Мой магический год: лето и чарующий сад - Татьяна Терновская Страница 93
Мой магический год: лето и чарующий сад - Татьяна Терновская читать онлайн бесплатно
Я молча улыбнулась. Так хотелось верить,что и в нашем случае любовь окажется сильнее тёмной магии и времени. И когда Брюс Маккартур увидит бабушку, он её вспомнит. И всё, наконец, встанет на свои места.
Я посмотрела на небо, освещённое последними лучами солнца. Ждать осталось недолго. Завтра Брюс Маккартур приедет в Колдсленд. Люк расскажет ему правду о зелье забвения, а потом с помощью магической кулинарии Мирабель попытается снять тёмные чары. Бабушка тоже захотела присутствовать при этом. Возможно, встреча с ней поможет Брюсу Маккартуру вспомнить прошлое.
Пожалуйста, пусть завтра у нас всё получится! Разве после стольких лет они не заслужили счастье?
* * *
Посовещавшись, мы решили, что операцию по возвращению Брюсу Маккартуру воспоминаний лучше провести у нас дома. В кафе-кондитерской было слишком много посторонних, к тому же мы ничего не знали о последствиях попытки снять чары забвения. Поместье семьи Маккартур тоже не подходило: Лилиан получила в аренду бабушкин сад, и мне не хотелось, чтобы она совала нос в наши дела.
Поэтому утром следующего дня к нам стали прибывать гости. Первой приехала Мирабель со множеством сумок с продуктами и коробок с порошками эмоций. Ради этого она даже отказалась от привычки ездить на велосипеде и воспользовалась экипажем. Переступив порог нашего дома, Мирабель вежливо поздоровалась с моими родителями и сразу же отправилась колдовать на кухню.
Почти сразу после неё приехала Эстер вместе с целителем, которого она на всякий случай вызвала из столицы. Мало ли что могло произойти.
Я была благодарна подругам за помощь, а сама с волнением ждала особых гостей: вместе с Люком к нам должны были прийти его родители. Это будет наша первая встреча, и я ужасно нервничала. Знакомство с бабушкой Люка нельзя было назвать удачным. Я надеялась, что его родители окажутся более дружелюбными. Со своей стороны я постаралась произвести наилучшее впечатление: встала ни свет ни заря, чтобы приготовить модные в столице закуски, собрала волосы в сложную причёску и надела своё самое красивое повседневное платье.
— Нервничаешь? — спросил меня Элиот, который с самого утра слонялся без дела.
Я кивнула.
— Конечно, мне хочется понравиться родителям Люка, чтобы они благословили наши отношения, — ответила я.
Брат хмыкнул.
— Я бы на твоём месте больше переживал замаму и папу, — сказал он.
— Почему? — удивилась я.
— Судя по их настрою, они собираются устроить семье Люка допрос с пристрастием, — сказал он.
Я бросила взгляд на маму и папу. С суровыми, мрачными лицами родители сейчас напоминали королевских стражников, готовившихся арестовать преступника. Я засмеялась.
— Ты же проследишь, чтобы они держали себя в руках? — спросила я.
— Конечно, сестрёнка! — пообещал Элиот, и в этот момент раздался мелодичный перезвон.
Я машинально поправила платье и причёску, пока папа открывал дверь. Мама, бабушка и Эстер тоже вышли в прихожую, чтобы встретить гостей. Только Мирабель осталась на кухне, продолжая колдовать над десертом.
— Доброе утро! — поприветствовал папа, пропуская семью Маккартур в дом.
Первым зашёл Люк и практически сразу поймал мой взгляд. Его улыбка немного успокоила меня.
— Здравствуйте! — громко сказал он, — спасибо, что пригласили.
Следом порог переступили его родители. Мистер Маккартур был высоким, статным мужчиной среднего возраста, одетым в элегантный синий костюм. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, от кого Люку досталась привлекательная внешность. Миссис Маккартур была худой, невысокой женщиной одного возраста с мужем. И хотя она тоже отличалась красотой, но более холодной. Черты её лица были заострёнными, даже немного хищными. А ярко-алое модное платье только усиливало ауру опасности.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments