Чай для господина Ли - Е. Лань Страница 22
Чай для господина Ли - Е. Лань читать онлайн бесплатно
Мне нужна «Живая Вода», а значит мне нужно очистить источник.
А для этого придется лезть в ту самую расщелину в скале, откуда сочится вода. Ночью, одной, без инструментов.
Я посмотрела на часы Системы. До рассвета оставалось три часа.
— Лю-эр, — сказала я, поднимаясь. — Найди мне веревку и лопату.
— Зачем? — ужаснулась она. — Госпожа, вы кого-то убили и хотите закопать?
Я рассмеялась. Нервно, истерично.
— Нет. Мы пойдем будить Дракона. И если мы его не разбудим, то мое пари с мужем проиграно, не успев начаться.
Я посмотрела на фиолетовые листья в чашке. Они развернулись, и теперь напоминали маленькие крылья.
Ли Цзы Фан хотел настоящего чая? Он его получит. Даже если мне придется перекопать весь сад голыми руками.
Я вышла в ночь, чувствуя, как внутри закипает азарт. Это был вызов покруче слияния корпораций. Там были юристы и деньги. Здесь — только я, природа и магия.
И я собиралась победить природу.
Глава 6
Рассвет застал меня по пояс в грязи.
Всю ночь мы с Лю-эр, вооружившись лопатой и садовым совком, пытались расчистить завал у источника Скрытого Дракона. Это было похоже на попытку прокопать туннель в тюрьме чайной ложкой. Скала, из которой сочилась вода, была монолитной, а трещина, служившая руслом, забилась не просто илом, а какой-то окаменевшей смесью глины, известняка и веток.
— Госпожа, — простонала Лю-эр, вытирая грязный лоб рукавом. — Мы не справимся.
Я моргнула. Лю-эр, как бы грустно это не было признавать, была права. Вода была заперта глубоко внутри. То, что сочилось наружу — это «слезы» источника, прошедшие через слои грязи и гниения.
Мне нужна была не лопата, мне нужна была инженерия.
Я отбросила совок и села на холодный камень. Мозг, привыкший решать логистические задачи, начал выстраивать схему.
Если я не могу расширить трещину, я должна вывести воду в обход. Мне нужен сифон. Или хотя бы система бамбуковых труб, врезанная выше уровня засора, и мощный фильтр.
Я закрыла глаза, визуализируя конструкцию.
Бамбуковые трубы разного диаметра.
Песок, уголь (много угля), мелкий гравий — для трехступенчатого фильтра.
Пчелиный воск или смола для герметизации стыков.
И инструменты: долото, молоток, пила.
На кухне этого не найти.
— Лю-эр, — сказала я, поднимаясь. — Сегодня мы идем на шопинг.
— На что? — не поняла служанка.
— На рынок. Нам нужно купить то, чего нет в кладовых клана Ли.
— Но, госпожа! — Лю-эр испуганно округлила глаза. — Вам нельзя покидать поместье без разрешения мужа! Если Матушка Чжао узнает... А стража у ворот? Они доложат.
— Стража доложит, если увидит госпожу Вэй Сяо Нин, — я хищно улыбнулась. — Но они не обратят внимания на служанку и её бедную родственницу из деревни.
Операция «Маскарад» заняла час. Я нашла в сундуке старое платье служанки — серое, грубое, залатанное на локтях. Вэй Сяо Нин, вероятно, держала его, чтобы использовать как тряпку для пола, но для меня оно стало пропуском на свободу.
Я смыла косметику. Натерла лицо соком грецкого ореха, нашла его в саду, чтобы кожа казалась смуглее и грубее. Волосы спрятала под простой синий платок, повязав его низко, почти на глаза.
Лю-эр смотрела на мои превращения с благоговейным ужасом.
— Вы... вы совсемдругая, госпожа. Даже походка изменилась.
— Это называется «вживание в роль», — буркнула я, проверяя, надежно ли спрятан кошелек с остатками денег. — Запомни: я твоя кузина Лин, приехала помогать тебе таскать тяжести. Молчи и поддакивай.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments