Star Wars: Наследник Империи - Тимоти Зан Страница 62

Книгу Star Wars: Наследник Империи - Тимоти Зан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Star Wars: Наследник Империи - Тимоти Зан читать онлайн бесплатно

Star Wars: Наследник Империи - Тимоти Зан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимоти Зан

— Боюсь, Чуй будет очень возражать, — Хэн пристально посмотрел на Торве. — Ты же и так все это знал, разве нет?

Торве ухмыльнулся.

— Без обид, Соло. Я предпочитаю прощупать моих клиентов перед тем, как приступать к делу. Должен же я знать, чего от них ждать. Люди, которые лгут мне о своем прошлом, как правило, и в деле ненадежны.

— И как, наши помыслы оказались достаточно чисты и прозрачны?

— Как детки в высокой травке, — кивнул Торве, по-прежнему ухмыляясь. — Итак, зачем вам понадобился Коготь Каррде?

Хэн перевел дух. Наконец-то. Теперь его опасения могли все испортить.

— Я хочу предложить ему поработать на Новую Республику.

Торве кивнул.

— Я слышал, что вы пытались подписать на эту затею других контрабандистов. Выглядело это так, словно ты собираешь их в кучу, чтобы Акбару потом было где развернуться.

— Нет, — заверил его Хэн. — Акбар в курсе. Он не то чтобы сильно воодушевился этой идеей, но он согласен. Нам не хватает кораблей, и сотрудничество с контрабандистами было бы достаточно рациональным выходом из положения.

Торве поджал губы.

— Если так, то это выглядит небезынтересно. Но я, конечно, не тот, кто может принимать такие решения.

— Ну так отвези нас к Кардде, — предложил Ландо. — Пусть Хэн поговорит с ним напрямую.

— Сожалею, но не могу. Он сейчас на нашей основной базе. Я не могу привести вас туда.

— Почему? — дернул бровью Ландо.

— Потому что это не место для пикников, — терпеливо пояснил Торве. — Для тех, кто не в курсе: у нас нет такой мощной системы защиты, как у Джаббы на Татуине.

— На самом деле, мы не… — начал Ландо, но Хэн жестом остановил его.

— Хорошо. Тогда скажи, — обратился он к Торве, — как ты собираешься выбираться отсюда?

Торве открыл было рот, но осекся.

— Ну, наверно, мне придется как-то исхитриться, чтобы вызволить свой корабль, разве нет?

— Это займет время, — напомнил Хэн. — Кроме того, тебя тут уже знают. С другой стороны, может объявиться некто, предъявить надлежащие документы и вызволить корабль, прежде чем кто-нибудь догадается, что произошло.

— Это случайно не ты? — Торве поднял бровь.

— Могу и я, — пожал плечами Хэн. — Боюсь только, после переделки в «ЛоБуде» мне тоже не стоит светиться. Но я смогу все организовать.

— Не сомневаюсь, — сардонически усмехнулся Торве. — А почем?

— Даром, — ответил Хэн. — Все, что я хочу от тебя получить в качестве благодарности, — чтобы ты позволил сопровождать тебя на вашу базу и дал мне поговорить там с Каррде минут пятнадцать.

Торве уставился на него, поджав губы.

— У меня будут неприятности, и ты это знаешь.

— На самом деле, мы не совсем посторонние, — важно напомнил Ландо. — Мы с Каррде однажды встречались. Я и Хэн годами храним важнейшие военные тайны Альянса. Да если записывать всех, кто может за нас поручится, список будет немаленький.

Торве посмотрел на Ландо, потом снова на Хэна.

— У меня будут неприятности, — повторил он. — Но я действительно у вас в долгу. Одно условие: по пути туда, я ввожу навигационную программу в отдельный модуль, который потом уничтожается. На обратном пути вы поступаете так же. Только тогда я представлю вас Каррде.

— Неплохо, — согласился Хэн. Паранойя была весьма распространенным среди контрабандистов недугом. Как бы там ни было, его лично совершенно не волновало, где Каррде держит свою лавочку. — Когда мы сможем отправиться?

— Как только вы будете готовы, — сказал Торве. — Если, конечно, — он выразительно посмотрел на стопку фишек в руке Хэна, — ты не хочешь вернуться в «ЛоБуду» и поиграть.

Хэн недоуменно посмотрел на фишки в руке.

— Забыл, — проворчал он, кидая фишки на стол. — Я не люблю играть, когда фанатики мне в затылок дышат.

— Да, преподобный устроил неплохое представление, правда? — подхватил Торве. — Не знаю, что бы мы без него делали.

— Погоди, — вмешался Ландо, — ты что, знаешь, его?

— Конечно, — ухмыльнулся Торве. — Это мой связной с мятежниками из холмов. Хотя он бы не смог устроить такой переполох, если бы не подвернулся новичок, вроде тебя.

— Ах, мерзавец… — скрипнул зубами Хэн. — Ха, так это была его подстава?

— Ну да, — кивнул Торве с самым невинным видом. — А чем ты не доволен? Ты же добился, чего хотел — я возьму вас к Каррде. Верно?

Хэн задумался. Торве был, конечно, прав, но все же…

— Верно, — согласился он. — Но каков спектакль… И ради чего.

Торве фыркнул.

— Поговорим еще. Пошли разбираться с твоим компьютером и программировать модуль!

21

Мара вошла в радиорубку, не скрывая своего удивления неожиданным вызовом. Каррде не сказал ничего конкретного, но интонация его голоса мгновенно разбудила дремлющие инстинкты. И не в последнюю очередь инстинкт самосохранения. Перед тем как открыть дверь, Мара проверила крохотный бластер, спрятанный в рукаве.

Она ожидала, что в рубке окажутся, как минимум, двое: сам Каррде плюс дежурный радист. Плюс еще кто-нибудь. Каррде был один.

— Входи, — сказал он, поднимая голову от деки. — И закрой за собой дверь.

Она повиновалась.

— Неприятности?

— Громко сказано, — весело отозвался Каррде. — Хотя подразумевается. Финн Торве сообщил, что возвращается… и не один. С эскортом. Из одних генералов. Ландо Калриссиан и Хэн Соло.

— С чего такие почести? — Мара надеялась, что задала вопрос если не небрежным, то хотя бы ровным голосом.

— Очевидно, жаждут поговорить со мной.

На ум мгновенно пришла мысль о Скайуокере, все еще запертом в бараке. Но, нет… не это явилось причиной визита. Даже люди Каррде не все были посвящены в секрет пребывания джедая.

— Они на собственном корабле?

— Да. И Торве в их компании.

Мара насторожилась:

— Заложник?

— Нет, не думаю. Он сказал правильный пароль. «Небесный тихоход» по-прежнему под арестом на Абрегадо. Похоже, Калриссиан и Соло помогли Торве избежать той же участи.

— Тогда поблагодари их, попроси отпустить Торве и скажи, чтобы они убирались вон с этой планеты. Ты же не стал приглашать их на обед?

— Не стал, — согласился Каррде. — С другой стороны, Торве, кажется, считает, что обязан им.

— Это его головная боль.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.