Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева Страница 76
Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева читать онлайн бесплатно
Мужчина во главе стола повернул голову, будто это его поцарапали.
— Вы уже заявляли это во дворе, милорд, — произнёс он. — И именно это вызывает вопросы к вашей способности управлять. Вы, герцог, позволили опальной женщине стать центром внимания, создали панику, привели толпу во двор, выгнали гильдию—
— Я выгнал не гильдию, — сказал Кайрен холодно. — Я выгнал запрет.
— И тем самым поставили себя выше порядка Дома, — сказал мужчина во главе стола.
Кайрен сделал шаг вперёд.
— Порядок Дома — это Дом, который не травит своих, — произнёс он. — А сегодня мой город травят. И я хочу знать — кто.
По залу прошёл холодный шёпот. Публичное обвинение. Не меня. Не гильдии. Дома.
Мужчина во главе стола улыбнулся — очень тонко.
— Это серьёзные слова, милорд, — произнёс он. — И серьёзные слова требуют серьёзных доказательств.
Я вдохнула.
— Они есть, — сказала я.
Кайрен повернул голову ко мне.
— Нет, — сказал он почти незаметно, глазами. “Не сейчас.”
Я всё равно полезла под платье и достала сложенные листы. Бумага шуршала громче, чем должна была.
Сиверс напрягся. Лоран резко выпрямился.
Селена чуть прищурилась.
— Вот, — сказала я и подняла листы. — Поставки “соли снежника” в гильдию. Корректировка дозировки для носителей знака. И схема разводной печати, которую активируют “ключом”.
В зале стало тихо так, что я услышала, как кто-то сглотнул.
Мужчина во главе стола не моргнул.
— Откуда это? — спросил он мягко.
— Из северного кабинета, — сказала я. — Того самого, куда слуги не заходят. Того самого, где решают, кому жить красиво, а кому — нет.
— Значит, вы украли документы, — сказал он.
— Значит, я спасла их от исчезновения, — ответила я. — Как вы любите делать с людьми.
Сиверс шагнул ближе.
— Это доказательство незаконного проникновения, — сказал он.
— Это доказательство преступления, — ответила я. —И если вы хотите назвать это “незаконным” — называйте. Только не делайте вид, что не читали.
Кайрен протянул руку.
— Дай, — сказал он.
Я дала листы. Его пальцы мельком коснулись моего запястья — печать внутри дернулась, но замерла. Он держал.
Кайрен развернул бумаги так, чтобы Совет видел.
— Вот, — сказал он. — Это механизм. “Соль снежника” в официальном препарате. “Пепельный катализатор” для чёрного мороза. И указание — увеличить дозу для носителей знака.
Лоран побледнел.
— Это подделка, — выдавил он.
— Тогда покажи свою, — сказал Кайрен.
— Милорд, — вмешался мужчина во главе стола, — вы сейчас делаете то, что не подобает герцогу: устраиваете сцену.
— Я устраиваю суд, — ответил Кайрен.
Я шагнула вперёд.
— Суд — это когда показывают не слова, а реакцию, — сказала я. — Дайте мне кипяток. Дайте огневику. И дайте “Согрев-стандарт”. Прямо сейчас. При Совете.
Лоран резко повернулся.
— Нельзя! — сказал он. — Это—
— Это опасно, если правда всплывёт, — сказала я.
Мужчина во главе стола приподнял руку.
— Принести, — сказал он неожиданно спокойно.
Лоран дёрнулся.
— Милорд…
— Я сказал: принести, — повторил мужчина во главе стола, глядя на Лорана так, будто он подчинённый.
И вот тут я увидела: они играют в одну игру, только роли разные. Лоран — инструмент. Этот — дирижёр. И он уверен, что даже демонстрация ему выгодна.
Слуга принёс чашу с горячей водой. Мара — не знаю, как её допустили — стояла у двери, и когда увидела огневику у меня в руке, едва заметно кивнула. Я даже не спросила, как она пробралась. Она просто была там, потому что город — не только бумаги.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments