Чай для господина Ли - Е. Лань Страница 38
Чай для господина Ли - Е. Лань читать онлайн бесплатно
Я улыбнулась. Садоводство? Легко.
Глава 9
У успеха, как выяснилось, есть две стороны. Первая — звонкая и приятная: это мешочек с серебром, который я пересчитывала утром, сидя на веранде своего павильона. Двести монет за день. Если темп сохранится, за месяц мы окупим вложения и выйдем в чистую прибыль. Для стартапа в мире, где логистика держится на осликах, это был космос.
Вторая сторона успеха — это внимание, и не всегда доброжелательное.
— Госпожа, — Лю-эр вошла в комнату, держа в руках лакированную шкатулку. Вид у неё был такой, словно она несла бомбу с часовым механизмом. — Приходил управляющий из главного дома. Это вам. От Матушки Чжао.
Я отложила счеты. Сердце пропустило удар. Матушка Чжао молчала два дня. Это затишье мне не нравилось.
Я открыла шкатулку. Внутри на красном бархате лежала карточка из дорогой бумаги с золотым тиснением.
«В честь выздоровления моего сына Ли Цзы Фана и... необычных начинаний его жены, семья приглашает невестку Вэй на семейный ужин. Сегодня, в час Собаки. Явка обязательна».
Слово «необычных» было написано так, что я почти видела, как дрожала кисть от ярости писавшего. А «явка обязательна» звучало как приговор.
— Это ловушка, — констатировала Лю-эр, заглядывая мне через плечо. — Она соберет всех. Второго Господина, ту лису Чэнь Юй... Они захотят вас унизить, госпожа. Скажут, что торговля на улице — это позор для благородной дамы.
— Конечно, скажут, — я захлопнула шкатулку. — Они будут ждать, что я приду, опустив голову, и буду молить о прощении за то, что заработала для семьи деньги.
Я встала и подошла к зеркалу. Вэй Сяо Нин в отражении улыбнулась.
— Но они забыли, что я больше не та Сяо Нин, которая плачет от косых взглядов. Лю-эр, готовь ванну. И достань то платье. Темно-сливовое, с вышивкой серебряных пионов.
— Но оно... оно слишком строгое, госпожа. Как для вдовы или... императорской цензорши.
— Именно. Сегодня я иду не очаровывать. Сегодня я иду инспектировать.
Пока Лю-эр готовила воду, я вызвала Систему.
[Доступно очков опыта: 550] [Магазин навыков открыт.]
Я пролистала список. «Фехтование»? Нет, я не собираюсь никого колоть вилкой. «Яды»? Заманчиво, но уголовно наказуемо.
Вот оно.
[Навык: «Императорский Этикет и Риторика». Уровень: Мастер.] [Описание: Вы будете знать все 3000 правил поведения при дворе. Вы сможете оскорбить человека так изысканно, что он поблагодарит вас за это. Вы будете читать подтексты в каждом движении веера.] [Стоимость: 500 очков.]
Дорого. Почти все, что я заработала на открытии лавки. Но информация — это лучшая инвестиция.
— Купить, — мысленно приказала я.
Голову пронзила короткая вспышка боли, а затем мир словно стал четче. Я вдруг поняла, что стою неправильно. Мои плечи были слишком напряжены, подбородок опущен. Тело само собой приняло идеальную осанку. В памяти всплыли цитаты из классиков, схемы рассадки гостей и значения цветов в одежде.
Теперь я была готова.
Главный обеденный зал поместья Ли сиял огнями. Сотни свечей в бронзовых канделябрах, слуги в парадных ливреях, запах благовоний, который должен был скрывать запах интриг.
Я вошла ровно в назначенное время. Ни минутой раньше, чтобы не показать подобострастия, ни минутой позже, чтобы не дать повода для упрека.
За столом уже сидели.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments