Бремя созидателя - Дмитрий Охотин Страница 39

Книгу Бремя созидателя - Дмитрий Охотин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Бремя созидателя - Дмитрий Охотин читать онлайн бесплатно

Бремя созидателя - Дмитрий Охотин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Охотин

Авелин, Кинур, Балдай, Саргон и Абелард были немного посвежее остальных, но также с плотоядной яростью смотрели на нас. Ужасно выпученные глаза излучали неимоверную внутреннюю боль и страдания. Даже приближаясь к нам, они также интенсивно чесались до кровавых борозд, как и остальные выползающие твари.

Кто-то пытался окликнуть товарищей, но Артос сказал:

– Они уже не люди, нужно освободить их от мучений!

– В линию! – скомандовал я, видя, что наступающий отряд людей, ставших чудовищами, был небольшим. Дальше уже происходила обыкновенная бойня, так как живые мертвецы не представляли особой опасности, пару раз поцарапав моих бойцов. Они как будто сами искали смерти, чтоб избавиться от смертельного внутреннего зуда. Раненый начальник пропавшего караула Авелин, умирая, с видимой благодарностью смотрел, как его пронзает копье. Показалось, что у него пару раз сомкнулись губы в попытке что-то сказать, но предсмертная конвульсия от удара алебардой прервала жизнь бывшего товарища и храброго война.

Глава 17. Кровавое побоище

Как оказалось, мы прошли не все степени защиты крепости. Невидимый хозяин Чёрного замка, кто бы он ни был, создал многоуровневую систему обороны, которая, возможно, содержала в себе десятки сюрпризов. До замка оставалось метров пятьсот, как вдруг из мокрого, покрытого ночным инеем песка повылазили отвратительные создания. Похожие на гигантских сколопендр, чешуйчатые многоножки имели на своих рыльцах мощные жвала. Весело переступая сотнями ножек, они быстрее паровоза стали приближаться к нам.

Я отдал приказ к организованному отходу. Хрен с ним, с этим замком! Соберу людей, изучу подробнее возможности прохода в крепость и по лету организую спецоперацию. Но не тут-то было – сколопендры, будто прочитав мой план, стали окружать наш, и так сильно поредевший отряд. Усилив шаг, мы все равно не могли оторваться от ужасных созданий преисподней, а пуститься в бег, значит, стать лёгкой добычей.

Твари были настолько гадкие, что непроизвольно вызывали приступ рвоты. Длиной они были не менее трёх метров, рыльце шириной не менее полуметра, а жвала и вовсе достигали метровой длины. Но самый страшный секрет этих созданий открылся чуть позже.

Выстроившись словно артиллерийская батарея вокруг нашего каре, сколопендры начали плеваться. Это было ужасающе и смертоносно. Акшан, заместитель командира второго отделения взвода гвардии, рухнул, как подкошенный, после того как в него попала вязкая зеленовато-жёлтая жижа. "Харчек" сколопендр по объёму был где-то в пять-семь литров. Он выплёвывался плотным сгустком, а в полете расширялся, поражая большие площади. Ведро такой жижи попало Акшану в ноги. Кожа, мышцы и даже кости мгновенно стали растворятся под действием содержащегося в "плевке" агрессивного реагента.

Я понял, насколько безнадёжная сложилась ситуация. Разумные или псевдоразумные, а может и управляемые чьей-то волей сколопендры быстро и грамотно окружили наше небольшое войско. Началось форменное избиение младенцев. Мы могли отвечать только с помощью оставшихся шести егерей. Они всаживали стрелу одну за другой максимально метко, как только могли. Три-четыре стрелы, правильно посаженные в голову твари, выводили её из строя, но на место убитой вставала в позицию другая особь. За минуту боя мы потеряли троих, а сколопендры даже не почувствовали урона.

Ничего не оставалась, как прорываться с боем к реке, ударив клином по окружавшему нас строю, но как только мы с рёвом бросились на сколопендр, находившихся юго-западнее нас, осадное кольцо тварей стало перемещаться с такой же скоростью, как и мы, при этом активно отплёвываясь. Пал ещё один гвардеец, через секунду другой. Я понимал, что от меня, как от командира требуется сейчас решение, способное спасти отряд, иначе погибнут все.

Тут я вспомнил про чёрные прямоугольные предметы улунов – трансмутаторы, захваченные в замке Залдонов, которые при солнечном свете, согласно рассказам Элдинга превращаются в разные предметы. Только вот в какие, у меня так и не было времени выяснить. Но даже такая сомнительная соломинка, сейчас может спасти весь отряд. Я вытащил первый попавшийся и кинул в строй сколопендр.

Ещё в полете прямоугольник весь начал пенится, видимо под действием солнечного света, а упав в кучу гадких тварей, стал быстрыми темпами расти и расширяться по всем трём измерениям. У меня не было никаких предположений, что это такое и как он сработает, я лишь следил, как за секунду прямоугольник стал какой-то пузатой конструкцией, где сбоку виднелись бревна. Сколопендры под массой объекта лопались как попкорн в микроволновке, но, к сожалению, только в том месте, где располагался магический предмет. Остальные твари, видимо оценивая новую опасность и дальнейшие действия объекта, прекратили обстрел. Либо они управляются внешним оператором, либо имеют развитый коллективный разум как муравьи или пчелы.

Предмет, превратившийся из трансмутатора под действием солнца, оказался… кораблём. Ну как так то? Почему не гигантский муравьед, наверно бы порадовавшийся такому натюрморту из обильной пищи в виде насекомых, или огромный самоходный тапок, с упоением маньяка давящий всю живность на кухне. В конце концов, мог бы вырасти ковер-самолет на пару десятков мест. А тут корабль! Почти в горах! Смешно! Выглядит как ирония судьбы.

Судя по виду судно было нечто среднее между флейтом и фрегатом. Пузатые бока сочетались с достаточно мощным вооружением. Размер в длину он имел около тридцати метров. Так как корабль лежал на боку, всей своей массой давя юго-западную сторону осадных порядков сколопендр, я решил воспользоваться возможностью ускользнуть из лап уродливых чудовищ.

– Все наверх! – крикнул я, вскарабкиваясь по свисающим вниз бакштагам бушприта на неудобные бока судна. Солдаты последовали моему примеру, лихо выворачивая свои тела для ползания по снастям. Страх опасности придавал сил, вливая в кровь литры гормонов и мобилизуя все системы организма.

Искоса мазнув взглядом по сколопендрам, я вдруг, не без радости, заметил, что твари как будто растерялись. Но уже через пару секунд они начали остервенело штурмовать корабль.

К этому времени почти весь отряд, балансируя, как канатоходцы, на неудобных пузатых боках корабля, бежали к корме, чтоб потом спрыгнуть на землю. Уже был виден берег океана, чуть южнее вдали виднелся шатёр лагеря и стреноженные лошади.

Сколопендры ползли вертикально вверх по палубе судна, мягко говоря, очень неуверенно. В отличие от их обычных карликовых родственников, эти создания преисподней не предназначались для ползания по стенам. Сотни килограммов собственного веса под действием неумолимой гравитации безжалостно тянули вниз, а скользкие, лакированные до блеска доски палубы не давали зацепиться острым как иголки ножкам. Это давало нам выигрыш во времени, но не шанс на быстрое бегство. Как только мы окажемся на земле превосходство сколопендр в скорости даст о себе знать.

Я достал ещё один трансмутатор. Даже если это будет ещё один корабль, то он послужит мостиком. Ну а возможно появится, столь желанный муравьед-переросток или гигантский пылесос, который бы вычистил всю местность от паразитов. Кинув предмет с кормы в сторону берега, я стал ждать чуда.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.