Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева Страница 15
Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева читать онлайн бесплатно
У колодца на улице стояли женщины с вёдрами. Они смотрели на меня так, как смотрят на чужую беду: с любопытством и осторожностью, чтобы не заразиться.
— Это она, — шепнула одна другой. — Та самая. Герцогиня… бывшая.
— Не смотри, — ответили ей. — Ещё сглазит.
Я взяла ведро — чужое, у соседки попросила. Своё было дырявое, как моя удача.
— Вернёте? — спросила соседка, женщина с широкими плечами и руками, как у прачки. Голос у неё был крепкий, как верёвка.
— Верну, — сказала я. — И если надо — заплачу.
Она хмыкнула.
— Платить будешь приставу. Мне лучше… — она понизила голос, — не связываться.
— Почему? — спросила я.
Она кивнула на Рина.
— Потому что ты уже связалась, миледи.
Я напряглась.
— Вы видели?
— В Морозном Рейде все всё видят, — сказала женщина. — Просто не все потом живут достаточно долго, чтобы рассказать.
— А вы живёте, — заметила я.
— Потому чтоя молчу, — она криво улыбнулась. — Зовут меня Аглая. И если хочешь мой совет: не лезь к гильдейским и не зли “Снежных”. Тогда, может, и проживёшь.
— А если я уже злю? — спросила я.
Аглая посмотрела на меня внимательно и вдруг сказала:
— Тогда учись кусаться.
Она взяла у меня ведро, помогла опустить в колодец, потом подняла — легко, как будто вода ничего не весила.
— Твой мальчишка… — она кивнула на Рина. — Слабый.
— Болеет, — ответила я.
— Сейчас многие болеют, — Аглая сплюнула в снег. — Белый мороз. Гильдия говорит — простуда. А я говорю — беда. Потому что у простуды не бывает такого… — она махнула рукой в сторону Рина, — такого взгляда.
Рин прижал плечи, будто хотел стать меньше.
— Что люди говорят? — спросила я, хотя не хотела знать.
— Говорят, что в порту кто-то травит воздух, — ответила Аглая. — Говорят, что рыба стала “холодной”, будто её из ледника достали. Говорят, что гильдейские алхимики варят “официальное” и берут за бутылку три кроны, а потом люди всё равно синеют. Говорят… — она прищурилась, — что ты ведьма, раз умеешь лечить дешевле.
— Я аптекарь, — сказала я.
— Для них это одно и то же, — Аглая пожала плечами. — Ладно. Ведро бери. Только верни до вечера.
— Верну, — повторила я.
— И ещё, — Аглая наклонилась ближе. — Если к тебе придут гильдейские — не спорь. Они любят бумажки. И любят, когда их боятся.
— Я не умею бояться бумажек, — сказала я.
Аглая усмехнулась:
— Тогда учись. Или научишься на своей шкуре.
Мы ушли с водой и с тяжёлым ощущением, что даже колодец здесь смотрит на тебя с подозрением.
Дома я первым делом напоила Рина тёплым настоем и заставила его сидеть у печи, пока сама мыла банки.
— Зачем? — спросил он, наблюдая, как я кипячу воду и выскребаю остатки старых порошков.
— Потому что грязь — это тоже болезнь, — сказала я. — И потому что если люди придут — у меня должна быть чистая тара.
— Люди придут? — он напрягся.
— Придут, — сказала я. — На рынке меня видели. Помощь — это реклама. А у меня долг.
— Долг… — Рин будто попробовал слово на вкус. — Это когда… тебя забирают?
— Иногда, — призналась я. — Иногда забирают дом. Иногда свободу. Иногда… — я посмотрела на его повязку, — детей.
Он замолчал.
Я тоже. Потому что говорить об этом было легче, чем думать.
Первый стук в дверь прозвучал ближе к полудню.
Я как раз подписывала бумажные пакетики: “согревающий сбор № 1”, “согревающий сбор № 2”. Не “официально”. Но хотя бы аккуратно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments