Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона - Диана Фурсова Страница 15
Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона - Диана Фурсова читать онлайн бесплатно
— Стоп! — Марина присела рядом. — Никто ничего не мажет. Слышите? Никто.
Служанки замерли.
— Ты как зовёшься? — спросила Марина мальчишку.
— Ф-фин… — выдавил он.
— Фин, смотри на меня. Больно?
— Очень…
— Знаю. — Марина сняла с себя плащ, завернула руку мальчишки в чистый край ткани, чтобы не касаться пузырей. — Вода. Холодная. Чистая. Быстро.
— Холодная? — ахнула служанка. — Но у нас же холод…
— Не ледяная, — резко сказала Марина. — Не снегом! Обычная холодная вода. И не мазь! Где кипячёная?
— На кухне… — прошептали.
— Тогда бегом.
Через минуту принесли два кувшина: один с прохладной водой, второй — тёплый, кипячёный.
Марина осторожно охладила ожог — коротко, чтобы снять тепло, потом промокнула чистой тканью.
— Слушайте, — сказала она всем, кто столпился. — Если вы мазью закроете пузырь грязными руками, вы получите инфекцию. А инфекция здесь лечится чем? — Она посмотрела на них. — Молитвой?
Служанки молчали.
— Вот и хорошо. — Марина взяла тёплую кипячёную воду, промыла края ожога. — Лин! Нитки! Иголку!
Лин влетела с дрожащими руками.
— Вот…
Марина быстро сшила из двух слоёв ткани подобие стерильной салфетки, смочила её «Белой слезой» по краям — осторожно, не на пузырь — и наложила повязку.
Фин всхлипнул.
— Дыши, — сказала Марина мягко. — Вдох — выдох. Ты молодец. Не кричи — это хуже.
— Вы… — служанка рядом смотрела на неё круглыми глазами. — Вы правда умеете.
Марина подняла взгляд.
— Я умею, потому что это моя работа. — Она закрепила повязку. — Фин, ты больше не трогаешь камни без ткани. Понял?
— Понял… — шепнул он.
— А вы, — Марина посмотрела на всех, — запомните: чистые руки. Чистая ткань. Кипячёная вода. Это не каприз. Это жизнь.
Служанки переглянулись. В их взглядах было то, что Марина знала: первый раз они увидели, что кто-то может не бояться и не молиться, а делать.
— Герцог… — прошептала Лин, будто боялась произнести имя. — Он… он будет жить?
Марина на секунду замерла.
— Если мне не будут мешать — будет, — сказала она. — А теперь ведите меня обратно. Мне нужно проверить его.
У кабинета стоял Торн. Он выглядел так, будто за эти полчаса постарел.
— Он очнулся, — сказал он сразу. — Ненадолго. Спросил… кто ты. Потом снова…
Марина кивнула и вошла.
Айcвальд лежал уже не на кушетке — его перенесли на широкое кресло у кристалла, который светился ярче остальных. Лицо было чуть менее белым, но взгляд, когда он открыл глаза, был таким же ледяным.
— Ты… — произнёс он, будто пробуя слово, — опять.
— Опять, — спокойно сказала Марина. — Я проверю.
— Не… — он попытался поднять руку.
Марина поймала его запястье — и тут же ощутила то самое: холод вцепился в кожу, как зубы. Но теперь это было не просто холодно. Это было… как прикосновение к живой проводке.
Она резко отпустила — слишком резко — и герцог заметил.
— Больно? — спросил он.
Марина удивлённо моргнула. В его голосе не было привычной жестокости. Там было… любопытство.
— Неприятно, — ответила она.
— Ты должна была уйти, — сказал он. — Когда я приказал.
— Я видела, как вы падали, — сказала Марина. — Приказы заканчиваются там, где начинается смерть.
— В моём доме приказы не заканчиваются, — тихо сказал Айсвальд.
Марина подняла подбородок.
— Тогда ваш дом скоро останется без хозяина.
Тишина в кабинете стала густой. Торн напрягся, словно готовился прикрыть её собой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments