Под сорок пять градусов. — Мне нужно было съездитьпо срочному делу.
— По срочному делу, — повторяет она. Всё так же не оборачивается. — В шесть утра. На рикше. Куда именно?
— За служанкой. Новой служанкой для обучения.
Наконец оборачивается. Медленно. Лицо спокойное. Слишком спокойное. Глаза холодные.
— Служанкой, — говорит она. — У вас уже есть О-Цуру. Верная, обученная, знающая все ваши привычки. Зачем вам ещё одна?
— Нужна молодая. Которую я обучу сама. Под себя.
— Покажите.
— Что?
— Покажите эту служанку.
Иду к двери. Открываю. Мэй стоит там, где оставила. Не шелохнулась. Статуя. Или пугало.
— Входи, — говорю.
Она медленно переступает порог. Семенит внутрь. Останавливается рядом со мной. Голова опущена. Руки с узелком дрожат.
Госпожа Мори смотрит. Долго. Веер замирает.
— Это? — наконец спрашивает она. — Эта замухрышка? Эта худая, грязная, запуганная мышь?
— Она молодая. Обучаемая. Послушная.
— Она бесполезная, — обрывает госпожа Мори. — Вы потратили утро на эту... эту... — Слов не хватает. Или брезгливость мешает. — Почему вы не посоветовались? Не спросили разрешения? Вы думаете, вы вольны делать что угодно?
Молчу три секунды. Пять. Семь. Потом говорю медленно, чётко:
— У всех таю есть ученицы. Девочки, которых они растят, обучают, готовят. Это традиция. Это часть образа. Нана Рэй без ученицы выглядит странно. Неполноценно.
Госпожа Мори встаёт. Подходит ближе. Останавливается в двух шагах. Смотрит сверху вниз.
— И ещё, — продолжаю я, не отводя взгляда. — Скоро поездка во дворец Императора. Туда нужна маленькая служанка. Незаметная. Такая, которая может пройти куда угодно. Которую никто не видит. Дети — лучшие шпионы. Они везде проникают. Всё слышат.
Это приходит в голову внезапно. Но звучит правдоподобно. Даже убедительно.
Госпожа Мори молчит. Веер раскрывается. Закрывается. Раскрывается. Закрывается. Три раза. Четыре.
— Шпион, — повторяет она наконец. — Вы хотите сделать из этой замухрышки шпиона.
— Да.
Ещё пауза. Долгая. Считаю удары сердца. Двадцать три. Двадцать четыре.
— Хорошо, — говорит госпожа Мори. Веер щёлкает, складываясь окончательно. — Пусть остаётся. Но вы отвечаете за неё. Обучение. Поведение. Ошибки. Всё на вас. Поняли?
— Поняла.
— Тогда идите. Мойте эту... девочку. Она воняет нищетой.
Кланяюсь. Хватаю Мэйза руку. Выходим.
В коридоре Мэй наконец поднимает голову. Смотрит на меня снизу вверх. Большие глаза. Благодарные? Испуганные? И то, и другое.
— Спасибо, госпожа, — шепчет она. — Спасибо, что...
— Молчи, — обрываю я. — И запомни. Ты здесь не для благодарностей. Ты здесь работать. Понятно?
Кивает. Быстро. Веду её к служебному крылу. Где комната О-Цуру.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments