Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона - Диана Фурсова Страница 54
Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона - Диана Фурсова читать онлайн бесплатно
Лорд Хейл сглотнул.
— Кто-то… в сером… — прошептал он. — Я слышал голос… «за порядок»… и потом… холод.
Марина почувствовала, как внутри всё сжалось.
— В сером, — повторила она. — Лоррен.
Лорд Хейл не ответил, но в глазах мелькнуло понимание: он тоже видел, что магистр слишком спокойно стоял в буре.
Марина выпрямилась и резко повернулась к Торну:
— Где Лоррен? Где Серафина?
Торн, стоявший у двери, ответил хрипло:
— В гостевых комнатах. Лоррен требует совета. Серафина требует герцога.
— Конечно, — прошептала Марина.
Она пошла в кабинет к Айсвальду, чувствуя, как усталость наваливается, но злость держит позвоночник.
Айсвальд сидел у кристалла, плащ на плечах, взгляд усталый. Когда Марина вошла, он поднял голову.
— Ты жива, — сказал он тихо.
— Пока да, — ответила Марина. — И ваши люди тоже. Почти все.
Айсвальд чуть сжал челюсть.
— «Почти»?
— Один гость порезался сильно, — сказала Марина. — Не смертельно. Удар головой — стабилизировали. Обморожения — лечим. Паника — тоже лечим. — Она сделала паузу. — А теперь скажите мне: где именно место пакта? Западное крыло — это что? Храм? Комната? Лаборатория?
Айсвальд посмотрел на неё тяжело.
— Комната печати, — сказал он. — Там кость льда. Сердце пакта. Я запечатал её кровью и металлом. И клятвой.
— И теперь кто-то хочет открыть, — сказала Марина.
Айсвальд кивнул.
— Сегодня дверь щёлкнула, — сказал он. — Я почувствовал.
Марина подняла рукав. Метка светилась слабым голубым.
— Я тоже, — сказала она. — Значит, нас двоих тянет туда. И это… плохо.
Айсвальд молчал. Потом выдохнул:
— Ты хочешь знать, как это снять.
— Да, — сказала Марина. — И быстро. Потому что у вас две недели до столицы, и одна буря уже почти убила гостя. Следующая убьёт кого-то важного — и Совет получит повод разорвать вас.
Айсвальд сжал пальцы.
— Снять пакт можно только тем, чем его заключали, — сказал он глухо. — Кровью и… перволёдом.
Марина напряглась.
— Перволёд — это что?
— Это кристалл из запретного ледника, — сказал Айсвальд. — Ледник, который никто не трогает. Потому что он… живой.
Марина почувствовала, как холод пробежал по спине.
— То есть нам нужен артефакт, — сказала она.
— Или ингредиент, — тихо сказал Айсвальд. — Кусок перволёда. Или «Сердцельда». Называют по-разному. Без него печать не переписать.
Марина резко выдохнула.
— Отлично, — сказала она, и в голосе прозвучало больше отчаяния, чем она хотела. — Значит, чтобы выжить, надо лезть в ледник, который никто не трогает, потому что он живой.
Айсвальд посмотрел на неё — и на секунду его лицо стало почти мягким.
— Я не хочу тебя туда тащить, — сказал он тихо.
— Вы думаете, меня кто-то спрашивал, хочу ли я в ваш мир? — огрызнулась Марина, но тут же смягчилась. — Простите. Я устала.
Айсвальд молча поднялся и подошёл ближе. Он снял с плеча плащ и набросил на Марину — резко, грубо, как будто это не жест заботы, а приказ.
— Теплее, — сказал он.
Марина замерла. Ткань пахла им — холодной хвоей и металлом. Плащ был тяжёлый. И это ощущение — будто он накрыл её собой — ударило странно.
— Спасибо, — сказала она тише.
Айсвальд не ответил сразу. Он поднял руку — медленно — и остановил пальцы над её запястьем.
— Можно? — спросил он тихо.
Марина моргнула. Он снова спрашивал.
— Можно, — выдохнула она.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments