Чай для господина Ли - Е. Лань Страница 34
Чай для господина Ли - Е. Лань читать онлайн бесплатно
Смотрелось стильно, агрессивно, современно.
[Предмет: Прототип стакана «Take away»] [Качество: Приемлемое] [Инновационность: 100 % (Уникально для этого мира)]
Теперь — маркетинг.
Улица Фонарей — место людное. Там гуляют горожане, там ходят слуги богатых домов, там бегают студенты академии. Моя целевая аудитория.
Мне нужно было, чтобы они захотели попробовать эту странную мутную жижу.
Я написала текст для листовок.
«Устали от скучных церемоний? Жарко? Холодно? Грустно? «Жемчужина Дракона» — счастье в одной чашке! Сладость, которая вернет вам силы. Секретный ингредиент императорского двора (ложь, но красивая). Первым ста покупателям — скидка 50 %!»
— Лю-эр, — позвала я. — Найди мне мальчишек. Уличных оборванцев, которые за монету готовы кричать на каждом углу.
— Зачем нам оборванцы, госпожа?
— Они будут нашими глашатаями. Пусть раздают эти листки каждому, кто выглядит так, будто у него есть лишняя медяшка.
За день до открытия я решила посетить «объект».
Мы с Мо Тином, который теперь ходил за мной как тень, и я подозревала, что ему это даже нравится — со мной веселее, чем стоять столбом у дверей хозяина, отправились в город.
Лавка преобразилась. Вместо пыльного склада передо мной стоял маленький, аккуратный павильончик. Стены были выкрашены в цвет свежего молока, а ставни и козырек — в глубокий чайный цвет.
Над окном выдачи висела вывеска, закрытая красной тканью.
Внутри пахло свежим деревом и ванилью. Медный котел сиял, а полки были забиты моими вощеными стаканами.
Но чего-то не хватало.
Персонала.
Я не могла стоять за прилавком сама. Я — жена главы клана. Это был бы перебор даже для меня. Мне нужен был кто-то ловкий, улыбчивый и не болтливый.
И тут я увидела её.
У входа в переулок сидела девушка. На вид ей было лет шестнадцать. Одежда грязная, но лицо... Лицо было удивительным. Острый подбородок, огромные глаза и ямочки на щеках. Она чистила яблоко украденным ножичком с такой скоростью, что кожура летела длинной лентой.
Ловкость рук.
Я подошла к ней. Мо Тин напрягся, положив руку на меч.
— Хочешь заработать? — спросила я.
Девушка подняла глаза. В них не было страха, только дерзость.
— Смотря чем, госпожа. Телом не торгую. Воровать не пойду — стража и так меня ищет.
— Мне нужны твои руки, — я кивнула на яблоко. — Ты быстрая.
— Я самая быстрая на улице Фонарей, — хмыкнула она, откусывая яблоко. — Меня зовут Сяо Лань. Синяя Орхидея. Хотя сейчас яскорее Грязная Орхидея.
— Вставай, Лань. Я тебя отмою, накормлю и дам работу. Будешь разливать чай.
— Чай? — она рассмеялась. — Я не умею кланяться и заваривать эту траву три часа.
— Тебе не нужно кланяться. Тебе нужно будет наливать, запечатывать и улыбаться. Плачу пять серебряных в неделю плюс еда.
Яблоко выпало у неё из рук.
— Пять серебряных? Вы шутите?
— Я никогда не шучу о деньгах.
Через час Сяо Лань, отмытая в бане и одетая в чистую униформу — я придумала фартуки и косынки в цвет логотипа, стояла за прилавком.
Она схватывала на лету. Я показала ей процесс один раз:
Зачерпнуть ложкой «жемчужины» (вареные кубики каштана в сиропе).
Налить чай из котла.
Долить ложку густых сливок сверху.
Накрыть крышкой (плотный кружок бумаги, приклеенный каплей меда — временно, но работает).
— Попробуй, — я протянула ей стакан.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments