Вечный Хэллоуин - Габриэль Г. Стюарт Страница 26

Книгу Вечный Хэллоуин - Габриэль Г. Стюарт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Вечный Хэллоуин - Габриэль Г. Стюарт читать онлайн бесплатно

Вечный Хэллоуин - Габриэль Г. Стюарт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Габриэль Г. Стюарт

Джек пожал плечами.

— Ты меня так же убеждал в пятом классе, что с нами хотят встречаться невидимые феи из мультика.

Генри усмехнулся.

— Ну, мы были детьми. А сейчас мне нет никакой выгоды тебя обманывать.

— Ладно, — в итоге поднял две ладони вверх Джек. — А почему я не слышу Аластара?

— Потому что его можно слышать либо в мире Хэллоуина, либо может только его хозяин, то есть я.

— Вся эта жуть с подвалом — типа испытание?

Генри кивнул.

— Да, — протянул зеленоглазый. — ну и дресс-код там. А каким образом Аластар вручил тебе книгу?

— Взял и дал. — пожал плечами Генри.

— Это странно. Он выглядит как кот, а ты говоришь, что он тебе что-то дал, он тебя подтолкнул к тем лошадям-мутантам, пил с тобой «Кровавую Мэри» …

— Ну, — замялся Генри. — вообще, он не только кот, он ещё может превращаться в…

— В кого? — напрягся Джек.

— Скажем так в человека. — тихо договорил Генри.

Джек уставился на кота. Он не мог это вообразить себе.

— И как он выглядит?

— Как человек. — не мог найти слов парень. — Просто мужчина.

Брови Джека поползли вверх.

— Ты путешествовал по какому-то жуткому миру с мужчиной-котом? — засмеялся он.

Генри закрыл лицо руками.

— Да, ладно, — отмахнулся Джек. — я же шучу. Это всё настолько невероятно, что я даже не знаю, что сказать. Вчерашняя вечеринка просто ничто по сравнению с твоим приключением.

Джек поверил Генри. Всё-таки они дружили уже двенадцать лет. Ему очень хотелось самому увидеть мир Хэллоуина, но он понимал, что это невозможно, по словам его друга. В его жизни произошло что-то новое и это его радовало и вдохновляло. А сама идея того мира вызывала восторг.

— А я бы тоже стал ведьмаком, если бы попал туда? — вдруг спросил с горящими глазами Джек.

Генри развёл руки.

— А ты что думаешь? — спросил он у Аластара.

— Я не чувствую в нём соответствующей магии. — ответил кот.

— Он говорит, что не видит этого в тебе. — пересказал Генри.

Джек разочарованно вздохнул.

— А сегодня ты тоже пойдёшь туда?

Генри задумался, но взгляд Аластара заставил его сказать:

— Наверное, да.

— Может тогда я пройдусь с вами, чтобы посмотреть на проход? — взмолился зеленоглазый.

— Только не смей залезать следом. — пригрозил Генри. — Это может тебя убить.

— Вот тебе крест. — поклялся Джек, которому умирать не очень-то и хотелось.

Джек прождал несколько часов окончания смены Генри, и тогда троица двинулась в путь. Генри опасался, что Джек его не послушает, но ничего сделать не мог. Оказавшись около забора, Генри указал на кусты.

— Это он.

Джек забегал перед кустами, засунув руки в карманы и всматриваясь в темноту.

— Реально? И как в него проходить?

— Просто идти вперёд. Только руки не суй.

Джек наклонился ближе, но Генри его удержал.

— Да что ты всё так беспокоишься? — возмутился блондин.

— Мало ли что.

Аластар многозначительно посмотрел на парня и мотнул головой в сторону забора.

— Ладно, — почесал затылок Генри. — Нам пора.

Джек выпрямился и стал внимательно наблюдать за действиями друга.

— Давай там, надери всем зад. — попрощался он.

Генри ухмыльнулся.

— Я не умею, ты же знаешь.

Он вздохнул и ступил за границу. Джек остался стоять с открытым ртом. Аластар, ухмыляясь, посмотрел на него.

— А ты, — сказал коту зеленоглазый. — береги его.

— Обязательно. — ответил кот и юркнул в тьму.

Джек его, конечно же, не понял, но почему-то чувствовал, что всё будет хорошо. Он одиноко стоял, смотря в кусты у забора, и пару раз заглядывал за него, но ничего необычного не видел.

Генри выскочил на изумрудную траву через секунду после прощания с Джеком. Снова этот загадочный неизведанный мир. Следом появился Аластар. Они пошли уже по знакомому маршруту. Генри стало жарко, и он снял шарф и расстегнул пальто.

— Здесь что другая температура? — спросил он.

— В этом городе всегда тепло, как ранней осенью. — ответил кот. — Но есть и места за ним, где холоднее, чем на Северном полюсе.

Генри посмотрел по сторонам и отметил, что ничего с его последнего визита не изменилось. Всё та же атмосфера.

Они подошли к дому, и Генри обернулся, чтобы сказать Аластару, что он занесёт шарф и рюкзак, и тогда они пойдут дальше, но его взгляд упёрся в мужскую фигуру в чёрном пиджаке. Парень вздрогнул.

— Боже, всё ещё не привык. — пояснил он. — Сейчас я… э-э-э… вещи… ну… жарко как-то…

Генри махнул на попытки выговорить что-то понятное и просто пошёл к дому.

— Хочу, чтобы мы быстренько зашли в бар, чтобы ты кое-что выпил. — сказал Аластар, когда Генри вышел обратно.

— Хорошо. — согласился тот.

В воздухе витал всё тот же сладкий запах. Генри снова стал испытывать тот радостный восторг, что не покидал его прошлой ночью. Он снова здесь, впереди куча открытий, рядом верный друг, а ночь бесконечна. Парень стал чуть пританцовывать, несмотря на усталость.

Из бара доносилась музыка, и Генри с Аластаром без проблем прошли внутрь. Вчерашняя вечеринка словно и не кончалась. Все любители этого места по-прежнему танцевали, пили и обменивались рецептами зелий. Аластар оставил Генри и пошёл к бару. Парень озирался по сторонам. Высокая черноволосая женщина в костюме ангела прошла мимо. Она грациозно вышагивала, качая бёдрами. Внезапно она остановилась и, развернувшись, стала часто вдыхать воздух, словно что-то разнюхивала. Её взгляд остановился на Генри, а глаза в прямом смысле стали ярко-красными. Она, широко улыбаясь, направилась прямо на парня, который застыл, не зная что делать. Крылья за её спиной колыхались, а нимб сотрясался.

— Привет, малыш. — её голос прозвучал приятно и сладко. — Ты тут новенький?

Генри, смущаясь, кивнул. Тогда она положила руку на его плечо и прошептала.

— Как тебя зовут, юный маг? Я — Непорочность.

— Ишет! — раздался голос Аластара. — Пошла прочь!

Он подошёл сзади и махнул на неё рукой. Та недовольно оскалилась.

— Аластар, что тебе надо?

— Что мне надо? — возмутился мужчина. — Мне надо, чтобы ты оставила его в покое.

— А что? Ревнуешь? — хитро улыбнулась та.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.