Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш Страница 126
Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш читать онлайн бесплатно
— Принеси завтра десять штук. Но сахара поменьше! — словно делая ей одолжение, бросил он и ушёл, доедая пирожок.
Лю Фан торопливо достала блокнотик и сделала новую запись, едва сдерживая победную улыбку.
По дороге домой Баоцзы без умолку щебетал о садике. Лю Фан, улыбаясь, слушала. Несмотря на усталость, прошедший день принёс ей множество открытий: первые заказы, первые заработанные деньги. Девушка чувствовала, что начала обретать почву под ногами.
У входной двери в квартиру семьи Юань стояли две пожилые женщины в строгих костюмах. Увидев маму с ребёнком, одна из них, с невозмутимым лицом, сделала шаг вперёд.
— Госпожа Лю? Мы из комитета по защите несовершеннолетних. К нам поступило обращение, касающееся условий содержания и воспитания вашего сына. Нам необходимо задать вам несколько вопросов и осмотреть жилое помещение.
[1] Асаны — это положения тела в йоге.
[2] Ушэ — (с кит. «ночной убийца» или «скрытый убийца»). Это прямой китайский аналог японского «ниндзя».
Глава 93. Способ отомстить
Сердце Лю Фан сжалось от волнения. Комитет по защите несовершеннолетних? Она никогда о таком не слышала. Но само название звучало так грозно и официально, что в голову начали лезть тревожные мысли.
Не случилось ли чего с Баоцзы в детском саду? Или она, сама того не ведая, нарушила какой-то закон?
— Входите, пожалуйста, — растерянно предложила девушка, торопливо отпирая дверь. Ее руки так сильно дрожали, что ключ долго не попадал в замочную скважину.
Холодные, оценивающие взгляды женщин первым делом заскользили по прихожей: по аккуратно стоявшей обуви, чистому полу, детском стульчике в углу. Придраться было не к чему. В гостиной, куда их проводили, та же картина: все расставлено с уютом, кругом безупречный порядок и чистота.
Пока Баоцзы мыл ручки в ванной, Лю Фан усадила гостей на диван. От чая обе вежливо отказались.
— Госпожа Лю, к нам сегодня поступило обращение, — ровным, без единой эмоции голосом начала разговор старшая из женщин. — Речь идёт о ненадлежащем уходе за вашим несовершеннолетним сыном, Юань Шаоянем [1].Говорят, вы пренебрегаете его основными потребностями, плохо заботитесь о нем, а также… — она сделала многозначительную паузу, давая словам прочно осесть в сознании девушки, — …применяете физическую силу, что создаёт угрозу физическому и психологическому здоровью ребёнка.
Мир перед глазами Лю Фан поплыл, в ушах зазвенело. Если бы не сидела в кресле, точно бы упала.
Жалоба поступила сегодня, выходит, это не связано с прошлой хозяйкой тела. При всём своем злобном нраве та, боясь реакции мужа, никогда не поднимала руку на сына. Не заботилась — да. Кричала и истерила — да. Но бить? Никогда.
Значит, нацелились на неё. Но кто мог так подло её оклеветать? Кому она за такое короткое время успела перейти дорогу?
И тут, словно вспышка молнии, в сознании возникло лицо — красивое, с правильными чертами, сладкой улыбкой на губах и неприкрытой ненавистью во взгляде.
Мо Циньи.
По всей видимости, после сегодняшнего унижения у ворот садика она не смогла смириться и придумала способ отомстить.
— Это… это неправда, — прошептала Лю Фан, чувствуя, как комната начинает медленно сжиматься, стены вот-вот ее раздавят. — Я никогда… Я люблю своего сына.
А если начнут опрашивать соседей? Еслиузнают, что прошлая Лю Фан вела себя отвратительно и кричала на малыша? Что они сделают? Заберут у неё Баоцзы?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments