Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора - Сандра Хартли Страница 73
Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора - Сандра Хартли читать онлайн бесплатно
— Вот видишь, что бывает из-за неопытности, прЫнцесса. Разве тебя не учили в детстве не трогать и не нюхать незнакомые растения? — ласково поглаживая меня по лицу, Рори что-то шептал о моей глупости.
— А ещё не ходить с незнакомыми магами в тёмные оранжереи? — попыталась пошутить, хотя едва держалась, чтобы не рухнуть в обморок. — Нет, не учили. Моему старшему брату было не до уроков, как и родителям. Когда все были заняты, а приглашенный магистр не приходил, меня запирали в комнате — так было проще, — тихо сипела, хватаясь за рубашку и ощущая горячую кожу мага.
Рори часто дышал. Я не могла видеть его взгляд — в глазах всё ещё темнело, — зато отчетливо ощущала, как часто вздымалась его упругая грудь.
Наверное, осознание того, что я в объятиях чужого мужчины, всё же не позволило расслабиться и поддаться накатывающей тьме.
Несколько минут я тяжело дышала, отгоняя сладкий аромат, осевший в носу, и цеплялась за Рори. Когда в голове немного прояснилось, попыталась подняться, но снова оказаласьв руках медведя.
— Придется заняться твоим воспитанием, Лоус, иначе ты погубишь нас обоих, — уверенно произнес он, поставил меня на ноги и обхватил лицо руками.
— Почти прошло, — успокоила я парня, выдохнула и часто заморгала, пытаясь сосредоточиться.
Лицо медведя перестало расплываться, а голова понемногу прояснялась, и это радовало. Но почему-то только меня.
— Хорошо, но боюсь, что у меня не будет другого шанса, — тихо ответил Рори, а потом снова привлек меня ближе. Его рука легла на мою талию, обжигая даже сквозь ткань платья.
Что он имел в виду, стало понятно только, когда шершавые пальцы погладили мою щеку, медленно спускаясь к подбородку и обводя нижнюю губу. От этого прикосновения по телу пробежала дрожь, совсем не похожая на слабость от цветочного дурмана.
— Один поцелуй, Мия, всего один поцелуй, — шептал Рори, наклоняясь ниже.
Его дыхание, тёплое и пряное, смешивалось с моим. Тени от листьев танцевали на строгом лице, делая мага старше и совсем отдаленно похожим на того привычного Рори, которого я хорошо знала.
На миг показалось, что передо мной вовсе не юный простолюдин, а кто-то другой, более опасный. В полумраке его черты заострились, глаза потемнели, а линия челюсти стала жёстче. Я моргнула несколько раз, отгоняя наваждение.
Мир вокруг все еще окутывала прозрачная дымка, а голова была тяжёлой. Я хотела напомнить медведю о браслете, но не смогла собрать слова. Что-то слабо промычала, оказавшись в крепкой, но бережной хватке.
Его губы были уже так близко, что я чувствовала их жар, ощущала на коже прерывистое дыхание, видела, как расширились его зрачки, почти поглотив коричневую радужку.
— Поверь, малышка, я заслужил этот поцелуй, — снова прошептал медведь.
Его голос стал ниже, глубже, приобрёл хриплые нотки, от которых что-то внутри задрожало.
А потом мои губы коснулись чужие — сухие и горячие, настойчивые.
Странно, но без магии брачного браслета поцелуй ощущался совершенно иначе. Точнее, никак не ощущался. Мягкие губы Рори сминали мои, но не вызывали ничего, кроме странной отрешенности и нарастающего желания спать.
Ни искр перед глазами, ни малейшего отголоска желания, ни волнующих волн в теле — ничего из того, что я ощущала рядом с Дереком. Воспоминание о драконе заставило отбросить мысли о сопротивлении.Он наверняка со своей ведьмой или с другой любовницей, а потому я не стала тратить силы на сопротивление.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments