Восхождение - Николас Биндж Страница 65
Восхождение - Николас Биндж читать онлайн бесплатно
— Гарри?
— Да-да, это я.
— Мне привиделось, что ты был здесь, со мной.
Говорила она тихо, еле слышно, и я неуверенно на нее уставился.
— Ну да, я уже заходил. Просто вернулся, чтобы… Ты была так рассержена…
Она помотала головой, словно пытаясь прочистить мозги.
— Не знаю, что я говорила. Не помню. Это все гора, Гарри. Я здесь слишком долго. Потеряла чувство… не знаю, как выразиться. С тех пор как меня спустили вниз, мысли постоянно путаются. И эмоции тоже. Я была на тебя зла и до сих пор сержусь, однако атмосфера горы усиливает чувства стократ. А потом вдруг все проходит, и я не могу сосредоточиться. Вот и сейчас не могу.
Наоко немного помолчала, и я спросил о том, что меня давно мучило:
— Почему ты закричала, когда первый раз меня увидела?
Она нахмурилась и слегка склонила голову набок, словно пытаясь понять, где я нахожусь.
— Так кричат, когда видят труп.
Порыв ветра потряс палатку, и по спине у меня пробежал холодок. Я глубоко вздохнул, стараясь умерить дрожь, и наклонился к Наоко.
— О чем ты говоришь?
— Эта гора, она… Она показывает истину. – Голос Наоко снизился до шепота, и в ее глазах вспыхнул тревожный огонек. – Показывает, как все есть на самом деле и что лежит под поверхностью.
У меня встали дыбом волосы на затылке. Я наклонился к Наоко, опершись рукой о холодный пол.
— Что здесь происходит? Куда делись члены первой экспедиции? Что это за гора? Прошу, Наоко, расскажи мне. Что ты видела наверху, что с вами там случилось?
— Я не помню. Мелькают какие-то обрывки, но в цельную картину не складываются. Тебе… – Она снова помотала головой, будто пытаясь стряхнуть невидимую пелену. – Тебе надо следить за временем. Тик-так, тик-так…
Ее пальцы начали выбивать равномерную дробь.
— Следи и за секундами, и за минутами, потому что они следят за тобой, только ты пока этого не чувствуешь. Если пробудешь здесь еще немного, поймешь.
Наоко нахмурилась и вздрогнула всем телом. Первый раз за все время она говорила нежно, как будто мы вдруг оказались в прошлом, но тихо, и я едва слышал ее за воющим ветром.
— Тебе нельзя оставаться на горе, Гарри. Уходи, пока еще можешь.
Я заскрежетал зубами, разочарованный неясностью намеков. Снаружи послышались крики – вероятно, кто-то обнаружил, что я ушел из своей палатки. Вроде бы раздался голос Палмер, затем Стража. Если я хочу услышать от Наоко правду, времени у меня остается немного…
— Вчера мы видели двух людей на гребне ледника, – настойчиво заговорил я, взяв ее за руку. – Ты сказала, что знаешь их. Как, откуда?..
Она подняла взгляд к потолку и уставилась на него вдруг остекленевшими глазами, будто пытаясь найти определенное созвездие среди скопления звезд. В лагере снова послышался шум.
— Я раньше видела одного из них.
— Кто этот человек?
Наоко по-прежнему не сводила взгляд с потолка.
— Это был ты, Гарри.
— Что?
Я сжал ладонь Наоко, и перед мысленным взором мелькнул ее кровоподтек, возникший еще до того, как она получила удар от Беттана. Потом всплыло воспоминание о предсказывающем будущее Джоне, о лицах, молодеющих за одну секунду…
Да что это за место такое?
Крики снаружи не умолкали, и, хотя слов я разобрать не мог, в голосах явно звучали паника и смятение. Ветер усиливался и уже ревел, заглушая все на свете.
— Знаешь, я на самом деле испытала облегчение, – продолжила Наоко, по-прежнему глядя куда-то вверх. – Сначала решила, что это один из них.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments