Вечный Хэллоуин - Габриэль Г. Стюарт Страница 27
Вечный Хэллоуин - Габриэль Г. Стюарт читать онлайн бесплатно
— Я его фамильяр. — заявил Аластар, гордо выпрямляясь.
Красный свет в глазах женщины поблек.
— О, — грубо воскликнула она. — спустя столько лет тебя наконец-то кто-то по жалости приютил.
Аластар издал что-то похожее на рык.
— Тогда пусть твой хозяин узнает, что ты бесчувственная тварь. — с издёвкой процедила она.
Аластар крепко сжал плечо Генри и с не меньшей злобой сказал:
— Проваливай.
Ишет тряхнула волосами и гордо удалилась. Генри словно побывал в центре урагана. Аластар часто дышал и сжимал зубы. Парень полностью обернулся к нему.
— Не знаю, почему она так сказала, — опустив глаза сказал он. — но ты не кажешься мне тем, кем она тебя назвала.
Мужчина выпустил пар на выдохе и протянул Генри стакан с какой-то жидкостью.
— Вот, выпей.
Генри понюхал содержимое, и запах ему не очень понравился. Он наморщился.
— Просто выпей. Это чтобы спать не хотелось.
— А что это за женщина была? — спросил Генри, зажал нос и выпил всё залпом.
Его передёрнуло.
— Гадость. — прикрыл рот он.
— Зато помогает. — пожал плечами мужчина. — Это была Ишет. Демоница похоти и сладострастия. Пошли.
На улице Генри ощутил, как по телу расползается тепло и силы вновь приходят к нему. Парень встряхнулся и чуть подпрыгнул.
— Действительно, работает.
— Надеюсь, ты любишь яблоки. — сказал Аластар, когда они свернули на дорогу, которая в мире людей вела к садам.
Впереди виднелись яблони, листва которых мерцала в лунном свете. Они все цвели, как в начале осени. Генри подошёл к одной и сорвал большое красное яблоко.
— Это запретный плод или яблоко отравленное Злой королевой?
Аластар улыбнулся и мягко ответил:
— Иногда вещи являются просто вещами. В этом тоже есть какая-то магия.
Генри откусил красный плод. Мужчина провёл пальцами по листьям и вдохнул запах.
— В этом саду, в самом древнем дереве, живёт Ванир — божество урожая и процветания. Поэтому яблоки круглый год сохраняют дивный вкус.
Генри стал расхаживать среди деревьев. Он был здесь, точнее в этом саду в своём мире, но никакого страшного божества в нём не водилось. Разве что старик-фермер Уилсон пугал детей, залезающих к нему на территорию. Сейчас это место излучало таинственность и манило сладкими плодами.
— Демоны в этом мире, значит, тоже водятся? — спросил Генри, когда они шли по саду.
— Да, заглядывают иногда сюда. На праздники обычно, а то в аду не повеселишься. — ответил Аластар и нагнулся.
Он подобрал что-то с земли.
— Надо же, — удивился он. — зуб оборотня.
Генри заглянул в его ладонь и увидел большой острый клык. Мужчина подкинул его пару раз в воздух, и засунул во внутренний карман пиджака.
— Редкая вещь, пригодится.
— Здесь был оборотень? — осторожно спросил Генри.
— Верно поспорил о чём-то с хранителем сада. — огляделся Аластар. — И не преуспел.
Его лицо стало беспокойным, взгляд бегал по местности.
— А сейчас куда? — спросил Генри, пытаясь привлечь внимание Аластара.
Но тот не отрывался от своего занятия. Генри решил его больше не трогать, видимо это было чем-то важным. Парень вдруг вспомнил, что он ведьмак и ему стоит поупражняться в магии. Он стал искать любой предмет глазами и решил просто сорвать яблоко и притянуть его к себе. Встав напротив желанного объекта, он вытянул руку и стал представлять, как это яблоко летит к нему. Выходило плохо. Плод лишь чуть покачивался и дразнил Генри своим блестящим боком.
— Ну же! — воскликнул парень и прибавил вторую руку, но яблоко по-прежнему продолжало покоиться на своей ветке.
— Может надо выбрать что-нибудь, что просто лежит на земле, а не сцеплено с деревом? — подумал Генри.
Он отчаянно махнул рукой, и тут яблоко сильно встрепенулось, но ещё не оторвалось. Генри ликовал внутри и решил снова помахать руками. Яблоко начало отрываться, но вдруг его схватил Аластар и потащил прочь со словами:
— Уходим отсюда.
Генри пытался вырваться, но хватка у фамильяра этого не позволила.
— Эй! — возмутился он. — У меня почти получилось!
— Потренируешься в другом месте.
Они вышли из сада и свернули к городу.
— Может объяснишь, что не так? — попросил парень.
— Мне не понравилось, как пахло около последних яблонь. — ответил мужчина.
— Что?! Из-за запаха мы смылись? — всплеснул руками Генри.
— Там пахло псиной. — Аластар метнул напряжённый взгляд на парня. — Оборотнем. И запах этот был свежим.
Из-за беспокойства своего фамильяра и при упоминании оборотней, Генри тоже стал волноваться, ведь предсказание в печеньке предостерегало его именно от них.
— Лучше вернуться домой. — сказал Аластар. — И потренироваться. Тебе скоро пригодятся знания книги.
— Скоро? — удивился парень.
— Я же говорил, что здесь не всегда бывает более-менее спокойно.
— Да, — вспомнил Генри. — только на неделе перед Хэллоуином, на него и на неделе после.
Генри первым делом решил перекусить. Сладостей ему не хотелось, и он рылся в холодильнике, надеясь найти сэндвич, и о, чудо, он его нашёл. Это его обрадовало, поэтому он, жуя свою вкуснятину, подошёл к проигрывателю и поставил пластинку, а затем открыл книгу. Настроение от музыки резко взлетело, и парень стал даже подтанцовывать. Он обожал эти летящие сквозь время звуки.
На этот раз он выбрал целью подушку, лежащую на диване. Генри отложил недоеденный сэндвич и устремил пронизывающий взгляд на неё. Подушка задёргалась, тогда парень взмахнул рукой, и она полетела прямо на него. От неожиданности он опешил, и та ударила его по лицу. Аластар засмеялся.
— Хорошо, что это подушка, а не нож. — улыбнулся он.
Генри поднял несчастную и кинул обратно на диван рядом с мужчиной. Он проделал тоже со своей кофтой, висевшей на стуле, и с книгой, но на этот раз он успевал всё ловить. Восторг переполнял Генри, и он настолько разыгрался, что поставил пластинку на начало, и принялся притягивать всё подряд. Но вскоре ему это всё же надоело, и он спросил:
— Что я должен ещё изучить?
Мужчина кинул взгляд на книгу и вдруг щёлкнул пальцами. Книга тут же раскрылась.
— Что-то типа этого.
Генри улыбнулся.
— Ого, а что ты ещё умеешь? — спросил он.
Аластар пожал плечами.
— Ну, мои силы не такие, как у ведьмаков; у них, у вас всё намного серьёзнее и могущественнее. Для фамильяра я владею свойственной фамильярам магией.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments