Хозяйка волшебного сада - Евгения Решетова Страница 13
Хозяйка волшебного сада - Евгения Решетова читать онлайн бесплатно
- Слава! - крик Тома донесся до меня словно из-за закрытой двери, и это при том, что видела я его отлично. - Иди ко мне, я спасу тебя!
- Не нуждаюсь! - прокричала ему в ответ. - У меня все замечательно. Приходи лучше потом в гости, - и рукой помахала, чтобы он точно мои слова осознал.
Виц-лорд оказался понятливее, схватил неадекватного короля подмышку и утащил прочь. Несколько ударов сердца, и вокруг воцарилась тишина. Словно и не было ничего. Даже деревья замерли.
- Ты и других так выгонял? - спросил у Хама.
Букашка слетела с плеча, вытянулась в длинную почти человеческую фигуру. Конечно, я бы с радостью убедила себя в том, что он не привидение, а нечто живое, но никак. Хамурану нравились балахоны, и из-под объемного капюшона я видела только сияющую, слишком большую для человека улыбку.
- Не всех. Но этих захотел. Нечего у меня в Саду хулиганить, - голос у него все равно был грустным. - Не люблю магию использовать, Сад потом слабеет. Но вы, людишки, не бережете его. А я уже и забыл, как с вами правильно бороться.
- Зачем бороться?
Сначала я удивилась, но потом подумала, что он прав. Сломанные ветки и больные листья
- это ведь не просто так, само по себе. К этому люди руку приложили, испортили то, что было им даровано.
- Не цените вы, - он вздохнул и ссутулился.
- Я ценю. Я помогу. Сделаю все, чтобы Сад вновь зацвел и стал красивым.
Хам скрипуче засмеялся:
- Ты - проклятие! Что ты смоешь сделать для Сада? Не знаю, из какого мира тебя выдернуло, но ты не здешняя, не понимаешь, не знаешь ничего. И мне это не нравится.
- В смысле, из какого мира? - смутное, но уже подкрепленное некоторыми фактами подозрение подняло голову. - Откуда меня выдернуло?
- Знал бы, обратно отправил, - фыркнул Хам. - Ты мне тут только под ногами мешаешься, жить не даешь. Так тихо было, хорошо... Вечно вы, проклятия, смуту приносите!
- Подожди, подожди, - я даже палец вверх подняла, чтобы он притормозил, пока я с мыслями собираюсь. - Я - твое проклятие, так?
- Так.
Слишком уж тяжелый вздох, но как-нибудь переживу.
- А проклятия - это.
- Посланные Ириданой испытания на мою голову, - подумал немного и добавил. -Обычно из других миров. Из тех, что на наш совершенно не похожи.
- Так, - теперь уже я тяжело вздохнула. Огляделась, ничего подходящего не увидела и села на землю, уже не переживая, что платье испачкается. - Хочешь сказать, что я сейчас в другом мире? Это не мой красочный глюк, не фантазии под наркозом, а другой, совершенно другой, но реальный мир?
- И тебя это удивляет? - фигура Хама закачалась. - Вроде мозги у тебя чувствовались, по крайней мере, их наличие сомнений не вызывало еще пару часов назад. И где они?
Я дотронулась до головы, почесала затылок, услышала наглый смешок и ударила ладонью по земле.
- Не смешно! Я домой хочу! К маме и папе... Хамуранчик, милый, верни меня домой, -даже всхлипнула, расчувствовавшись. - Ты ведь говорил, что так и сделаешь.
- Сделал бы, если бы знал, откуда ты. А я не знаю! - по слогам произнес. - Но если ты на мою голову свалилась, значит, Иридана этого хочет. Она раньше затейницей была, вон какой Сад отгрохала.
Хамуран замолчал. Я физически ощущала его пристальный взгляд, за которым скрывалось что-то такое эдакое, будто н вдруг понял, если не как, то для чего я здесь. И мне очень хотелось понять, о чем думает магический индивид. Только спросить было страшно, а терпеть - невозможно.
- Хамуранчик?
- Я думаю, проклятие вездесущее!
Солнышко уже начало пригревать то место, на котором я устроилась. Хорошо бы встать и переместиться чуть в сторону, чтобы не получить перегрев, но я боялась даже двигаться, не говоря уже о том, чтобы уйти куда-то. Тут моя жизнь решается, между прочим! Хочу или нет, но переместиться никуда не могу, мало ли, куда за это время Хам может слинять.
Думал он слишком долго. Я уже успела понять, что хочу есть, когда он вдруг колыхнулся, чуть-чуть изменил форму и двинулся ко мне.
- Иридана не послала бы тебя ко мне просто так, - сказал он. - Она великая шутница, но просто так развлекаться не будет, ее сила - жизнь. Ты сама видишь, что люди уничтожают мой Сад, я не могу с ними справиться, а значит, в этом мне поможешь ты.
- В чем?
- Избавиться от людей!
Я нервно хихикнула. Хам, кажется, от одиночества немного сбрендил.
- А может, я помогу Сад восстановить? Облагородить его, привести в прежний цветущий вид? Как тебе такая идея? Нравится?
Я с замиранием сердца ждала, что же он мне ответит. Не хотелось попасть в историю только из-за того, что у привидения с головой не в порядке. Кто бы меня слышал. Переживаю, что магический дух спятил, да мне самой бы провериться в больничке да побыстрее!
- Идея? - Хамуран стал меньше размером, округлился и завис в воздухе белым шариком.
- Отличная, возможно... Но люди все равно попытаются все уничтожить.
- А мы им не дадим. Будем воспитывать их, прививать культуру заботы о ближнем. о Саде, в смысле. Наладим систему сбора ягод и фруктов, усовершенствуем существующие методы ухода за кустами и деревьями. Обрезка, полив, прочие нужные штуки, - я лихорадочно пыталась вспомнить, что мы делали на даче. - Главное, вложить в головы, что все это необходимо, а там они и сами будут выполнять наши распоряжения. Ведь Сад перестанет быть страшным и опасным. Так?
Хам превратился в блинчик, который покачивался из стороны в сторону, раздумывая над моими словами.
- Может, ты и права. Пугать работников не лучший выход. Нужно заставлять их правильно работать, тогда толку будет больше.
- Конечно, больше! Производительность труда возрастет. Да и деревья будут приносить больше урожая.
Мне почему-то вспомнились слова Инорпа о том, что этом году Сад дал немыслимое количество урожая. А вслед за этим рассказы мамы о плодовых деревьях, которые в свой последний год дают столько, что и собирать не успеваешь.
- Мы попытаемся. Получится, хорошо, а если нет, то и переживать не стоит.
- Хам, скажи мне, - я посмотрела на него. - Сад умирает?
Что ж, ответ мне был не нужен, я все поняла по изменившемуся и очень печальному привидению.
Глава 6. Садовая магияКорзинки с ягодой они все-таки забрали, так что мне пришлось самой искать себе обед. Впрочем, это было совсем не трудно, учитывая количество плодовых деревьев вокруг меня. Всего-то и надо было протянуть руку вверх, чтобы сорвать.
- Эй!
Ветка неожиданно поднялась выше. Я подумала, что ее качнуло порывом ветра, и поднялась на носочки, стремясь коснуться налитого алым яблочка. Оно манило словно крохотное закатное солнышко, и в мечтах я уже чувствовала его потрясающий вкус, такой сладкий и приятный. Но.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments