Мой магический год: лето и чарующий сад - Татьяна Терновская Страница 96
Мой магический год: лето и чарующий сад - Татьяна Терновская читать онлайн бесплатно
Мирабель восприняла мои слова, как сигнал к действию.
— Кстати говоря, я испекла яблочный пирог, — сказала она, — сейчас его принесу.
С этими словами Мирабель убежала на кухню. Я и Люк переглянулись.
— Дедушка, я пригласил тебя сюда не только чтобы познакомить с Катрин, — сообщил он, — есть и другая причина.
— Вот как? — удивился Брюс Маккартур, который ещё ничего не знал про чары забвения.
Сердце обливалось кровью, когда я представляла, сколько боли принесёт ему правда. Но молчать было нельзя.
Люк сжал мою ладонь и рассказал дедушке про то, как сам стал жертвой чар забвения, и как мне удалось его расколдовать. С каждым услышанным словом лицо Брюса Маккартура становилось всё мрачнее. Когда Люк закончил говорить, его дедушка со злостью стукнул кулаком по столу.
— Это уже переходит все границы! — воскликнул он, — как можно было заколдовать собственного внука⁈ В последнее время люди совсем с ума посходили! — Бросив эти слова, Брюс Маккартур прикрыл глаза и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. — Но главное, что всё закончилосьхорошо.
Ладонь Люка дрогнула, и я накрыла её своей.
— На самом деле, это ещё не конец, — медленно проговорил он. В комнате повисла давящая тишина. Теперь каждое произнесённое слово звучало, как удар в колокол. — Бабушка не случайно выбрала именно это зелье. — Казалось, Люк буквально заставлял себя продолжать рассказ. — В нашей семье уже один раз использовали такой грязный трюк, чтобы разлучить двух возлюбленных.
— Не может быть! — ахнул Брюс Маккартур и перевёл взгляд на своего сына с невесткой.
— Мы ни при чём! — поспешила оправдаться миссис Маккартур и крепче прижалась к мужу. Тот молчал, с сочувствием глядя на отца.
— Речь о твоих родителях, дедушка, — тихо проговорил Люк, — много лет назад они использовали зелье забвения, чтобы заколдовать тебя и не позволить жениться на девушке, которую ты любил.
Брюс Маккартур побледнел. Он растерянно переводил взгляды с внука на сына, потом на невестку и обратно.
— Этого не может быть! — воскликнул он, — я ведь никогда… то есть, я…
Мама быстро передала ему стакан с настойкой спокойствия. Брюс Маккартур выпил лекарство одним глотком, но по-прежнему был мертвенно-бледен. Неудивительно, что эта новость его шокировала. Врагу не пожелаешь оказаться в подобной ситуации.
— Нам очень жаль, дедушка, — сказал Люк, — если ты не хочешь, то мы можем прекратить этот разговор.
— Нет, я должен знать правду! — твёрдо заявил Брюс Маккартур.
В гостиной появилась Мирабель с яблочным пирогом. Она поставила его на стол, привычным движением отрезала кусочек, положила на тарелку и протянула Брюсу Маккартуру.
— С помощью магической кулинарии мне удалось расколдовать вашего внука. Возможно, у меня получится вернуть память и вам, — сказала она.
— Ты не обязан это делать, — напомнил Люк.
Брюс Маккартур поставил тарелку перед собой и взял ложку.
— Я хочу знать правду, — повторил он и отправил в рот первый кусочек пирога.
Мы все с волнением следили за ним. Сначала ничего не происходило, но затем Брюс Маккартур схватился за голову.
— Болит? — участливо спросил Люк, оказавшись рядом с дедушкой.
— Кружится, — хриплым голосом проговорил Брюс Маккартур, — и всё плывёт.
Люк и его отец помогли дедушке пересесть на диван. Мама намочила ткань холодной водой с настоем целебных трав и осторожно положилана лоб Брюсу Маккартуру. Тот откинулся на спинку дивана, прикрыл глаза, и какое-то время молча так сидел. Сложно было понять, подействовала магия Мирабель или нет, поэтому мы терпеливо ждали.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments