Сопротивление королевы - Ребекка Росс Страница 67

Книгу Сопротивление королевы - Ребекка Росс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сопротивление королевы - Ребекка Росс читать онлайн бесплатно

Сопротивление королевы - Ребекка Росс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Росс

– Клянусь, леди. Если кто-то и падет от моего меча, то только Пиэрс Халлоран и его полумесяцы. Больше никто.

Королева кивнула.

– Лорд Мак-Квин, как вы думаете, ваши ткачихи смогут быстро подобрать для нас одежду Халлоранов? Это может быть что-то простое, вроде синих с золотым накидок. Думаю, цвета Дома помогут нам смешаться с местными, когда мы с Эоданом проскользнем в замок.

– Да, леди, – ответил Журден. – Я….

Внезапно дверь кабинета распахнулась, и мы встрепенулись.

Это была девушка. Я узнал ее: это она плакала в зале, когда мы только что прибыли в Фионн.

На ее щеках горел румянец, глаза были красными. Когда она посмотрела на Журдена, в ее взгляде были ярость и вопрос.

– Нив! – Журден в замешательстве встал. – Что такое, девушка?

– Мой лорд, – прошептала Нив, подходя к нему, она прижимала к груди смятый пергамент, – я хочу поехать в замок Лера среди других ткачих.

– Нив, я тебе не позволю, – сказал он. – Это слишком опасно.

Девушка промолчала, затем перевела взгляд на меня.

– Я не прошу брать меня в замок, – дрожащим голосом произнесла она. – Я просто это говорю. Я поеду в Лера и выведу Бриенну из башни.

Мгновение я удерживал ее взгляд, потом посмотрел на бумагу в ее руках. Я узнал почерк Бриенны. При виде этого почерка все вокруг меня замедлилось, словно время остановилось.

– Нив, почему ты должна ехать? – проговорил я, вставая из-за стола и подходя к ней.

Я попытался прочитать, что написала Бриенна, а Нив размазала своими слезами.

Она заплакала.

Я не знал, что делать и как ее успокоить. Журден выглядел растерянным, Изольда встала и тоже направилась к девушке. Но не успела королева подойти, как Нив вытерла глаза и решительно посмотрела на меня.

– Лорд Эодан, – Нив медленно протянула мне бумагу, зная, как я хочу ее прочесть, – Бриенна – моя сестра.

Глава 27. Бриенна Клинки и камни

Владения леди Халлоран, замок Лера

Четыре дня я провела одна, в темноте. По утрам и вечерам стражники приносили миску супа и стакан воды, поэтому я знала, что минуло четыре дня. Я проводила время, размышляя, не попались ли Эван с Килой, когда пытались украсть ключ, и думая о том, где сейчас Журден, Картье, Изольда и Люк.

Я очнулась от лязга двери. В мою камеру вошел Деклан Ланнон.

Я отодвинулась от него, насколько могла на своей койке.

Деклан молча подтянул табурет и взгромоздился на него. Затем уставился в пол, рассеянно гладя бороду, и тогда я поняла: он узнал, что обмена не будет, и в ответ на это пришел мучить меня.

– Мои источники сообщили, что Изольда Кавана находится в замке Фионн и не собирается через три дня встречаться со мной в долине, – наконец сказал он. Он казался взбудораженным, гнев горел в его зрачках как звезды. – Это значит, что твоя королева и твой отец мне отказали, Бриенна.

Серде бешено заколотилось. В горле застрял ком, я с трудом понимала смысл слов Деклана, такой меня обуял страх.

– Почему вы так уверены?

– О, я уверен. Я дал им семь дней до встречи в Долине Костей. Им уже следовало начать приготовления к поездке. – Он поерзал на табурете, и тот застонал под его весом. – Я говорил, что не причиню тебе вреда, если они подчинятся. Но они пытаются меня перехитрить. Дело в том, девушка, что никто и никогда не найдет тебя здесь. И это означает, что я могу не спеша послать им палец с твоей руки, палец с ноги, а потом, может, даже язык, чтобы помочь передумать.

Я содрогнулась.

– Но, наверное… наверное, отрезать тебе язык будет ошибкой. Может быть, если ты ответишь на мои вопросы, я оставлю его тебе.

«А если отвечу, – в отчаянии думала я, – то это даст мне время, или он просто со мной играет?»

Но если я в самом деле сохраню язык… Я слабо кивнула.

– Как ты нашла Камень, девушка? – начал он расспросы.

Он говорил так мягко и любезно, что вовсе не походил на требовательного человека, каким был.

Я честно ответила:

– Благодаря предку.

Деклан выгнул бровь.

– Которому?

– Тристану Аллене. Я… я унаследовала его воспоминания.

У меня так пересохло во рту, что слова давались мне с трудом.

– Как так получилось? Можешь рассказать подробнее?

Я неторопливо поведала о воспоминаниях предка, о связях, которые мне пришлось проложить между моим временем и временем Тристана, и что я унаследовала от него только воспоминания, связанные с Камнем Сумерек.

Деклан с увлечением слушал, не прекращая гладить бороду.

– Ах, Бриенна, Бриенна… как я тебе завидую!

Я дрожала и не могла это скрыть. Страх глубоко засел в моем сердце, я не знала, считать ли восхищение Деклана добрым или плохим для меня знаком. Я словно сидела на лезвии ножа, не зная, в какую сторону упаду.

– Ты происходишь от величайшего человека в нашей истории, – продолжал он. – Тристан Аллена – человек, который похитил Камень Сумерек и убил последнюю королеву.

– Он был трусом и предателем, – возразила я.

Деклан усмехнулся.

– Бриенна, если бы я только мог тебя изменить! Заставить посмотреть на жизнь с другой стороны, убедить присоединиться ко мне.

Я холодно уставилась на него.

– Вы не захотите, чтобы я была на вашей стороне. Я же Аллена. Я бы свергла вас во второй раз.

Он рассмеялся. Пока он отвлекся, я собрала в руках цепь, готовая ринуться на врага и обернуть ее вокруг его шеи. Однако он был быстрее. Не успела я рвануть, как он схватил меня за шею и шмякнул о стену.

Оглушенная, я ловила ртом воздух, слышала, как тяжело бьется мое сердце, замедляясь в его железной хватке. С прежней улыбкой Деклан сказал:

– Думаю, мы готовы приступить.

Он отпустил меня, и я сползла по стене, словно мои кости растаяли. Я хрипло дышала, горло еще было сдавлено.

В камеру вошли два стражника. Они отомкнули мои оковы от кровати, но оставили их на моих запястьях, а потом выволокли меня на середину камеры. Оба наручника они подвесили к свисавшим с потолка крючкам. Те располагались на такой высоте, чтобы я доставала пальцами ног до каменного пола, но не давали мне никакого облегчения. У меня начали болеть и трещать плечи, которые боролись с силой тяжести, пытаясь не выскочить из суставов.

Стражники ушли, и я опять осталась наедине с Декланом. Может, закричать? Но у меня не хватало дыхания, которое превратилось теперь в слабые, короткие вдохи и выдохи.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.